Page 340 of 494

339
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
08_IS F_D_(L/O_0712)
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-
ference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les interférences
qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
intempestif.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-
ence that may cause undesired operation of the device.
Page 342 of 494

341
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
08_IS F_D_(L/O_0712)
NOTE
■Conduite sur chaussées dégradées
Redoublez d'attention lorsque vous roulez sur des routes au revêtement irrégulier
ou comportant des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner des pertes de pression dans les
pneumatiques, suffisantes pour en réduire la capacité d'absorption des chocs. Par
ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la structure du véhicule,
peuvent souffrir d'une chaussée fortement dégradée.
■Pneumatiques taille basse
Les pneus taille basse risquent d'endommager plus facilement les jantes que les
pneus standard, en cas d'impact sur la route. Aussi, veuillez prendre en compte les
recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneumatiques soient toujours gonflés à la bonne pression.
Lorsqu'ils sont sous-gonflés, les pneumatiques sont plus exposés aux dommages
importants.
●Évitez les nids-de-poule, les accotements, les bordures de trottoir et les
obstacles sur la route.
À défaut, vous risquez d'endommager sévèrement vos pneumatiques et vos
jantes.
■En cas de perte de pression dans le s pneus pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneumatiques et/ou vos
jantes.
Page 425 of 494
424
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS F_D_(L/O_0712)
Si vous perdez vos clés
Votre concessionnaire Lexus est en mesure de vous fabriquer de nouvelles
clés Lexus d'origine, à condition de lui fournir l'autre clé livrée avec le
véhicule et le numéro gravé sur la languette qui l'accompagne.
Page 459 of 494

458
6-1. Caractéristiques techniques
08_IS F_D_(L/O_0712)■
Indices thermiques A, B, C
Les indices thermiques, notés A, B et C dans l'ordre du meilleur au
moins bon, représentent la résistance du pneu à l'élévation de
température et sa capacité à dissiper la chaleur, mesurées sur une
roue d'essai dans le cadre de conditions réglementées, en intérieur et
dans un laboratoire.
Une température élevée soutenue peut engendrer la dégénérescence du
matériau constitutif du pneu et réduire ainsi sa durée de vie, alors qu'une
température excessive peut conduire à des ruptures brutales du pneu.
L'indice C correspond à un niveau de performance que tous les pneus pour
voitures de tourisme doivent satisfaire, conformément à la norme fédérale
de sécurité No. 109 applicable aux véhicules automobiles.
Les indices B et A correspondent à des niveaux de performance supérieurs
au minimum exigé par la loi d'après les tests sur la roue utilisée en
laboratoire.
Avertissement: Les gradients de température de ce pneu ont été établis
pour un pneu qui a été correctement gonflé et n'est pas surchauffé.
Une vitesse excessive, un gonflage insuffisant ou une charge excessive,
toutes ces conditions prises individuellement ou collectivement peuvent
entraîner une augmentation de la température et engendrer une rupture
possible du pneu.
Glossaire terminologi que du pneumatique
Expression liée aux
pneumatiquesSignification
Pression de gonflage des
pneumatiques à froid
Pression régnant dans le pneu alors que le véhicule
est resté en stationnement pendant au moins 3
heures ou n'a pas parcouru plus de 1 mile (1,5 km)
après stationnement
Pression maximum de
gonflagePression maximum à froid à laquelle le pneu peut
être gonflé, indiquée sur le flanc du pneu
Pression de gonflage
préconiséePression de gonflage à froid recommandée par le
manufacturier.
Page 485 of 494

484
Index alphabétique
08_IS F_D_(L/O_0712)
Remorquage........................................... 207
Remplacement Ampoules .............................................. 369
Fusibles ................................................... 353
Pile de la clé électronique ...............351
Renseignements concernant la
station service ..................................... 492
Renseignements sur les pneus
Dimensions ...........................................455
Glossaire ...............................................458
Niveau de qualité uniforme des pneumatiques ......................... 456
Numéro d'identification du pneu ...................................................... 454
Résistances de chauffage Rétroviseurs ex térieurs..................... 219
Sièges chauffants ....................270, 272
Rétroviseur
Boussole ................................................ 289
Rétroviseur intérieur .............................. 65
Rétroviseurs extérieurs Mémorisation de la position
des rétroviseurs ................................. 50
Réglables et rabattables.................... 67
Roue de secours Pression de gonflage....................... 342
Roue de secours....................................411 Sacs de sécurité gonflables
Conditions de déploiement des
sacs de sécurité gonflables .......... 92
Conditions de déploiement
des sacs de sécurité
gonflables latéraux ...........................93
Conditions de déploiement des sacs de sécurité
gonflables rideau ...............................93
Emplacement des sacs de
sécurité gonflables ........................... 88
Modification et mise au rebut des
sacs de sécurité gonflables ........100
Position de conduite
correcte ........................................ 86, 96
Précautions à prendre
vis-à-vis des enfants
concernant les sacs
de sécurité gonflables .....................96
Précautions concernant les
sacs de sécurité gonflables
latéraux ...................................................96
Précautions concernant les sacs de sécurité gonflables
rideau .......................................................96
Précautions d'ordre général
concernant les sacs de
sécurité gonflables ............................96
Sacs de sécurité gonflables SRS........................................................... 88
Système de classification de l'occupant du siège
passager avant ....................................101
Voyant de sac de sécurité
gonflable ........................................... 387S