35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
1
Avant de prendre le volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
●Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de position.
●Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
●Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
●Demander conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/T.V.
expérimenté.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-
ference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC ID: NI4TMLF-1
40
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
08_IS F_D_(L/O_0712)
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-
ference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
REMARQUES:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il
ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-
ence that may cause undesired operation of the device.
178
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
08_IS F_D_(L/O_0712)
■CertificationRéservé aux véhicules commercialisés aux États-Unis
Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Informations de la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences (RF)
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC relatives à l'exposition aux
radiofréquences (RF).
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC RF exposure information
This device complies with the FCC RF exposure requirements.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation of the device.
288
3-5. Autres équipements intérieurs
08_IS F_D_(L/O_0712)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of the IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING: This transmitter has been tested and complies with FCC and IC rules.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the device.
ATTENTION
■Lors de la programmation d'une porte de garage ou tout autre système
télécommandé
Sachant que la porte de garage est susceptible de s'ouvrir/fermer, veillez à ce que
les personnes et les objets soient hors de danger, pour prévenir tout accident.
■Conformité aux normes de sécurité fédérales
N'utilisez l'émetteur/récepteur compatible HomeLink
avec aucune commande
d'ouverture de porte de garage ni système dépourvu de fonctions d'arrêt de
sécurité et d'inversion de sens de manœuvre telles qu'exigées par les normes de
sécurité fédérales.
Sont concernées par cette exclusion tout es les portes de garage incapables de
détecter une obstruction. Toute porte ou automatisme dépourvu de ces fonctions
de sécurité multiplie les risques d'accident grave, voire mortel.
339
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
08_IS F_D_(L/O_0712)
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter-
ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-
ference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les interférences
qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
intempestif.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-
ence that may cause undesired operation of the device.
5
En cas de problème
393
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■Si le voyant de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques
s'allume
Respectez les précautions suivantes. A défaut, une perte de contrôle du véhicule
peut s'ensuivre et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
●Garez votre véhicule en un endroit sûr dès que possible. Ajustez immédiatement
la pression de gonflage des pneumatiques.
●Si le voyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante s'allume
après que vous ayez vérifié la pression des pneumatiques, il est probable qu'un
pneumatique soit crevé. Contrôlez les pneumatiques. Si un pneumatique est
crevé, utilisez la roue de secours et faites réparer le pneumatique crevé par le
concessionnaire Lexus le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des pneus
du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction et des freins.
■Si un éclatement de pneumatique ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques ne s'active pas tout de suite.
■Entretien des pneumatiques
Par temps froid, chaque pneumatique, y compris celui de secours, devrait être
vérifié une fois par mois et gonflé à la pression recommandée par le fabricant sur la
plaque-étiquette du véhicule ou sur l'étiquette située sur le flanc du pneumatique
(étiquette informative de pression en fonction de la charge). (Si les pneumatiques
de votre véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque-
étiquette du véhicule ou sur l'étiquette située sur le flanc du pneumatique [étiquette
informative de pression en fonction de la charge], vous devez déterminer la
pression de gonflage pour ces pneumatiques.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système de surveillance de la
pression de gonflage (TPMS-tire pressure warning system) qui allume un témoin de
pression de gonflage lorsqu'un ou plusieurs pneu(s) est/sont insuffisamment
gonflé(s). Lorsque le voyant de pression de gonflage des pneumatiques insuffisante
s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneumatiques dès que possible
et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite avec un pneumatique nettement
sous-gonflé provoque l'échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son
éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de carburant
tout en diminuant la durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter le
manœuvrabilité du véhicule et l'efficacité de son freinage.
394
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
Veuillez noter que le témoin de surveillance de la pression de gonflage TPMS (tire
pressure warning system) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus; il est de
la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la pression
adéquate, même si le sous-gonflage n'est pas suffisant pour activer le témoin de
surveillance de la pression de gonflage.
Votre véhicule est également équipé d'un voyant d'anomalie TPMS (tire pressure
warning system), qui indique lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le
témoin d'anomalie TPMS est associé au voyant de pression de gonflage des
pneumatiques insuffisante. Lorsque le système détecte une anomalie, le voyant de
pression clignote pendant une minute environ, puis reste allumé en permanence.
La même séquence se répète à chaque nouveau démarrage du véhicule, tant que
l'anomalie existe. Lorsque le voyant d'anomalie est allumé, cela indique que le
système risque de n'être pas capable de détecter ou signaler comme il le devrait
une pression de gonflage insuffisante.
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques peut
connaître une anomalie de fonctionnement pour diverses raisons, y compris le
montage sur le véhicule de jantes ou de pneus de remplacement incompatibles
avec un fonctionnement normal du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneumatiques. Si vous remplacez une ou plusieurs jantes ou
pneumatiques de votre véhicule, vérifiez l'état du témoin d'anomalie du système de
surveillance de la pression de gonflage pour vous assurer qu'une jante ou un pneu
de remplacement n'empêche pas le système de surveillance de la pression de
gonflage de continuer à fonctionner normalement.
NOTE
■Précaution lors de la pose de pneumatiques différents
En cas de pose de pneumatiques de caractéristiques ou de fabricant différent, le
système de surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques peut ne pas
fonctionner correctement.
477
Index des sigles
08_IS F_D_(L/O_0712)
OBDOn Board Diagnostics (Autodiagnostic de bord)
PCSPre-Collision System (Système de sécurité de pré-
collision)
PMAEPoids maximal autorisé par essieu
SRSSupplemental Restraint System (Système de Retenue
Supplémentaire)
TINTire Identification Number (Numéro d'identification du
pneu)
TPMSTire Pressure Warning System (Système de surveillance
de la pression de gonflage des pneus)
TRACTraction Control (Système antipatinage)
VDIMVehicle Dynamics Integrated Management (Gestion
intégrée du comportement du véhicule)
VSCVehicle Stability Control (Contrôle de la stabilité du
véhicule)
SIGLESSIGNIFICATION