115
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
Dépose d'un siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture de
sécuritéAppuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
enroulez complètement la
ceinture de sécurité.
Fixation avec les ancrages inférieurs de siège de sécurité enfant
Ty p e A Écartez légèrement
l'assise et le dossier de
siège.
Arrimez les crochets aux
points d'ancrage.
Si le siège de sécurité enfant
est équipée d'une sangle
supérieure, celle-ci doit être
arrimée à la patte d'ancrage
correspondante.
Pour les utilisateurs résidant au
Canada:
Le symbole apposé sur le siège de
sécurité enfant indique la
présence d'un système de fixation
inférieur.
Canada uniquement
ÉTAPE1
2ÉTAPE
116
1-7. Informations relatives à la sécurité
08_IS F_D_(L/O_0712)Type B
Écartez légèrement
l'assise et le dossier de
siège.
Accrochez les boucles aux
points d'ancrage.
Si le siège de sécurité enfant
est équipée d'une sangle
supérieure, celle-ci doit être
arrimée à la patte d'ancrage
correspondante.
Pour les utilisateurs résidant au
Canada:
Le symbole apposé sur le siège de
sécurité enfant indique la
présence d'un système de fixation
inférieur.
Sièges de sécurité enfant avec sangle supérieure
Attachez le siège de sécurité
enfant au moyen de la ceinture de
sécurité ou des points d'ancrage
inférieurs et verrouillez l'appui-
tête dans sa position la plus basse.
Canada uniquement
ÉTAPE1
2ÉTAPE
ÉTAPE1
118
1-7. Informations relatives à la sécurité
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d'installation du siège de
sécurité enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n'est pas bien fixé, l'enfant risque d'être blessé voire
tué en cas de freinage brusque ou d'accident.
●Si vous installez un coussin de rehausse, vérifiez toujours que la sangle diagonale
passe bien au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture ne doit pas le gêner au
cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule. À défaut, des blessures
graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre en cas d'accident ou de freinage
brusque.
●Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n'est pas vrillée.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation
correcte, installez le siège de sécurité
enfant dans le siège arrière droit.
●Installez un siège de sécurité enfant type
face à la route ou un coussin de rehausse
dans le siège passager avant que si vous ne
pouvez vraiment pas faire autrement. Si
vous installez un siège de sécurité enfant
type face à la route ou un coussin de
rehausse dans le siège du passager avant,
reculez toujours le siège au maximum,
même si le témoin “AIRBAG OFF” est
allumé. À défaut, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s'ensuivre en
cas de déclenchement (déploiement) des
sacs de sécurité gonflables.
119
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
●Essayez de faire jouer le siège de sécurité enfant dans différentes directions pour
vous assurez qu'il est bien fixé.
●Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège
de sécurité enfant.
■N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous installez un siège de sécurité enfant avec une rallonge de ceinture de
sécurité, la ceinture de sécurité n'assure pas un arrimage suffisant du siège de
sécurité enfant, avec le risque que l'enfant ou un autre passager soit tué ou
grièvement blessé en cas d'accident.
■Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant au point d'ancrage
Lorsque vous utilisez les points d'ancrage inférieurs, vérifiez l'absence de tout objet
gênant à proximité des points d'ancrage, et que la ceinture de sécurité n'est pas
coincée derrière le siège de sécurité enfant. Vérifiez que le siège de sécurité enfant
est solidement attaché, sinon l'enfant risque d'être grièvement blessé ou tué lors
d'un freinage brusque ou d'un accident.
122
08_IS F_D_(L/O_0712)
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Démarrage en côte à fort pourcentageSerrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur “D”.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une conduite
en toute sécurité.
■Démarrage du moteur ( →P. 131)
■ Conduite
Pédale de frein enfoncée, mettez le sélecteur de vitesses sur
“D”. ( →P. 135)
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 1 4 4 )
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d'accélérateur pour faire avancer le
véhicule.
■ Arrêt
Levier de sélecteur sur “D”, appu yez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” ou “N”. (
→P. 1 3 5 )
■ Stationnement du véhicule
Levier de sélecteur sur “D”, appu yez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 1 4 4 )
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. ( →P. 135)
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
123
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
■Démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte est activée. (→P. 188)
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez avec prudence lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres
ont tendance à se couvrir de buée, et la route est glissante.
●Conduisez avec prudence lorsqu'il se met à pleuvoir, car la route est à ce
moment-là particulièrement glissante.
●Sur autoroute, évitez de rouler à vitesse soutenue par temps de pluie, car l'eau
risque de former entre les pneus et la chaussée une pellicule suffisante pour
ôter toute efficacité à la direction et aux freins.
■Rodage de votre Lexus neuve
Pour accroître la durée de vie de votre véhicule, nous vous conseillons de respecter
les recommandations suivantes:
●Pendant les 186 premiers miles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 621 premiers miles (1000 km):
• Ne roulez pas aux vitesses extrêmes.
• Évitez les accélérations soudaines.
• Ne roulez pas de manière prolongée sur les petits rapports.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant trop longtemps.
■Frein de stationnement à tambours incorporés aux disques
Votre véhicule est équipé d'un frein de stationnement à tambours incorporés aux
disques. Ce type de système de freinage nécessite un rodage périodique des
mâchoires de frein et à chaque remplacement des mâchoires et/ou des tambours
du frein de stationnement. Demandez à votre concessionnaire Lexus d'effectuer ce
rodage.
■Conduite à l'étranger
Observez les réglementations en vigueur concernant l'immatriculation des
véhicules et assurez-vous de pouvoir trouver le carburant dont vous avez besoin.
(→ P. 441)
124
2-1. Procédures de conduite
08_IS F_D_(L/O_0712)
■Phénomènes normaux faisant suite à l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant
plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système chargé de
vérifier l'absence de fuites de carburant par évaporation. Il n'indique pas un
dysfonctionnement.
ATTENTION
■Lors du démarrage
Pour empêcher le véhicule de partir en avant, maintenez la pédale de frein bien
enfoncée lorsque vous manœuvrez le levier de sélecteur.
■À la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de
frein et d'accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédale de frein a pour résultat une accélération soudaine, dont peut découler un
accident grave, voire mortel.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous tourner sur vous-même, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales.
Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Veillez à garder une position de conduite correcte en toutes circonstances,
même pour déplacer le véhicule de quelques mètres seulement, afin de
pouvoir agir convenablement sur les pédales de frein et d'accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous risquez de réagir trop
lentement en cas d'urgence, ce qui peut provoquer un accident.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et ne stationnez pas non plus à
proximité de tels matériaux.
●Ne laissez pas le véhicule reculer alors que le sélecteur de vitesses est sur une
position correspondant à une marche avant, ou avancer alors que le sélecteur est
sur “R”.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux freins et
à la direction, d'où un risque d'accident ou de détériorations causées au véhicule.
127
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■Quand le véhicule est à l'arrêt
●N'emballez pas le moteur.
Si la transmission est en prise (sélecteur de vitesses sur toute autre position que
“P” ou “N”), le véhicule risque de démarrer violemment sans que vous vous y
attendiez, et de provoquer un accident.
●Ne laissez pas le véhicule trop longtemps avec le moteur en marche.
Si vous ne pouvez l'éviter, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et veillez
à ce que les gaz d'échappement ne pénètrent pas dans l'habitacle.
●Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le moteur est en marche,
pour pouvoir éviter un accident provoqué par un mouvement du véhicule.
●Pour empêcher le véhicule de partir en avant ou en arrière et de provoquer un
accident, appuyez bien sur la pédale de frein ou serrez le frein de stationnement
lorsque vous arrêtez le véhicule dans une côte.
■Quand le véhicule est en stationnement
●Ne laissez pas de lunettes de vue, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda
à bord du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
À défaut, les conséquences suivantes sont à prévoir.
• Du gaz peut s'échapper du briquet ou de l'aérosol, provoquant un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner la déformation ou lafissuration des verres organiques et de la monture synthétique d'une paire de
lunettes de vue.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, provoquant un court-circuit des composants électriques du véhicule.
●Serrez systématiquement le frein de stationnement, placez le sélecteur de
vitesses sur “P”, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule.
Ne vous éloignez pas du véhicule avec le moteur tournant.
●Ne touchez pas aux tuyaux d'échappement ni à la partie du bouclier autour de
ceux-ci lorsque le moteur est en marche ou juste après avoir coupé le contact.
Vous risqueriez de vous brûler.
●Ne laissez pas le véhicule, moteur en marche, à proximité de congères de neige,
où dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du véhicule
pendant que le moteur tourne, les gaz d'échappement risquent de ne pas
pouvoir s'échapper et de pénétrer dans l'habitacle du véhicule. Cela pourrait
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.