Page 386 of 494

5
En cas de problème
385
5-1. Informations à connaître
08_IS F_D_(L/O_0712)Ces informations sont destinées à être utilisées dans un but
d'amélioration des performances du véhicule en matière de sécurité. À la
différence des enregistreurs de bords ordinaires, l'EDR n'enregistre
aucune donnée sonore, comme les conversations entre passagers par
exemple.
Divulgation des données
Lexus ne divulgue aux tiers aucu ne des informations mémorisées par
l'enregistreur de bord, excepté dans le cas où:
● le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou la
société de location s'il s'agit d'un véhicule loué);
● ces informations font l'objet d'une de mande officielle de la part de la
police ou toute autre autorité compétente
● elles pourraient servir à Lexus co mme argument de défense en cas de
poursuite judiciaire;
● ces informations font l'objet d'une injonction d'une court de justice
Toutefois, si nécessaire, Lexus pourra:
● utiliser les données à des fins de recherche sur le niveau de sécurité
des véhicules Lexus;
● divulguer les données à un tiers à des fins de recherche sans divulguer
les renseignements concernant le propriétaire du véhicule et ce,
uniquement si cela est absolument nécessaire
● divulguer des données compilées, où les informations permettant
d'identifier les véhicules auront été effacées, à une organisation autre
que Lexus à des fins de recherche
Page 406 of 494
5
En cas de problème
405
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS F_D_(L/O_0712)
Message d'alerteExplicationsProcédure de correction
(clignotant)
(sur modèles équipés)
Signale que votre
véhicule se rapproche de
celui qui le précède (sous
régulateur de vitesse
actif).
Freinez pour ralentir le
véhicule.
■Vidange de l'huile moteur (réservé aux États-Unis)
Veillez à ne pas oublier de réinitialiser l'indicateur de vidange. ( →P. 3 1 5 )
■Affichage du voyant sous régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
Dans les cas suivants, le témoin ne s'affiche pas même si la distance entre véhicules
se réduit.
●Lorsque votre véhicule et le véhicule qui le précède roulent à la même vitesse
ou que le véhicule qui précède roule plus vite que le vôtre
●Lorsque le véhicule qui précède roule très lentement
●Immédiatement après programmation de la vitesse au régulateur
●À l'instant où vous appuyez sur l'accélérateur
Page 418 of 494

5
En cas de problème
417
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■Utilisation du cric de bord
Une mauvaise utilisation du cric peut conduire à la chute brutale du véhicule, ce qui
peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric aux seules fins de changer les roues.
●Pour changer une roue crevée, n'utilisez aucun autre cric que celui fourni avec le
véhicule.
Ne l'utilisez pas sur un autre véhicule, et n'utilisez aucun autre cric que celui-ci
pour changer les roues de votre véhicule.
●Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de levage prévu
pour cela.
●Ne glissez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsque celui-ci est sur
cric.
●Ne laissez pas tourner le moteur et ne le démarrez pas non plus lorsque le
véhicule est sur cric.
●Ne mettez pas le véhicule sur cric avec une personne à bord.
●Ne disposez pas d'objets sur le cric ou dessous lors du levage du véhicule.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
●Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une chandelle.
Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne travaillant sur le
véhicule ou à proximité directe ne risque pas d'être blessée lorsque vous reposez le
véhicule au sol.
Page 421 of 494

420
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS F_D_(L/O_0712)
NOTE
■Ne roulez pas avec un pneu crevé.
Ne poursuivez pas votre route avec un pneu crevé.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d'endommager le
pneumatique et la jante jusqu'à un point où toute réparation est impossible.
■Attention au franchissement des obstacles lorsque vous roulez avec la roue de
secours.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule
par rapport à la situation habituelle, où le véhicule est équipé de ses 4 roues
normales. Soyez prudent si vous devez circuler sur mauvaise route (revêtement
dégradé, bosselé).
■Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet désastreux
sur le comportement du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneumatiques
Si vous souhaitez démonter ou remonter les jantes, les pneumatiques ou les valves
à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez votre
concessionnaire Lexus, car les valves à émetteur peuvent facilement souffrir d'une
manipulation sans précaution.
■Pour éviter de causer des dommages aux valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage
Ne pas utiliser de bombe anticrevaison pour réparer un pneu à plat.
Page 431 of 494

430
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu des gaz
inflammables pouvant s'échapper de la batterie.
●Veillez à brancher les câbles de démarrage correctement aux bornes de la
batterie et de telle manière qu'ils ne puissent pas entrer accidentellement en
contact avec une pièce métallique qu'elle quelle soit.
●Veillez à ne pas laisser les câbles de démarrage faire court-circuit entre les
bornes “+” et “-” de la batterie.
●N'exposez pas la batterie à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou d'allume-cigares à proximité.
■Précautions à prendre avec la batterie
La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de ses
pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les précautions
suivantes lorsque vous manipulez la batterie.
●Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de
protection et prenez soin d'éviter tout contact de l'électrolyte (acide) qu'elle
contient avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
●Ne vous penchez pas sur la batterie.
●En cas de contact accidentel de l'électrolyte avec la peau ou les yeux, rincez
abondamment à l'eau claire la partie touchée et consultez un médecin.
Humectez la partie touchée avec une éponge ou un linge humide jusqu'à votre
prise en charge par les services médicaux consultés.
●Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes et
autres pièces de la batterie.
●Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
Page 445 of 494

444
6-1. Caractéristiques techniques
08_IS F_D_(L/O_0712)
Circuit électrique
Différentiel
*: Votre Lexus est lubrifié avec “Toyota Genuine Differential Gear Oil” «HuileToyota d'origine pour engrenages de différentiel» dont le remplissage a été
effectué en usine. Utilisez l'huile préconisée par Lexus “Toyota Genuine
Differential Gear Oil” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de différentiel»
ou bien une huile de qualité équivalente répondant aux caractéristiques ci-
dessus. Veuillez contacter votre concessionnaire Lexus pour plus de détails.
Batterie
Tension à vide* à
68 °F (20 °C):12,6 12,8 V à pleine charge
12,2
12,4 V à demi-charge
11,8
12,0 V déchargée
(*: tension vérifiée 20 minutes après
arrêt du moteur et extinction de tous les
éclairages)
Intensités de charge5 A maxi.
Contenance d'huile1,42 qt. (1,35 L, 1,19 lmp.qt.)
Type d'huile et viscosité*
“Toyota Genuine Differential Gear Oil
LT 75W-85 GL-5” «Huile Toyota
d'origine pour engrenages de
différentiel LT 75W-85 GL-5» ou
équivalent
Page 448 of 494
447
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
08_IS F_D_(L/O_0712)
Direction
Pneus et roues
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
Dimensions des pneus
Avant: 225/40R19 93Y
Arrière: 255/35R19 96Y
Roue de secours: T135/70R18 103M
Pression de gonflage avant et
arrière
(Pression de gonflage à froid
recommandée)
Ava n t :
36 psi (250 kPa, 2,5 kgf/cm2 ou bar)*
Arrière:
36 psi (250 kPa, 2,5 kgf/cm
2 ou bar)*
Roue de secours:
60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm
2 ou bar)
*: Pour rouler à vitesse soutenue, au-delà de
100 mph (160 km/h), dans les pays où de telles
vitesses sont autorisées par la loi, ajoutez
9,0 psi (60 kPa, 0,6 kgf/cm
2 ou bar) aux pneus
avant et arrière. Ne jamais dépasser la pression
maximale de gonflage à froid indiquée sur le
flanc du pneu.
Dimension des jantes
Roues avant: 19 × 8 J
Roues arrière: 19 × 9J
Roue de secours: 18 × 4T
Couple de serrage des écrous de
roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Page 450 of 494

449
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
08_IS F_D_(L/O_0712)
Carburant
■Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l'orifice de remplissage
du réservoir de votre Lexus est d'un diamètre tel qu'il accepte uniquement les
pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
■Si vous ne trouvez pas de supercarburant
Si vous ne trouvez pas d'essence à 91 d'octane, vous pouvez utiliser de l'essence
sans plomb ayant un indice d'octane de 87 (Indice d'octane recherche 91).
■En cas de cliquetis du moteur
●Consultez votre concessionnaire Lexus.
●Il est possible qu'à l'accélération ou en montée, vous remarquiez parfois un
léger cliquetis, pendant quelques instants. Cela est normal et ne doit pas vous
inquiéter.
■Qualité de l'essence
Dans quelques rares cas, il peut arriver que la marque d'essence utilisée
occasionne un manque d'agrément à l'utilisation de votre véhicule. Si ces
désagréments persistent, essayez de changer de marque d'essence. Si cela ne
résout pas le problème, consultez votre concessionnaire Lexus.
Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb pour votre véhicule.
Utilisez du supercarburant sans plomb doté d'un indice d'octane de 91
(indice d'octane recherche de 96) ou supérieur afin d'optimiser les
performances de votre moteur.
L'essence que vous utilisez doit au minimum répondre aux normes
ASTM D4814 aux États-Unis et CGSB3.5-M93 au Canada.