Page 97 of 210

PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
96
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
PREDNÉ AIRBAGY
Vozidlo je vybavené prednými airbagmi
pre vodiča a spolujazdca (ak sú vo vý-
bave).
PREDNÉ AIRBAGY
Predné airbagy vodiča/spolujazdca (ak
sú vo výbave) chránia cestujúcich na
predných miestach proti predným
stredne-vysoko silným nárazom, pro-
stredníctvom vloženia vankúša medzi
cestujúceho a volant alebo palubnú do-
sku.
Pokiaľ teda nenastane aktivácia airba-
gov pri iných typoch nárazov (bočný,
zadný, prevrátenie, atď.), nie je preto
dôkazom chybného fungovania systé-
mu.
V prípade predného nárazu, elektronic-
ká centrálna jednotka v prípade potre-
by aktivuje nafúknutie vankúša.
Poduška sa nafúkne okamžite a vsunie
sa medzi telo cestujúcich na predných
sedadlách a konštrukcie, ktoré by moh-
li spôsobiť zranenie; vankúš sa bezpro-
stredne potom vyfúkne.
Čelné airbagy vodiča/spolujazdca (ak sú
vo výbave) nenahrádzajú, ale dopĺňajú
použitie bezpečnostných pásov, ktoré sa
odporúča mať stále zapnuté, ako je
ostatne predpísané legislatívou v Európe
a vo väčšine mimoeurópskych krajinách.Ak v prípade nárazu pasažier nepoužíva
bezpečnostný pás, pohne sa smerom
dopredu a môže prísť do kontaktu
s vankúšom, ktorý je ešte vo fáze otvá-
rania. V takejto situácii je ochrana po-
skytovaná airbagom znížená.
Čelné airbagy sa nemusia aktivovať
v nasledujúcich prípadoch:
❒čelné nárazy do predmetov, ktoré sú
ľahko deformovateľné, ktoré sa ne-
dotýkajú čelného povrchu automobi-
lu (napríklad náraz blatníka do
ochranného nárazníka);
❒zakliesnenie automobilu pod ďalšími
vozidlami alebo ochrannými bariéra-
mi (napríklad pod kamiónom alebo
ochranným nárazníkom);
pretože by nedokázali ponúknuť žiadnu
doplnkovú ochranu v porovnaní s bez-
pečnostnými pásmi a ich aktivácia by
následne spôsobila problémy. Neaktivá-
cia v takých prípadoch nie je dôkazom
chybného fungovania systému.
Na volant , na prístrojovú
dosku v zóne air bagov na
strane spolujazdca ani na sedačky
neaplikujte nálepky alebo iné ob-
jekty. Neukladajte objekty na prí-
strojovú dosku na strane spolujazd-
ca (napr. mobilné telefóny), lebo by
mohli prekážať správnemu otvore-
niu air bagu spolujazdca a okrem
toho spôsobiť vážne následky ce-
stujúcim vo vozidle.
POZOR!
Čelné airbagy na strane vodiča a na
strane spolujazdca sú navrhnuté a vyvá-
žené na najlepšiu ochranu cestujúcich
na predných sedadlách, ktorí majú za-
pnuté bezpečnostné pásy.
Objem predných airbagov v okamihu
maximálneho nafúknutia je taký, že vy-
plní väčšiu časť priestoru medzi volan-
tom a vodičom a palubnou doskou
a spolujazdcom.
V prípade čelných zrážok nižšej vážnos-
ti (pre ktoré postačuje zadržanie bez-
pečnostnými pásmi), sa airbagy neakti-
vujú. Je preto nevyhnutné používať
vždy bezpečnostné pásy, ktoré v prípa-
de čelnej zrážky zabezpečia správnu po-
zíciu cestujúceho.
Page 98 of 210

STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
97
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
PREDNÝ AIRBAG
VODIČA obr. 14
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúk-
nutím, ktorý je v príslušnej dutine na-
chádzajúcej sa v strede volantu.
obr. 14F0T0052m
obr. 15F0T0033m
PREDNÝ AIRBAG
SPOLUJAZDCA
(ak je vo výbave) obr. 15
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúk-
nutím, ktorý je v príslušnej dutine na-
chádzajúcej sa v palubnej doske s van-
kúšom s väčším objemom oproti tomu
vodičovmu.
Pokiaľ sú airbagy na strane
spolujzdca zapnuté, ne-
ukladajte na predné sedad-
lo detskú sedačku s kolís-
kou otočenou proti smeru
jazdy. Aktivácia airbagu v prípade
nárazu by mohla spôsobiť prepra-
vovanému dieťaťu smrteľné zrane-
nia. V prípade potreby airbag na
strane spolujazdca vypnite, pokiaľ
sa na prednom sedadle nachádza
detská sedačka. Okrem toho se-
dadlo spolujazdca bude musieť byť
nastavené v polohe čo najviac vza-
du tak, aby sa predišlo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s palub-
nou doskou. Aj keď to zákon nepri-
kazuje, pre lepšiu ochranu dospe-
lých sa odporúča airbagy opätovne
okamžite aktivovať, akonáhle pre-
prava detí už nie je potrebná.
POZOR!
MANUÁLNE VYPNUTIE
PREDNÉHO A BOČNÉHO
AIRBAGU SPOLUJAZDCA
PRE OCHRANU HRUDNÍKA/
BRUCHA (Side Bag)
(ak je vo výbave)
Ak by bolo absolútne nevyhnutné pre-
pravovať dieťa na prednom sedadle, je
možné predný a bočný airbag spolu-
jazdca pre ochranu hrudníka (Side Bag)
(pokiaľ je vo výbave) vypnúť.
Kontrolka
“na prístrojovom panely
zostane svietiť až do opätovnej aktivá-
cie predného a bočného airbagu spolu-
jazdca pre ochranu hrudníka (Side Bag)
(ak je vo výbave).
UPOZORNENIE Pre manuálne vypnutie
predného a bočného airbagu spolujazdca
pre ochranu hrudníka (Side bag) (pokiaľ
je vo výbave) pozri kapitolu „Palubná
doska a ovládania” v odsekoch „Digitál-
ny display“ a „Multifunkčný display“.
Page 99 of 210

PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
98
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
BOČNÉ AIRBAGY
(Side Bag)
(pokiaľ sú vo výbave)
Niektoré verzie vozidla môžu byť vyba-
vené bočnými prednými airbagmi na
ochranu hrudníka-brucha (predné Side
Back) na strane vodiča a spolujazdca.
Bočné airbagy chránia cestujúcich pred
bočnými stredne-vysoko silnými náraz-
mi, prostredníctvom vloženia vankúša
medzi cestujúceho a vnútorné časti
bočnej konštrukcie vozidla.
Nekativácia bočných air bagov pri iných
typoch nárazu (predný, zadný, prevrá-
tenie, atď.) nie je preto dôkazom chyb-
ného fungovania systému.
V prípade bočného nárazu aktivuje
elektronická centrála v prípade potreby
nafúknutie vankúšov. Vankúše sa nafúk-
nu okamžite a vo forme ochrany sa vlo-
žia medzi telo cestujúcich a konštruk-
cie, ktoré by mohli spôsobiť zranenia;
hneď potom sa vankúše vyfúknu.Bočné airbagy nenahrádzajú, ale do-
pĺňajú použitie bezpečnostných pásov,
ktoré sa odporúča mať stále zapnuté,
ako je ostatne predpísané legislatívou
v Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajinách.
Neustále používanie bezpečnostných
pásov, ktoré v prípade bočného nárazu
zaistia akokoľvek správne uloženie ce-
stujúceho a zabránia jeho vymršteniu
v prípade veľmi silných bočných nára-
zov, je preto nutné.
SIDE BAG obr. 16
(pokiaľ sú vo výbave)
Skladá sa z vankúša s rýchlym nafukova-
ním, ktorý je uložený v operadle pred-
ného sedadla a jeho úlohou je chrániť
hrudník a bedrá pasažiera v prípade
bočného nárazu strednej až vysokej sily.
UPOZORNENIE Lepšia ochrana zo
strany systému v prípade bočného ná-
razu je vtedy, keď je dodržaná správna
poloha na sedadle a umožňuje tak
správne roztvorenie bočných airbagov.
UPOZORNENIE Sedadlá neumývajte
vodou ani parou pod tlakom (ručne ale-
bo v automatických umývačkách seda-
diel).
obr. 16F0T0180m
Page 100 of 210

V prípade zošrotovania vozidla je po-
trebné sa obrátiť na Asistenčnú sieť
Fiat pre deaktiváciu zariadenia, okrem
toho v prípade zmeny vlastníctva vozid-
la je nevyhnutné aby bol nový majiteľ
oboznámený so spôsobmi fungovania
a s horeuvedenými upozorneniami a zí-
skal „Návod na používanie a údržbu“.
Aktivácia napínačov, predných airbagov,
predných bočných airbagov, sa líši pod-
ľa typu nárazu. Nespustenie jedného
alebo viacerých zariadení preto nezna-
mená zlyhanie fungovania systému.
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
99
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
Ak sa kontrolka ¬po oto-
čení kľúča do polohy MAR
nezapne alebo zostane rozsvietená
počas jazdy (u niektorých verzií
spolu zo zobrazením hlásenia na di-
spleji), je možné, že sa vyskytla chy-
ba v zachytávacom systéme; v ta-
kom prípade by sa airbagy alebo
napínače bezpečnostných pásov v
prípade nehody nemuseli aktivovať
alebo v omnoho menšom počte prí-
padov, aby sa mohli aktivovať ne-
správne. Kým budete pokračovať v
ceste, skontaktujte sa s Asistenčnou
sieťou Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
POZOR!
Lehoty platnosti týkajúce
sa pyrotechnickej náplne
a impulzného kontaktu sú uvedené
na príslušnom štítku nachádzajú-
com sa v odkladacej skrinke na
predmety. Keď sa tento dátum pri-
blíži, obráťte sa na Asistenčú sieť
Fiat kvôli ich výmene.
POZOR!
Necestujte s predmetmi
v lone, pred hrudníkom
a takisto s fajkou, ceruzkou a.i.
v ústach. V prípade nehody, pri kto-
rej by sa aktivoval airbag, by vám
mohli spôsobiť ťažké zranenia.
POZOR!
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Aktivácia predných a/alebo bočných
airbagov (ak sú vo výbave) je tiež mož-
ná ak je vozidlo vystavené nárazom,
ktoré zasiahnu podnárazovú zónu, ako
napríklad silné nárazy do stupienkov,
chodníkov alebo pevných výbežkov ze-
me, pády vozidla do veľkých jám alebo
cestných prepadlín.
Pri nafúknutí airbagu sa uvoľní malé
množstvo prachu: Tento prach nie je
škodlivý a neznamená začiatok požiaru;
okrem toho povrch rozbaleného van-
kúša a vnútro vozidla môžu byť pokry-
té zostatkových prachom: tento prach
môže podráždiť pokožku a oči. V prí-
pade zásahu sa umyte neutrálnym myd-
lom a vodou.
V prípade nehody, pri ktorej bolo akti-
vované ktorékoľvek bezpečnostné za-
riadenie, sa obráťte na Asistenčnú sieť
Fiat pre výmenu tých ochrán, ktoré bo-
li aktivované, a preverenie integrity za-
riadenia.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a vý-
meny týkajúce sa airbagov musia byť
vykonané v Asistenčnej sieti Fiat.
Page 101 of 210

PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
100
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
Otočením kľúča v zapaľo-
vaní do polohy MAR sa
kontrolka
¬(pokiaľ je zapnutý čel-
ný airbag spolujazdca) rozsvieti
a bliká po dobu niekoľkých sekúnd,
ako upozornenie na to, že airbag
spolujazdca sa v prípade nárazu za-
pne; potom sa kontrolka vypne.
POZOR!
Zásah čelného airbagu je
nastavený pre nárazy s väč-
šou silou ako silou stanovenou pre
napínače bezpečnostných pásov.
Pre nárazy v intervale medzi dvoma
hranicami aktivácie je preto nor-
málne, že sa spustia iba napínače.
POZOR!
Airbag nenahrádza bezpeč-
nostné pásy, ale podporuje
účinnosť. Okrem toho, keďže pred-
né airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rý-
chlosti, bočných nárazov, zrážok
alebo prevrátení, v týchto prípa-
doch sú cestujúci chránení iba bez-
pečnostnými pásmi, ktoré je preto
potrebné mať stále zapnuté.
POZOR!
Ak je kľúč v zapaľovaní
v polohe MAR, aj pri vy-
pnutom motore, airbagy sa môžu
aktivovať aj v zastavenom automo-
bile v prípade, že do automobilu na-
razí iné pohybujúce sa auto. Takže
ani keď vozidlo stojí, nesmú byť na
prednom sedadle v žiadnom prípade
položené deti. Ďalej pripomíname,
že ak je kľúč v zapaľovaní v polohe
STOP, žiadne bezpečnostné zariade-
nie (airbagy ani napínače bezpeč-
nostných pásov) sa pri náraze neak-
tivuje, nespustenie týchto zariadení
v takýchto prípadoch sa preto ne-
môže považovať za znak zlyhania
systému
POZOR!
Ak bolo vozidlo predme-
tom krádeže alebo pokusu
o krádež, ak bolo vystavené vanda-
lizmu, záplavám alebo povodniam,
dajte preveriť systém air bagov
Asistenčnej sieti Fiat .
POZOR!
Page 102 of 210
101
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
I
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
NAŠTARTOVANIE MOTORA ....................................... 102
RUČNÁ BRZDA ............................................................... 104
POUŽÍVANIE PREVODOVKY ...................................... 105
ŠETRENIE POHONNÝCH HMOT .............................. 106
ŤAHANIE PRÍVESOV ....................................................... 108
ZIMNÉ PNEUMATIKY .................................................... 109
SNEŽNÉ REŤAZE ............................................................ 110
DLHÉ NEPOUŽÍVANIE VOZIDLA .............................. 110
N N
A A
Š Š
T T
A A
R R
T T
O O
V V
A A
N N
I I
E E
A A
J J
A A
Z Z
D D
A A
Page 103 of 210

NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Vozidlo je vybavené elektronickým za-
riadením zablokovania motora: v prípa-
de nenaštartovania pozri popis v stati
„Systém Fiat CODE“ v kapitole „Prí-
strojová doska a ovládania“.
V prvých sekundách fungovania, najmä
po dlhej nečinnosti, si môžete všimnúť
o niečo vyššiu úroveň hluku motora.
Takýto jav, ktorý neohrozuje funkčnosť
a spoľahlivosť, je charakteristický pre
hydraulické rozvody: vybraný systém di-
stribúcie benzínu Vášho automobilu po-
máha pri obmedzení počtu zásahov
údržby.
POSTUP V PRÍPADE
BENZÍNOVÝCH VERZIÍ
Postupujte nasledovne:
❒zatiahnite ručnú brzdu;
❒posuňte riadiacu páku do neutrálu;
❒zatlačte až na doraz spojkový pedál,
bez stlačenia plynového pedálu;
❒otočte štartovací kľúč do polohy
AV Va držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý po-
kus, pred zopakovaním manévru štarto-
vania je kľúč treba vrátiť do polohy
STOP
Ak je kľúč v polohe MARa kontrolka
Yna prístrojovej doske zostane svie-
tiť spolu s kontrolkou
Uodporúčame
otočiť kľúč späť do polohy STOPa potom znovu do MAR; ak kontrolka
zostane svietiť, vyskúšajte ďalšie kľúče.
Ak by sa napriek tomu motor naštarto-
vať, naštartujte motor núdzovo (pozri
„Núdzové štartovanie“ v kapitole
„V núdzi“) a obráťte sa na Asistenčnú
sieť Fiat.
102
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V prvom období užívania sa
odporúča nepožadovať od
vozidla maximálne výkony
(napr. prehnané zrýchlenia,
dlhé trate na maximálne režimy,
prehnané intenzívne brzdenia, atď.).
Pri vypnutom motore nene-
chávajte zasunutý kľúč v po-
lohe MAR, aby sa predišlo
vybitiu batérie v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.
Pokým nie je motor naštar-
tovaný, posilňovač bŕzd
a posilňovač riadenie nie sú aktívne,
preto je potrebné vykonávať náma-
hu ako na brzdový pedál, tak aj na
volant , viac a dlhšie ako obvykle.
POZOR!
Je nebezpečné nechať be-
žať motor v uzavretých
priestoroch. Motor spotrebováva
kyslík a vypúšťa oxid uhličitý, oxid
uhoľnatý a iné toxické plyny.
POZOR!
Page 104 of 210

POSTUP V PRÍPADE
DIESELOVÝCH VERZIÍ
Postupujte nasledovne:
❒zatiahnite ručnú brzdu;
❒posuňte riadiacu páku do neutrálu;
❒otočte štartovací kľúč do pozície-
MAR: na prístrojovej doske sa roz-
svietia kontrolky Ya
m;
❒počkajte kým kontrolky Ya
m,
zhasnú, lebo štart je tým rýchlejší
čím teplejší je motor;
❒zatlačte až na doraz spojkový pedál,
bez stlačenia plynového pedálu;
❒otočte štartovací kľúč do pozície
AV Vhneď po zhasnutí kontrolky
m. Dlhé čakanie znamená zbytočné
predhriatie sviečok.
Uvoľnite kľúč ako náhle sa motor na-
štartuje.
UPOZORNENIE Pokiaľ je motor stu-
dený, pri otočení kľúča do polohy
AV Vje nutné, aby bol pynový pedál bol kom-
pletne uvoľnený.Ak sa motor nenaštartuje na prvý po-
kus, pred zopakovaním manévru štarto-
vania je kľúč treba vrátiť do polohy
STOP
Pokiaľ je kľúč v polohe MARa kon-
trolka Yna prístrojovej doske zostane
svietiť, odporúčame vrátiť kľúč do po-
lohy
STOPe poi di nuovo in MAR; po-
kiaľ kontrolka zostane svietiť, skúste to
s ostatnými dodanými kľúčmi.
Ak by sa napriek tomu motor naštarto-
vať nepodarí, obráťte sa na Asistenčnú
sieť Fiat.
103
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
I
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
Pokiaľ sa kontrolka m
rozbliká na 60 sekúnd po
naštartovaní alebo počas
dlhého ťahania, signalizuje
nejakú chybu v systéme na žhavenia
sviečok. Ak sa motor naštar tuje, mô-
že sa vozidlo používať normálne, ale
je potrebné obrátiť sa čo najskôr na
Asistenčnú sieť Fiat .
OHRIATIE PRÁVE
NAŠTARTOVANÉHO MOTORA
Postupujte nasledovne:
❒uveďte sa pomaly do chodu, pri
stredných otáčkach režimu motora,
bez náhlych zrýchľovaní;
❒vyhnite sa požadovaniu maximálnych
výkonov počas prvých kilometrov.
Odporúča sa počkať až kým sa šípka
teplomeru chladiacej kvapaliny začne
pohybovať.
NÚDZOVÝ ŠTART
Pokiaľ kontrolka Yna prístrojovej do-
ske zostane súvisle svietiť, je možné
núdzovo naštartovať pomocou kódu
uvedeného na parte CODE (pozri po-
pis v kapitole „V núdzi“).
Absolútne sa vyhnite štar to-
vaniu tlačením, ťahaním
alebo využitím klesaní. Tie-
to manévre by mohli spôso-
biť príliv paliva do katalyzátora vý-
fuku a neopraviteľne ho poškodiť.