Controls
99Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
2.Select the field by moving the controller and
turning the controller to adjust the temper-
ature.
You can also adjust the temperature in the
upper body region with iDrive.
iDrive, for operating principle refer to page16.
1.Open the start menu.
2.Open "Climate".
3.Select "Vent settings" and press the con-
troller.
4.Select the field by moving the controller and
turning the controller to adjust the temper-
ature.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly remove ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
To do this, also switch on the cooling function.
Rear window defroster
The rear window defroster
switches off automatically after a
while. Depending on the vehicle
equipment, upper wires are used as an antenna
and are not part of the rear window defroster.
Air volume, manual
You can adjust the air volume by
turning. You can reactivate the
automatic mode for the air volume
with the AUTO button.
The air quantity is reduced and if need be, the
ventilation is switched off in order to reduce the
load on the battery. The display stays the same.
Manual air distribution
You can route the air flowing out into the vehicle
interior via various programs, separately for the
driver's and passenger's side:
>Upper body region
>Upper body region and footwell
>Footwell
>Driver's side: windows and footwell
>Individual program
Selecting program
Press the button repeatedly until
the desired air distribution of the
respective program is shown on
the Control Display.
Adjusting air distribution individually –
individual program
Your settings are stored in this program.
iDrive, for operating principle refer to page16.
1.Open the start menu.
2.Open "Climate".
3.Select "Vent settings" and press the con-
troller.
The driver's and front passenger side can
be adjusted separately with the fields on the
right or left side.
4.Select the driver's or front passenger side
if necessary.
Move the controller to the right or left
repeatedly until the driver's or front passen-
ger side is selected.
5.Select the desired field by moving the con-
troller.
Climate
100 6.Turn the controller to adjust the air distribu-
tion.
Driver's side:
1Air directed toward the windshield and side
windows
2Air for the upper body
3Air to footwell
Front passenger side:
4Air for the upper body
5Air to footwell
Pressing the AUTO button cancels the
manual air distribution settings.<
The automatic mode for the air volume remains
effective with manual air distribution.
Switching cooling function on and off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before also reheating it as
required, according to the temperature setting.
This function is only available when the engine
is running.
The cooling function helps to avoid condensa-
tion on the window surfaces or to quickly
remove them.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati-
cally with the AUTO program.
Maximum cooling
Maximally cooled air is obtained as
quickly as possible at an outside
temperature above approx. 327/
06 and with the engine running.At the lowest temperature, the automatic cli-
mate control switches into recirculating air
mode. The maximum air volume flows out of the
vents for the upper body. Therefore, open these
vents for maximum cooling.
AUC Automatic recirculated-air
control/recirculated-air mode
You can respond to pollutants or
unpleasant odors in the immediate
environment by suspending the
supply of outside air. The system then recircu-
lates the air currently within the vehicle. During
AUC operation, a sensor detects pollutants in
the outside air and controls the shut-off auto-
matically.
By pressing the button repeatedly, you can
request three operating modes:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Right LED on, AUC mode: the system
detects pollutants in the outside air and
shuts off the supply as needed.
>Left LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air is permanently shut off.
Should the windows fog up in the recircu-
lated-air mode, press the AUTO button or
switch off the recirculated-air mode and
increase the air volume if necessary.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, as the air qual-
ity inside the vehicle deteriorates continu-
ously.<
Residual heat
The heat stored in the engine is
used to heat the passenger com-
partment, e.g. while stopped at a
school to pick up a child.
1.Switch off the engine.
2.Turn to the right, refer to arrow.
The function can be switched on when the fol-
lowing conditions are met:
>up to 15 minutes after switching off the
engine
>with engine at operating temperature
Practical interior accessories
104
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled accessories,
such as garage and gate or lighting systems.
The integrated universal remote control regis-
ters and stores signals from the original hand-
held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed
memory button1 will operate the system in
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page105.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the travel
range of the device. Also, comply with the
safety precautions of the original hand-held
transmitter.<
Checking compatibility
If you see this symbol on the packaging
or in the manual supplied with the orig-
inal hand-held transmitter, it is safe to
assume that it is compatible with the integrated
universal remote control.
If you have additional questions, please
contact your BMW center or call:
1-800-355-3515.
Information is also provided on the Internet at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.
HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on ignition, refer to page56.
2.When starting operation for the first time:
Press the left and right-hand memory
button1 for approx. 20 seconds until the
LED2 flashes quickly. All stored programs
are deleted.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 in/10 cm to 12 in/
30 cm from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit button
on the original hand-held transmitter and
the desired memory button 1 on the inte-
grated universal remote control. The LED 2
flashes slowly at first. As soon as the LED2
flashes rapidly, release both buttons. If the
LED2 does not flash rapidly after approx.
15 seconds, alter the distance and repeat
the step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Controls
105Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
You can operate the device when the engine is
running or when the ignition is switched on.
If the device fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short time
and then remains lit for approx. 2 seconds, this
indicates that the original hand-held transmitter
uses an alternating-code system. In the case of
an alternating-code system, program the mem-
ory buttons1 as described at Alternating-code
hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the equipment to be set. You will find informa-
tion there on the possibilities for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
P r o g ra m m in g w i ll b e ea s i er w it h t h e a i d o f
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e. g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1
of the integrated universal remote control
three times.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.If you have any additional questions,
please contact your BMW center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right-hand memory button1
for approx. 20 seconds until the LED2 flashes
quickly:
All stored programs are deleted.
Individual programs cannot be deleted.
Rememorizing individual programs
1.Hold the original handheld remote control
approx. 10 to 30 cm away from the memory
buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote.
3.If the LED2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the command button of
the original hand-held transmitter. As soon
as the LED2 flashes rapidly, release both
buttons. If the LED2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat the step.
Sun blinds*
Sun blind for rear window
Press the button on the driver's door.
Controls
109Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Always take along the remote control when you
leave the vehicle, otherwise children could, for
example, use the lighter and burn themselves.<
Ashtray, rear*
Emptying
Press the entire cover down. The ashtray rises
and can be removed.
Cigarette lighter, rear
Refer to Cigarette lighter, front.
Connecting electrical devices
Sockets
With the engine running or the ignition switched
on, the cigarette lighter socket can be used as a
power outlet for hand flashlights, car vacuum
cleaners, etc., with power ratings of up to
approx. 200 W at 12 V. Avoid damaging the
socket due to inserting plugs of different
shapes or sizes. The same is true for all power
outlets in the vehicle.
In front passenger footwell
Access to socket:
Fold open the cover.
In the rear center console
Depending on the equipment, the sockets in
the rear are covered with caps or equipped with
a lighter. Refer to Cigarette lighter, front,
page108.
Access to socket:
Remove respective cap or lighter.
In cargo bay
Access to socket:
Fold open the cover.
Practical interior accessories
110
Center armrest, rear
Storage tray:
Pull the cover upward, arrow1.
Access to cup holders:
Press button2 and open the cover.
Through-loading system*
Opening
1.Open the buckle of the center safety belt in
the rear and insert the latch plate at the end
of the belt into the fixture on the rear win-
dow shelf.
2.Push the corresponding head restraint
down as far as it will go, refer to page45.
3.To release the rear backrest, pull the corre-
sponding lever in the cargo bay.4.The unlocked rear backrest moves forward
slightly. Fold the backrest forward by the
head restraint.
Closing
1.Fold the rear backrest into the seating posi-
tion and engage.
When you return the seat to its upright
position, make sure that the catch
engages properly. If it is not properly engaged,
transported cargo could enter the vehicle dur-
ing braking or evasive maneuvers and endanger
the vehicle occupants.<
2.Release the latch plate from the bracket on
the rear window shelf and insert it into the
buckle of the center safety belt. Make sure
the latch plate audibly engages.
The lashing eyes in the cargo bay provide you
with a way to attach cargo-bay nets
* or luggage
straps for securing suitcases and luggage, refer
to page117.
Ski bag*
The ski bag is designed for safe, clean transport
o f up to 4 pairs of s tandard skis or up to 2 snow-
boards.
With the ski bag you can stow skis with a length
o f u p t o 6 . 9 f t / 2 . 1 0 m . W h e n s k i s o f 6 . 9 f t / 2 . 1 0 m
in length are loaded, the ski bag will tend to con-
tract, reducing its overall capacity.
Driving tips
115Reference
At a glance
Controls
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
flammable materials such as hay, leaves, grass,
etc. Such contact could lead to a fire, and with it
the risk of serious property damage as well as
personal injury. Do not touch hot exhaust tail
pipes. Otherwise there is a risk of burns.<
Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads,
reduce road speed. If you do not, a wedge
of water can form between tires and road sur-
face. This phenomenon is referred to as hydro-
planing, and is characterized by a partial or
complete loss of contact between the tires and
the road surface, ultimately undermining your
ability to steer and brake the vehicle.<
The risk of hydroplaning increases as the tread
depth of the tires decreases, refer also to Mini-
mum tire tread on page202.
Driving through water
Do not drive through water on the road if it
is deeper than 1 ft/30 cm, and then only at
walking speed at the most. Otherwise, the vehi-
cle's engine, the electrical systems and the
transmission may be damaged.<
Braking safely
Your BMW is equipped with ABS as a standard
feature. In situations that require it, it is best to
brake with full force. Since the vehicle maintains
steering responsiveness, you can still avoid
possible obstacles with a minimum of steering
effort.
The pulsing of he brake pedal indicates that the
ABS is controlling braking.
In certain braking situations the perforated
brake rotors can cause operating noises which,
however, have not effect on the performance
and operating safety of the brake system.
Do not drive with your foot resting on the
brake pedal. Even light but consistent
pedal pressure can lead to high temperatures,
brake wear and possibly even brake failure.<
Driving in wet conditions
When roads are wet or there is heavy rain,
briefly exert gentle pressure on the brake pedal
every few miles. Monitor traffic conditions to
ensure that this maneuver does not endanger
other road users. The heat generated in this
process helps dry the pads and rotors to ensure
that full braking efficiency will then be available
when you need it.
Hills
To prevent overheating and the resulting
reduced efficiency of the brake system,
drive long or steep downhill gradients in the
gear in which the least braking is required. Even
light but consistent pressure on the brake pedal
can lead to high temperatures, brake wear and
possibly even brake failure.<
Sequential Manual Transmission: do not
drive in idle or with the engine switched
off, otherwise there will be no engine braking
action or support of the braking force and steer-
ing.
Manual transmission: do not drive with the
clutch depressed, in idle or with the engine
switched off, otherwise there will be no engine
braking action or support of the braking force
and steering.
Never allow floor mats, carpets or any other
objects to protrude into the area of movement
of the pedals and impair their operation.<
Corrosion on brake rotors
When the vehicle is driven only occasionally,
during extended periods when the vehicle is not
used at all, and in operating conditions where
brake applications are less frequent, there is an
increased tendency for corrosion to form on
rotors, while contaminants accumulate on the
brake pads. This occurs because the minimum
pressure which must be exerted by the pads
during brake applications to clean the rotors is
not reached.
Should corrosion form on the brake rotors, the
brakes will tend to respond with a pulsating
effect that even extended application will fail to
cure.
Things to remember when driving
118
Roof-mounted luggage rack*
A special rack system is available as an option
for your BMW. Please comply with the precau-
tions included with the installation instructions.
Mounting points
The mounting points are located in the door
openings.
Loading roof-mounted luggage rack
Because roof racks raise the vehicle's center of
gravity when loaded, they have a major effect on
its handling and steering response.
You should therefore always remember not to
exceed the approved roof load capacity, the
approved gross vehicle weight or the axle loads
when loading the rack.
You can find the specified weights under
Weights on page232.
Distribute the roof load uniformly. The load
must not be too large in area. Always stow the
heaviest pieces on the bottom. Be sure that
adequate clearance is maintained for raising the
glass sunroof, and that objects do not project
into the opening path of the luggage compart-
ment lid.
Secure roof-mounted cargo correctly and
securely to prevent it from shifting or falling off
during the trip.
Drive smoothly. Avoid sudden acceleration and
braking maneuvers. Take corners gently.