Page 207 of 303
205
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
HAY QUE SUSTITUIR
UNA LÁMPARA
INTERIOR
Para el tipo de lámpara y respectiva po-
tencia, consulte el apartado “Hay que
sustituir una lámpara”.
LÁMPARA DE TECHO
ANTERIOR
Para sustituir la lámpara acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo.
❒gire hacia la izquierda los dos por-
talámparasA-fig. 43, saque las
lámparas y sustitúyalas.LÁMPARA DE TECHO
POSTERIOR
Versiones sin techo
practicable
Para sustituir la lámpara, proceda como
sigue:
❒quite la lámpara de techo posterior
interviniendo en los puntos indicados
por las flechas (véase fig. 42);
A0E0183mfig. 42A0E0084mfig. 43
Page 208 of 303
Versiones con techo
practicable
Para sustituir las lámparas, proceda co-
mo sigue:
❒saque la lámpara de techo A-fig.
44interviniendo en el punto indica-
do por la flecha;
❒sustituya la lámpara B-fig. 45se-
parándola de los contactos latera-
les y asegúrese de que la lámpara
nueva quede bloqueada correcta-
mente entre los mismos contactos.
206
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A0E0098mfig. 44A0E0099mfig. 45
LÁMPARAS DE LOS
ESPEJOS DEL HABITÁCULO
(donde estén previstos)
Para sustituir las lámparas, proceda co-
mo sigue:
❒abra la protección A-fig. 46del es-
pejo;
❒saque la lámpara Bhaciendo pa-
lanca en los puntos indicados por las
flechas;
A0E0118mfig. 46
Page 218 of 303

DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA
Sensor de presencia agua en el filtro del gasoil/
medidor de caudal de aire F35 7,5 56
Interruptor de las luces de los frenos (de pare)/
panel de mandos túnel central F35 7,5 56
Cruise Control (Regulador de velocidad constante) F35 7,5 56
Sensor AQS F35 7,5 56
Alimentación nodo del maletero/nodo puerta delantera F36 20 56
Nodo tablero de instrumentos F37 7,5 56
Centralita faros/Alimentación centralita
Faros de gas Bixenón (donde estén previstos) F37 7,5 56
Motorreductor para el bloqueo/desbloqueo del maletero F38 15 56
Toma de diagnosis sistema EOBD F39 10 56
Centralita del sistema de control de la presión de los neumáticos F39 10 56
Pre-instalación teléfono móvil F39 10 56
Centralita de la alarma (donde esté prevista) F39 10 56
Climatización F39 10 56
Luneta térmica F40 30 56
Descongelador pulverizadores lavaparabrisas/lavaluneta posterior F41 7,5 56
Descongelador espejos con dispositivo térmico F41 7,5 56
Alimentación nodo sistema de frenado (ABS/VDC) –
nodo ángulo de la dirección, sensor de derrape F42 7,5 56
Limpia/lavaparabrisas F43 30 56
216
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Page 220 of 303
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE FIGURA
Pre-instalación equipo de radio F51 7,5 56
Limpia / lavaluneta posterior F52 15 56
Encendedor posterior F52 15 56
Nodo tablero de instrumentos F53 10 56
Amplificador del equipo de radio con DSP F54 30 62
Desplazamiento asiento delantero izquierdo F56 25 62
Calefacción asiento delantero lado conductor F57 7,5 62
Desplazamiento asiento delantero derecho F60 25 62
Amplificador repisa posterior F61 15 62
Calefacción asiento delantero lado pasajero F67 7,5 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F58 — 62
Disponible F80 — 62
218
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Page 221 of 303

219
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
HAY QUE CARGAR
DE LA BATERÍA
ADVERTENCIALa descripción del
procedimiento de recarga de la batería
se indica sólo a título de información.
Para realizar esta operación se aconse-
ja acudir a los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo.
Es preferible cargarla lentamente con un
amperaje bajo durante 24 horas apro-
ximadamente. Un tiempo excesivo de
recarga podría dañar la batería.Para recargarla, proceda como sigue:
❒desconecte el borne del polo nega-
tivo (–) de la batería;
❒conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, res-
petando las polaridades;
❒encienda el aparato de recarga;
❒al finalizar la recarga, apague el apa-
rato antes de desconectarlo de la ba-
tería;
❒vuelva a conectar el borne al polo
negativo (–) de la batería.
El líquido que contiene
la batería es venenoso
y corrosivo, evite el contacto
con la piel y con los ojos. Hay
que cargar la batería en un lu-
gar ventilado y lejos del fuego
o posibles fuentes de chispas,
para evitar el peligro de ex-
plosión o incendio.
ADVERTENCIA
No intente nunca car-
gar una batería conge-
lada: primero, es necesario
descongelarla ya que en caso
contrario, se corre el riesgo de
que explote. Si se ha congela-
do, es necesario que la haga
revisar por personal especiali-
zado antes de recargarla pa-
ra que controlen que los ele-
mentos interiores no estén da-
ñados y que el contenedor no
esté agrietado para evitar pér-
didas de líquido ya que éste es
venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA
Page 224 of 303

222
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
No ponga en marcha el
motor cuando el coche
está siendo remolcado.
ADVERTENCIA
Antes de apretar la ar-
golla, limpie cuidadosa-
mente el alojamiento roscado.
Además, antes de remolcar el
coche, hay que asegurarse de
que la argolla esté bien enros-
cada en su alojamiento.
ADVERTENCIA
Antes de remolcar el co-
che, desactive el bloqueo
de la dirección (consulte el apar-
tado “Conmutador de arranque”
en el capítulo “Salpicadero y
mandos”). Cuando el coche esté
siendo remolcado, recuerde que
al no contar con la ayuda del ser-
vofreno ni de la dirección asisti-
da, deberá sujetar el volante y
pisar el pedal del freno con más
fuerza. Para remolcar el coche,
no utilice cables flexibles y evi-
te los tirones. Durante el remol-
que, asegúrese también de que
la fijación del acoplamiento al co-
che no dañe los componentes en
contacto con el coche. Al remol-
carlo, es obligatorio respetar las
normas de circulación de cada pa-
ís, tanto las correspondientes al
dispositivo de remolque, como
las que se refieren al comporta-
miento en carretera.
ADVERTENCIA
Trasero
La argolla de remolque A-fig. 66ubi-
cada en el parachoques trasero, es fija.
A0E0176mfig. 66
❒quite el tapón A-fig. 65montado
a presión en el parachoques delante-
ro. Para realizar esta operación, en ca-
so de que utilice el destornillador de
punta plana en dotación B-fig. 64 ,
es necesario cubrir la punta con un pa-
ño suave para no dañar el coche.
❒apriete a fondo la argolla de remol-
que en su alojamiento.
A0E0230mfig. 65
Page 226 of 303

224
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
MANTENIMIENTO
PROGRAMADO
Un correcto mantenimiento es determi-
nante para garantizar al coche una lar-
ga duración en excelentes condiciones.
Para ello, Alfa Romeo ha preparado una
serie de controles e intervenciones de
mantenimiento cada 30.000 kilómetros.
ADVERTENCIAA 2000 km del ven-
cimiento del mantenimiento, en la pan-
talla se visualiza un mensaje.
Sin embargo, el mantenimiento progra-
mado no completa todas las necesidades
del coche: también en el período inicial
antes de la revisión de los 30.000 kiló-
metros y posteriormente, entre una re-
visión y otra, el coche necesita las aten-
ciones normales, como por ejemplo, con-
trolar regularmente el nivel de los líqui-
dos, de la presión de los neumáticos, etc.ADVERTENCIALas revisiones del Plan
de Mantenimiento Programado las pres-
cribe el Fabricante. Si no las realiza, pue-
de perder los derechos de la garantía.
El Mantenimiento Programado se efec-
túa en todos los Servicios Autorizados Al-
fa Romeo en los tiempos prefijados.
Si durante estas intervenciones, además
de las operaciones previstas, fuesen ne-
cesarias otras sustituciones o reparacio-
nes, éstas serán realizadas únicamente
previa aprobación del Cliente.ADVERTENCIASe aconseja acudir in-
mediatamente a los Servicios Autoriza-
dos Alfa Romeo en caso de que advierta
alguna anomalía de funcionamiento, sin
esperar la próxima revisión.
Si utiliza frecuentemente el coche para el
arrastre de remolques, hay que reducir el
intervalo entre un mantenimiento pro-
gramado y el siguiente.
Page 233 of 303
231
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ACEITE DEL MOTOR
Fig. 6: versión 1.8
Fig. 7: versiones 1.9 JTS - 2.2 JTS
Fig. 8: versión 3.2 JTS
Fig. 9: versiones 1.9 JTD
M8V-
1.9 JTD
M16V
Fig. 10: versión 2.4 JTDM
Control del nivel de aceite
del motor
El control del nivel de aceite debe reali-
zarse con el coche sobre una superficie
llana y con el motor todavía caliente
(unos 5 minutos después de apagarlo).
Saque la varilla Ade control, límpiela
y luego, vuelva a introducirla a fondo,
sáquela y controle que el nivel se en-
cuentre entre las referencias MINy
MAXde la misma varilla de control. La
distancia entre las referencias MINy
MAXcorresponde a un litro de aceite
aproximadamente.
A0E0018mfig. 7
A0E0069mfig. 8
A0E0233mfig. 9
A0E0202mfig. 10A0E0400mfig. 6