2ČTĚTE POZORNĚ!
ČERPÁNÍ PALIVA
Zážehové motory:čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) minimálně 95.
Motory JTD:čerpejte pouze motorovou naftu splňující požadavky normy EN590.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Zážehové motory s mechanickou převodovkou: ujistěte se, že je zabrzděna parkovací brzda; zařate neutrál; při uvolněném pedálu plynu zcela
sešlápněte pedál spojky, otočte klíč ve spínací skříňce do polohy AVVa ihned po rozběhnutí motoru klíč uvolněte.
Zážehové motory s převodovkou Selespeed/Selespeed s „multistabilní pákou voliče“: sešlápněte pedál brzdy, otočte klíč ve spínací
skříňce do polohy AVV a ihned po rozběhnutí motoru klíč uvolněte. Převodovka automaticky zařadí neutrál (na displeji bude zobrazeno N).
Motory JTD:otočte klíč ve spínací skříňce do polohy MAR a počkejte do okamžiku zhasnutí kontrolek a ; potom otočte klíč ve spínací skříň-
ce do polohy AVV a ihned po rozběhnutí motoru klíč uvolněte.
PARKOVÁNÍ NA HOŘLAVÝCH MATERIÁLECH
Katalyzátor dosahuje za chodu motoru velmi vysoké teploty. Proto nikdy neparkujte s vozem na trávníku, suchém listí, jehličí nebo na jiných hořlavých mate-
riálech: nebezpečí vzniku požáru.
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 2
3
OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Vůz je vybaven systémem, který umožňuje trvalou diagnostiku komponentů souvisejících s emisemi škodlivin a zaručuje tak lepší ochranu životního prostře-
dí.
ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pokud si po zakoupení vozu přejete nechat instalovat příslušenství, které vyžaduje přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), obrate
se na autorizovaný servis Alfa Romeo, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a možnost instalace takového zařízení.
CODE CARD (Kódová karta)
Uložte ji na bezpečném místě, nikdy ne ve voze. Doporučujeme Vám poznamenat si elektronický kód vyznačený na kódové kartě (CODE Card) pro případ
nouzového startování.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba umožňuje udržet vůz po celou dobu používání v perfektním stavu, dokonale bezpečný, ekologický a s nízkými provozními náklady.
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE ...
... obsahuje informace, důležitá upozornění pro správné používání vozu, bezpečnou jízdu a údržbu vozu. Věnujte patřičnou pozornost symbolům (bez-
pečnost osob), (ochrana životního prostředí) a (ochrana vozu).
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 3
obr. 1obr. 2
SEZNAMTE SE S VOZEM
6
POUŽITÉ SYMBOLY
Na některých komponentech vozu Alfa 147
nebo v jejich blízkosti jsou upevněny specifické barev-
né štítky, jejichž symboly upozorňují na nezbytné zása-
dy, které musíte dodržovat při zacházení s těmito kom-
ponenty. Kromě toho existuje ještě jeden souhrnný
štítek symbolů (obr. 1). Tento štítek se nachází na
vnitřní straně kapoty motoru.
SYSTÉM
ALFA ROMEO CODE
Váš vůz byl z důvodu zvýšení ochrany proti odcizení
vybaven elektronickým imobilizérem motoru (Alfa
Romeo CODE), který se aktivuje automaticky ihned po
vytažení klíče ze spínací skříňky. Rukoje každého klíče
obsahuje elektronický člen, který moduluje rádiový sig-
nál vysílaný při startování motoru speciální anténou
zabudovanou ve spínací skříňce. Tento modulovaný
signál je „heslem“, pod kterým řídicí jednotka rozpo-
zná klíč a pouze v případě úspěšného rozpoznání klíče
může být motor nastartován.KLÍČE
Spolu s vozem obdržíte jeden klíč (A - obr. 2)
s kovovou čepelí a dálkovým ovladačem a jeden klíč
pouze s kovovou čepelí. Některé verze jsou dodávány
se dvěma klíči (A - obr. 2) s kovovou čepelí a dál-
kovým ovladačem.
Dálkový ovladač klíče ovládá:
– centrální odemykání/zamykání dveří
– odemykání dveří zavazadlového prostoru
– aktivaci/deaktivaci elektronického alarmu (pokud
je ve výbavě)
– otvírání/zavírání oken (pokud je ve výbavě).
S S
E E
Z Z
N N
A A
M M
T T
E E
S S
E E
S S
V V
O O
Z Z
E E
M M
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 6
Kovovou čepelí klíče se ovládá:
– spínací skříňka
– zámek dveří řidiče
– spínač pro deaktivaci airbagu spolujezdce
– zámek víčka palivové nádrže.
UPOZORNĚNÍ Klíče, ve kterých je zabudován
elektronický člen, nesmíte vystavovat přímému sluneč-
nímu záření, protože by mohlo dojít k narušení jejich
funkčnosti.
Zároveň s klíči se dodává kódová karta (CODE card)
(obr. 3), na které jsou uvedeny kódy klíčů (jak
mechanický, tak i elektronický pro nouzové startování
motoru).Na kódové kartě (CODE card) uvedené kódy musíte
uložit na bezpečném místě, v každém případě mimo
vůz.
Doporučujeme Vám, abyste měli stále u sebe elek-
tronický kód, uvedený na kódové kartě pro případ nou-
zového startování motoru.KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM
Klíč s dálkovým ovladačem (obr. 4) je vybaven:
– kovovou čepelí (A), kterou můžete přiklopit do
rukojeti klíče
– tlačítkem (B) k dálkovému odemknutí dveří a sou-
časné deaktivaci elektronického alarmu
– tlačítkem (C) k dálkovému zamknutí dveří a sou-
časné aktivaci elektronického alarmu
– tlačítkem (D) pro dálkové odemykání dveří zava-
zadlového prostoru
– výsuvným očkem (E)
– tlačítkem (F) pro servem podporované vyklopení
kovové čepele.
obr. 3 obr. 4
SEZNAMTE SE S VOZEM
7
Při změně majitele vozu je
nezbytné předat novému majiteli
všechny klíče a kódovou kartu
(CODE card).
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 7
FUNKCE
Při každém otočení klíče ve spínací skříňce do polo-
hy STOP systém Alfa Romeo CODE deaktivuje elek-
tronickou řídicí jednotku motoru.
Při každém startování motoru, při otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy MAR, vyšle řídicí jednotka
systému Alfa Romeo CODE kód elektronické řídicí jed-
notce motoru, aby byl deaktivován imobilizér. Pro
tento zašifrovaný variabilní kód existuje více než čtyři
miliardy možných kombinací. Řídicí jednotka jej vyšle
pouze za předpokladu, že prostřednictvím antény
obklopující spínací skříňku přijme a identifikuje jako
správný kód klíče se zabudovaným elektronickým vysí-
lačem.Pokud nebyl kód identifikován jako správný, rozsvítí
se kontrolka systému Alfa Romeo CODE ve sdru-
ženém přístroji.
V tomto případě Vám doporučujeme otočit klíč zpět
do polohy STOP a poté opět do polohy MAR; pokud
není klíč opět identifikován, zkuste použít jiný klíč od
vozu. Nepodaří-li se Vám ani jiným klíčem motor
nastartovat, provete nouzový postup startování
popsaný v kapitole „V nouzi“ a obrate se na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Každý klíč má svůj vlastní kód,
který musí být uložen do paměti řídicí jednotky systé-
mu. Uložení kódů nových klíčů, přičemž maximální
počet klíčů je osm, provádí výhradně autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo. Přitom musíte předložit všechny klíče,
které vlastníte, kódovou kartu (CODE card), občanský
průkaz a doklady o vlastnictví vozu.UPOZORNĚNÍ Rozsvícení kontrolky Alfa Romeo
CODE ( ) za jízdy, při klíči ve spínací skříňce v polo-
ze MAR:
1) Pokud kontrolka trvalé svítí, znamená, že systém
provádí autodiagnostický test (např. při poklesu napě-
tí). Při první zastávce můžete systém přezkoušet
takto: vypněte motor otočením klíče ve spínací skříňce
do polohy STOP. Poté otočte klíč zpět do polohy
MAR: kontrolka se rozsvítí a po uplynutí přibližně
jedné sekundy musí zhasnout. Pokud kontrolka
nezhasne, zopakujte výše uvedený postup a nechte
přitom klíč v poloze STOPdéle než 30 sekund. Jest-
liže problém přetrvává, obrate se na autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo.
SEZNAMTE SE S VOZEM
9
Kódy klíčů, které nejsou při
novém ukládání do paměti k dis-
pozici, jsou z paměti vymazány.
Tak je zajištěno, že ztracenými nebo odci-
zenými klíči nebude již možno nastartovat
motor.
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 9
– pokud kontrolka stále bliká, ale v jiném intervalu
než obvykle, znamená to, že došlo k pokusu o odci-
zení vozu. Podle počtu záblesků můžete identifikovat
způsob pokusu o odcizení:
1 záblesk: jedny nebo oboje dveře
2 záblesky: dveře zavazadlového prostoru
3 záblesky: kapota motoru
4 záblesky: prostorová ochrana
5 záblesků: abnormální naklonění/zvednutí
vozu (u některých verzí)
6 záblesků: neoprávněný zásah do kabelů spí-
nací skříňky
7 záblesků: neoprávněný zásah do kabelů
baterie nebo přerušení kabelů spí-
nací skříňky k nouzovému vyřaze-
ní alarmu z činnosti
8 záblesků: propojovací vedení ke snímačům
a siréně
9 záblesků: nejméně tři důvody spuštění popla-
chu.KDY JE SPUŠTĚN POPLACH
Když je alarm v aktivovaném stavu, spustí se poplach
v těchto případech:
– otevření dveří, kapoty motoru nebo zavazadlové-
ho prostoru;
– odpojení baterie nebo přerušení kabelů;
– vniknutí do interiéru vozu, např. rozbitím okna
(prostorová ochrana);
– pokus o nastartování motoru (klíč ve spínací skříň-
ce v poloze MAR);
– abnormální zvednutí/naklonění vozu (u některých
verzí).
Při spuštění poplachu bude, v závislosti na zemi, znít
siréna a budou blikat ukazatele směru (po dobu cca
26 sekund). Průběh poplachu a počet cyklů se může
v některých zemích lišit.
Počet akustických/optických cyklů poplachu je v kaž-
dém případě omezen.
Po ukončení poplachu se systém vrátí k běžnému hlí-
dání.PROSTOROVÁ OCHRANA
Má-li být zajištěny podmínky pro správnou funkci,
musejí být všechna okna a případné střešní okno zavře-
né.
Funkci prostorové ochrany můžete vypnout (např.
když ve voze ponecháváte zvíře) tím, že provedete
rychle následující postup: klíč ve spínací skříňce otočte
z polohy MAR do polohy STOP, poté vrátíte klíč do
polohy MAR a opětovně do polohy STOP. Potom
klíč ze spínací skříňky vytáhněte.
Kontrolka (A - obr. 7) na palubní desce potvrdí
vypnutí prostorové ochrany rozsvícením na dobu cca
2 sekund.
Prostorovou ochranu se opět zapne otočením klíče ve
spínací skříňce do polohy MARa jeho ponecháním
v této poloze déle než 30 sekund.
Pokud chcete zapnout elektrické zařízení, které fun-
guje pouze při poloze klíče ve spínací skříňce MAR
(např. elektrické ovládání oken), avšak nechcete opět
zapnout prostorovou ochranu, otočte klíč ve spínací
skříňce do polohy MAR, provete danou operaci a do
30 sekund vrate klíč do polohy STOP. Při dodržení
tohoto postupu nebude prostorová ochrana opět za-
pnuta.
SEZNAMTE SE S VOZEM
13
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 13
VYŘAZENÍ ALARMU Z ČINNOSTI
Jestliže chcete alarm zcela vyřadit z činnosti (např.
při dlouhodobém odstavení vozu), zamkněte vůz pou-
hým otočením klíče v zámku dveří.
HOMOLOGACE
V souladu s právními předpisy týkajícími se rádiových
frekvencí upozorňujeme, že v zemích, kde je to vyža-
dováno, je vysílač označen homologačním číslem.
V závislosti na zemi určení, může být homologační
číslo vyznačeno na vysílači a/nebo na přijímači.SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA (obr. 8)
Klíč můžete otočit do jedné ze čtyř poloh:
– STOP: motor je vypnutý, klíč můžete vytáhnout,
je aktivovaný imobilizér motoru, je zamknuté řízení,
fungují pouze přímo napájené elektrické spotřebiče
(např. výstražná světla).
– MAR: jízdní poloha. Je deaktivovaný imobilizér
motoru a je napájeno veškeré elektrické příslušenství.
UPOZORNĚNÍ Nenechávejte klíč v této poloze při
vypnutém motoru.– AVV: nestabilní poloha pro startování motoru
UPOZORNĚNÍ Pokud se Vám nepodaří nastarto-
vat motor, otočte klíč ve spínací skříňce do polohy
STOP a postup opakujte.
Spínací skříňka je vybavena bezpečnostním zaříze-
ním, které brání otočení klíče do polohy AVV za
chodu motoru.
– PARK: motor je vypnutý, klíč můžete vytáhnout,
je aktivovaný imobilizér motoru, je zamknuté řízení,
svítí automaticky obrysová světla.
UPOZORNĚNÍ K otočení klíče ve spínací skříňce
do polohy PARK musíte stisknout tlačítko (A) na spí-
nací skříňce.
obr. 8
SEZNAMTE SE S VOZEM
14
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 14
Citlivost čidla deště lze nastavit otáčením prstence
(F - obr. 64). Tím je možno dosáhnout rychlejší
změny mezi nečinností při suchém čelním okně a sou-
vislým stíráním nízkou rychlostí.
Zapnutím stíračů čelního okna při zapnutém čidle
deště (pákový přepínač v poloze B) proběhne normál-
ní cyklus ostříknutí čelního okna, po jehož ukončení
čidlo deště obnoví normální automatický provoz.
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
se čidlo deště vypne a při následujícím nastartování
(klíč ve spínací skříňce v poloze MAR) se znovu neza-
pne, ani když zůstal pákový přepínač v poloze (B).
V tomto případě lze čidlo deště znovu zapnout přesta-
vením pákového přepínače do polohy (A) nebo (C)
a následně znovu do polohy (B).
Když čidlo deště tímto způsobem opětovně zapnete,
setřou stírače nejméně jednou čelní okno i v případě,
že bylo suché, čímž se potvrdí zapnutí čidla.
Čidlo deště je upevněno k čelnímu oknu za vnitřním
zpětným zrcátkem v oblasti stírané stírači a poskytuje
vstupní signál pro elektronickou řídicí jednotku, která
řídí elektromotor stíračů čelního okna.Čidlo deště se při každém nastartování motoru auto-
maticky stabilizuje na teplotu cca 40˚C, aby ze sníma-
ného povrchu odstranilo zkondenzovanou vodu
a zabránilo tvoření námrazy.
Čidlo deště dokáže rozpoznat následující specifické
podmínky, vyžadující rozdílné reakce, a přizpůsobit se
jim:
– nečistoty na kontrolované ploše (nános soli, atd.);
– proužky vody způsobené opotřebenými stírátky
stíračů čelního okna;
– rozdíl mezi dnem a nocí (lidské oko je mokrým
sklem v noci více ovlivňováno).Stírač/ostřikovač zadního okna
(obr. 67, 68)
Zatlačením pákového přepínače směrem k palubní
desce (nearetovaná poloha) se aktivuje ostřikovač
zadního okna a trvalý chod stírače zadního okna. Chod
se ukončí uvolněním pákového přepínače.
Otočením prstence (A) z polohy 0do polohy se
zapne cyklovač stírače zadního okna.
obr. 67
obr. 68
SEZNAMTE SE S VOZEM
47
ALFA_1-99.qxd 18.2.2005 9:14 StrÆnka 47