Page 49 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU42010
N.B.:
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
N˚ÉLÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUERAprès
le rodageChaque
course
Chaque
troisième
courseChaque
cinquième
course
Quand
nécessaire
√
√
√
√ √ √
√ √√ √
√
√
√
√
√
26
*Tête de fourcheContrôler le fonctionnement, le jeu, et serrer si nécessaire.
Nettoyer et lubrifier à l’aide de graisse à base de savon au
lithium.
Remplacer les roulements.
27*Pneus et rouesContrôler la pression de gonflage de pneu, le voile des roues,
le serrage des rayons et l’usure des pneus.
Serrer les boulons du pignon de chaîne si nécessaire.
Contrôler le serrage des roulements de roue.
Lubrifier les roulements de roue à la graisse à base de savon
au lithium.
Remplacer les roulements de roue.
28*Pièces mobiles et câblesLubrifier.
29*Boîtier de poignée et
câble des gazContrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz.
√
24
*Rouleau de chaîne de
transmission et guide
de supportRemplacer si nécessaire. S’assurer de l’absence d’usure ou d’endommagement.
25*Suspension arrièreContrôler le fonctionnement et serrer si nécessaire.
Lubrifier à la graisse au bisulfure de molybdène.
√ √√
√
U5PA85F0.book Page 6 Thursday, April 13, 2006 4:03 PM
Page 50 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
U5PA85F0.book Page 7 Thursday, April 13, 2006 4:03 PM
Page 51 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
FAU19612
Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide d’une clé à
bougie, disponible chez les conces-
sionnaires Yamaha, en procédant
comme illustré.Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.:Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est pré-
férable de confier le véhicule à un conces-sionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la
présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et,
si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée:
NGK/BR10EG
1.Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.5–0.6 mm (0.020–0.024 in)
U5PA85F0.book Page 8 Thursday, April 13, 2006 4:03 PM
Page 52 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
N.B.:Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-ment possible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
FAU41441
Huile de boîte de vitesses Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau de la
boîte de vitesses. Si une fuite est détectée,
faire contrôler et réparer la moto par un con-
cessionnaire Yamaha. Il convient égale-
ment de changer l’huile de boîte de vitesses
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’il soit dressé à la verti-
cale.
3. Placer un bac à vidange sous la boîte
de vitesses afin d’y recueillir l’huile
usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange de l’huile afin de vi-
danger l’huile de la boîte de vitesses.5. Remettre la vis de vidange de l’huile
de boîte de vitesses en place, puis la
serrer au couple de serrage spécifié.
6. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
de boîte de vitesses recommandée,
puis remonter et serrer le bouchon de
remplissage d’huile. Couple de serrage :
Bougie :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
1. Bouchon de remplissage d’huile
2. Vis de vidange de la boîte de vitessesCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de boîte de
vitesses :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Huile de boîte de vitesses
recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.50 L (0.53 US qt) (0.44 Imp.qt)
chapter6 Page 9 Tuesday, April 18, 2006 10:16 AM
Page 53 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
ATTENTION:
FCA10452
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile de boîte
de vitesses lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles
de grade diesel “CD” ni des huiles
de grade supérieur à celui spécifié.
S’assurer également de ne pas utili-
ser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans la boîte de vites-ses.
7. Mettre le moteur en marche et contrô-
ler pendant quelques minutes s’il y a
présence de fuites d’huile en laissant
tourner le moteur au ralenti. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
FAU20070
Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement avant chaque départ. Il convient
également de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
FAUM1291
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
AVERTISSEMENT
FWA10380
Ne jamais essayer de retirer le bouchon
du radiateur tant que le moteur estchaud.
2. Retirer le bouchon du radiateur et véri-
fier le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur.
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule soit bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-reurs de lecture.
N.B.:Le liquide de refroidissement doit atteindre
le bord du goulot du radiateur. Le niveau va-rie en fonction de la température du moteur.1. Bouchon de radiateur
chapter6 Page 10 Tuesday, April 18, 2006 10:16 AM
Page 54 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
3. Si le liquide de refroidissement n’at-
teint pas ce niveau, ajouter du liquide
avant de remettre le bouchon du radia-
teur en place.N.B.:En cas de surchauffe du moteur, suivre lesinstructions à la page 6-29.
FAUM1311
Changement du liquide de refroidisse-
ment
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et laisser refroidir le moteur s’il est
chaud.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir le liquide de re-
froidissement usagé.
AVERTISSEMENT
FWA10380
Ne jamais essayer de retirer le bouchon
du radiateur tant que le moteur estchaud.
3. Retirer le bouchon du radiateur.
4. Retirer la vis de vidange du liquide de
refroidissement afin de vidanger le cir-
cuit de refroidissement.5. Une fois tout le liquide de refroidisse-
ment vidangé, rincer soigneusement
le circuit de refroidissement à l’eau
courante propre.
6. Remettre la vis de vidange du liquide
de refroidissement en place, puis la
serrer au couple spécifié.
N.B.:Contrôler l’état de la rondelle et la rempla-cer si elle est abîmée.
7. Remplir entièrement le radiateur de li-
quide de refroidissement du type re-
commandé.
1. Niveau correct du liquide de refroidissement
1. Bouchon de radiateur
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement Couple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
chapter6 Page 11 Tuesday, April 18, 2006 10:16 AM
Page 55 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
ATTENTION:
FCA10471
Si l’on ne peut se procurer du li-
quide de refroidissement, utiliser
de l’eau distillée ou de l’eau du robi-
net douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endomma-
gerait le moteur.
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de li-
quide de refroidissement, il faut la
remplacer par du liquide de refroi-
dissement dès que possible afin de
protéger le circuit de refroidisse-
ment du gel et de la corrosion.
Si on a ajouté de l’eau au liquide de
refroidissement, il convient de faire
rétablir le plus rapidement possible
le taux d’antigel par un concession-naire Yamaha, afin de rendre toutes
ses propriétés au liquide de refroi-
dissement.
8. Mettre le bouchon du radiateur en
place, mettre ensuite le moteur en
marche et le laisser tourner quelques
minutes au ralenti, puis le couper.
9. Retirer le bouchon du radiateur afin de
vérifier le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le radiateur. Si néces-
saire, ajouter du liquide de sorte à
remplir le radiateur, puis remettre le
bouchon du radiateur en place.
10. Mettre le moteur en marche, et s’assu-
rer de l’absence de toute fuite de li-
quide de refroidissement. En cas de
fuite, faire vérifier le circuit de refroidis-
sement par un concessionnaire
Yamaha.
FAU41431
Nettoyage de l’élément du filtre à
air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages périodi-
ques. Augmenter la fréquence du nettoyage
si le véhicule est utilisé dans des zones très
poussiéreuses ou humides.
1. Déposer la selle. (Voir page 3-7.)
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre
à air comme illustré. Proportion d’antigel et d’eau :
1:1
Antigel recommandé:
Antigel de haute qualité, composé
d’éthylène glycol et contenant des in-
hibiteurs de corrosion pour les mo-
teurs en aluminium
Quantité de liquide de
refroidissement :
Capacité du radiateur (intégralité du
circuit) :
0.54 L (0.57 US qt) (0.48 Imp.qt)1. Couvercle du boîtier de filtre à air
chapter6 Page 12 Tuesday, April 18, 2006 10:16 AM
Page 56 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
6
3. Retirer l’élément du filtre à air après
avoir retiré la vis papillon et la rondelle.
4. Retirer l’élément en mousse de son ar-
mature.5. Nettoyer l’élément en mousse dans du
dissolvant, puis le comprimer afin d’éli-
miner le dissolvant.
6. Enduire toute la surface de l’élément
en mousse d’huile du type recom-
mandé, puis éliminer l’excès d’huile en
comprimant l’élément.
N.B.:L’élément en mousse doit être humide,mais ne peut goutter.
7. Remonter l’élément en mousse sur
son armature en le tendant sur celle-ci.
8. Loger l’élément dans le boîtier de filtre
à air en dirigeant sa saillie vers le haut,
puis monter la rondelle et la vis pa-
pillon.
1. Vis papillon
2. Rondelle
3.Élément en mousse
1.Élément en mousse
2. Armature d’élément du boîtier de filtre à air
Huile recommandée:
Huile Yamaha pour élément de filtre
à air en mousse ou une autre huile
de filtre à air en mousse de bonne
qualité1.Élément en mousse
2. Patte de fixation
U5PA85F0.book Page 13 Thursday, April 13, 2006 4:03 PM