2007 YAMAHA WR 250F carbu

[x] Cancel search: carbu

Page 177 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
2 - 84
SPEC
Embrague:
Espesor de las placas de fricción 2,9 ~ 3,1 mm (0,114 ~ 0,122 in)  2,7 mm 
(0,106 in)
Cantidad 9 ----
Espesor de los discos de embrague 1,1 ~ 1

Page 179 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
2 - 86
SPEC
Pieza que se debe apretarTamaño de 
la roscaCtd.Par de apriete
Nm m·kg ft·lb
Bujía M10S × 1,0 1 13 1,3 9,4
Tapa del eje de levas M6 × 1,0 10 10 1,0

Page 194 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual 2 - 101
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
EC240000
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Fuel tank breather hose
2Clamp
3Diode
4Hot starter cable
5Wire harness
6Hump (frame)
7Cylinder head breather hose
8Throttle position s

Page 195 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual 2 - 102
SPEC
DIAGRAMME DE CHEMINEMENT DES CABLES
1Durit de mise à l’air du réservoir de carburant
2Collier à pince
3Diode
4Câble de starter à chaud
5Faisceau de fils
6Bosse (cadre)
7Durit de mi

Page 196 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual 2 - 103
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÈInsert the end of the fuel tank breather hose into the hole in the
steering stem.
ÉFasten the throttle cable, hot starter cable and rectifier/regula-
tor lead onto

Page 197 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual 2 - 104
SPEC
ÈInsérer l’extrémité de la durit de mise à l’air du réservoir de carbu-
rant dans l’orifice de la colonne de direction.
ÉFixer le câble des gaz, le câble de starter à chau

Page 198 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual 2 - 105
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÐPass the clutch cable through the cable guide.
ÑFasten the starter motor lead, AC magneto lead and neutral
switch lead onto the frame. Locate the clamp end facing

Page 199 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Owners Manual 2 - 106
SPEC
ÐAcheminer le câble d’embrayage dans le guide-câble.
ÑFixer le fil du démarreur, le fil de l’alternateur avec rotor à aimanta-
tion permanente et le fil du contacteur de point m