Page 17 of 156
2-2
2
SBU17670Lea y asegúrese de haber comprendido el contenido de todas las etiquetas del ATV. Contienen informa-
ción importante para su utilización correcta y segura.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se
desprende, su concesionario Yamaha podrá facilitarle una de recambio.U3C261S0.book Page 2 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM
Page 18 of 156
2-3
2
U3C261S0.book Page 3 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM
Page 19 of 156
3-1
3
SBU17680
DESCRIPCIÓN
SBU17690Vista izquierda1. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del conjunto
del amortiguador delantero
2. Grifo de gasolina
3. Caja del filtro de aire
4. Fusibles
5. Compartimento porta objetos y juego de herramientas
6. Palanca de bloqueo del asiento
7. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del conjunto
del amortiguador trasero
8. Tapón de llenado del aceite del motor
9. Cartucho del filtro de aceite
10.Depósito de líquido refrigerante
11.Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento
de la correa trapezoidal
U3C261S0.book Page 1 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM
Page 20 of 156
3-2
3
SBU17700Vista derecha
SBU17712Mandos e instrumentos
1. Parachispas
2. Luz de freno/piloto trasero
3. Batería
4. Bujía
5. Depósito del líquido de freno trasero
6. Tapa del radiador
7. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del conjunto
del amortiguador delantero
8. Interruptor de la luz de freno
9. Pedal de freno
10.Tapón de drenaje de la caja de la correa trapezoidal
1. Maneta del freno trasero
2. Interruptores izquierdos del manillar
3. Estárter (estrangulador)
4. Palanca de selección de marcha
5. Interruptor principal
6. Unidad velocímetro
7. Tapón del depósito de gasolina
8. Depósito del líquido de freno delantero
9. Interruptor manual de tracción en las cuatro ruedas
10.Maneta del freno delantero
11.Maneta de aceleración
U3C261S0.book Page 2 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM
Page 21 of 156
3-3
3
NOTA:El ATV que ha adquirido puede variar ligeramentede las ilustraciones que aparecen en este manual.U3C261S0.book Page 3 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM
Page 22 of 156
4-1
4
SBU17731
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SBU17760Interruptor principal Las posiciones del interruptor principal son las si-
guientes:
ABIERTO (ON)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión. Los
faros y pilotos traseros se encienden cuando el in-
terruptor de luces se enciende, y se puede arran-
car el motor. La llave no se puede extraer.
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.
1. Interruptor principal
U3C261S0.book Page 1 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM
Page 23 of 156

4-2
4
SBU17813Luces indicadoras y luz de aviso SBU17840Luz indicadora de marcha atrás “”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de marcha atrás.
NOTA:Si la luz indicadora parpadea o el velocímetro no
muestra la velocidad durante la marcha, haga re-
visar el circuito del sensor de velocidad en un con-cesionario Yamaha.SBU17860Luz indicadora de punto muerto “”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de punto muerto.SBU17920Luz de aviso de la temperatura del líquido refri-
gerante “”
Esta luz de aviso se enciende cuando el motor se
sobrecalienta. Cuando esto ocurra durante la mar-
cha, pare el motor en cuanto sea posible hacerlo
con seguridad y déjelo enfriarse durante unos 10
minutos.ATENCION:SCB00010Un exceso de carga en el ATV puede ser la
causa de sobrecalentamiento del motor. En
este caso, reduzca la carga al nivel especifi-
cado.
1. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante
“”
2. Luz indicadora de punto muerto “N”
3. Luz indicadora de marcha atrás “R”
4. Luz indicadora de estacionamiento “P”
5. Indicador del modo de tracción en las cuatro ruedas
manual “”U3C261S0.book Page 2 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM
Page 24 of 156

4-3
4
Antes de volver a arrancar, asegúrese de
que la luz de aviso se haya apagado. El uso
continuado con la luz de aviso encendidapuede causar daños en el motor.SBU26591Indicador del modo de tracción en las cuatro
ruedas manual “”
Este indicador se enciende cuando el interruptor
del modo de tracción en las cuatro ruedas manual
se coloca en la posición “4WD”.NOTA:Debido al mecanismo de sincronización de la caja
de engranajes del diferencial, es posible que no seencienda el indicador hasta que se mueva el ATV.SBU17970Luz indicadora de estacionamiento “”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de estaciona-
miento.
SBU26362Unidad velocímetro La unidad velocímetro está provista de los ele-
mentos siguientes:un velocímetro (que indica la velocidad de des-
plazamiento)un cuentakilómetros (que indica la distancia to-
tal recorrida)un cuentakilómetros parcial (que muestra la dis-
tancia recorrida desde que se puso a cero por
última vez)1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial
3. Botón “SELECT” (seleccionar)
U3C261S0.book Page 3 Thursday, June 29, 2006 4:46 PM