Page 97 of 102

Risoluzione dei guasti
90
(3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
ATTENZIONE:
HCJ00680
Non collegare l’estremità del cavo di emer-
genza negativo (–) al morsetto negativo (–)
della batteria della moto d’acqua! Verifica-
re la saldezza e la correttezza di tutti i col-
legamenti prima di tentare di avviare il
motore. Eventuali collegamenti errati pos-
sono danneggiare l’impianto elettrico.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi
invertendo le fasi della procedura sopra
descritta.
ATTENZIONE:
HCJ00690
Non premere mai l’interruttore di avvia-
mento mentre il motore è in funzione.
Non azionare l’interruttore di avviamen-
to per più di 5 secondi, altrimenti la bat-
teria si scarica ed il motore non si avvia.
Inoltre, si può danneggiare il motorino di
avviamento. Se il motore non si avvia
entro 5 secondi, rilasciare l’interruttore
di avviamento, attendere 15 secondi e
poi riprovare.
HJU34690Sostituzione dei fusibili
I fusibili si trovano nella scatola dell’impianto
elettrico.
Per sostituire un fusibile:
(1) Rimuovere il cappuccio sulla scatola
dell’impianto elettrico.
(2) Sostituire il fusibile bruciato con il fusibile
di scorta del corretto amperaggio utiliz-
zando l’utensile speciale sul lato opposto
del cappuccio.
1Cavo di emergenza positivo (+)
2Cavo di emergenza negativo (–)
3Batteria esterna
4Anello per sollevamento motore
1Scatola dell’impianto elettrico
2Ta p p o
3Fusibile
4Fusibile di ricambio
1Estrattore per fusibili
UF1K72H0.book Page 90 Thursday, August 3, 2006 10:20 AM
Page 98 of 102

Risoluzione dei guasti
91
AVVERTENZA
HWJ00800
Non usare fusibili con amperaggio supe-
riore a quello raccomandato. L’installazio-
ne di un fusibile con amperaggio errato
può provocare danni di vasta portata
all’impianto elettrico e anche incendi.
HJU34710Rimorchio della moto d’acqua
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Se in caso di emergenza si deve rimorchiare
la moto d’acqua usando una cima, il condu-
cente deve guidare la moto d’acqua reggen-
dosi al manubrio.
ATTENZIONE:
HCJ00720
Rimorchiare il mezzo a 5 miglia/h (8
km/h) o meno, altrimenti se viene rimor-
chiato troppo velocemente, l’acqua può
penetrare nel motore attraverso i pas-
saggi dello scarico oppure spruzzare
dentro la moto d’acqua ed allagare il
vano motore.
Per il rimorchio, usare soltanto il golfare
di prua.
Durante il rimorchio si deve tenere la
prua fuori dall’acqua per impedire la pe-
netrazione dell’acqua nel vano motore.
AVVERTENZA
HWJ00810
Rimorchiare la moto d’acqua soltanto in
casi di emergenza.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio. Secondo una
buona regola empirica, la lunghezza del-
la cima utilizzata per il rimorchio deve
essere di tre volte la somma delle lun-
ghezze dell’imbarcazione che rimorchia
e della moto d’acqua.
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
HJU36150Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa, oppure pie-
na d’acqua, seguire la procedura illustrata di
seguito e consultare un concessionario
Yamaha al più presto possibile. Il mancato ri-
spetto di queste regole potrebbe causare gra-
vi danni al motore! Amperaggio del fusibile:
Fusibile batteria:
30 A
Fusibile comando relè principale:
10 A
Fusibile valvola a farfalla elettronica:
10 A
Fusibile sistema di sicurezza:
3 A
Fusibile principale:
20 A
1Golfare di prua
UF1K72H0.book Page 91 Thursday, August 3, 2006 10:20 AM
Page 99 of 102

Risoluzione dei guasti
92
In una condizione di emergenza:
(1) Portare a riva la moto d’acqua e rimuove-
re i tappi di scarico di poppa per scaricare
l’acqua dal vano motore. (Vedere pagina
49 per ulteriori istruzioni). Togliere i tappi
filettati di scarico degli scomparti per sca-
ricare l’acqua dal gavone e il cassettino
portaoggetti.
(2) Installare i tappi di scarico di poppa ed i
tappi di scarico dello scomparto portaog-
getti.
(3) Scollegare i cappucci delle candele, e poi
togliere le candele.
ATTENZIONE:
HCJ00760
Non collegare le candele ai cappucci can-
dele.
(4) Scollegare i connettori degli iniettori car-
burante.
ATTENZIONE:
HCJ00770
Coprire i connettori degli iniettori carbu-
rante scollegati in modo che non si bagni-
no. Se i connettori si bagnano, potrebbero
corrodersi, provocando collegamenti irre-
golari.
(5) Fare girare il motore per 5 secondi con
l’acceleratore molto aperto. Ripetere
questa fase fino a quando tutta l’acqua
nei cilindri non è stata espulsa.
(6) Spruzzare un inibitore della ruggine in
ciascun foro delle candele per 5 secondi.
(7) Fare girare il motore per 5 secondi con
l’acceleratore molto aperto. Ripetere
questa fase diverse volte.
(8) Installare le candele, e poi collegare i
cappucci delle candele ed i connettori de-
gli iniettori carburante.
ATTENZIONE:
HCJ00780
Non avviare il motore nemmeno dopo aver
completato le fasi precedenti. Eventuali
residui d’acqua nel motore potrebbero
danneggiarlo gravemente.
(9) Fare controllare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile.
ATTENZIONE:
HCJ00790
Ricordarsi di fare controllare la modo d’ac-
qua da un concessionario Yamaha. Altri-
menti il motore potrebbe danneggiarsi
seriamente.
UF1K72H0.book Page 92 Thursday, August 3, 2006 10:20 AM
Page 100 of 102

Indice
A
Acceleratore, controllo e regolazione
cavo ...................................................... 79
Acceleratore, leva .............................. 30, 51
Accostamento a riva della moto
d’acqua ................................................. 67
Acqua, separatore .................................... 48
Alimentazione, impianto ........................... 71
Angolazione dell’ugello direzionale,
controllo ................................................ 78
Arresto della moto d’acqua ...................... 66
Avviamento, interruttore ........................... 30
B
Batteria ............................................... 50, 72
Batteria, avviamento se scarica ............... 89
Batteria, controllo ..................................... 81
Benzina .................................................... 43
C
Cambio, leva
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 32
Candele, pulizia e regolazione ................. 79
Carburante a base di alcool ..................... 43
Carburante ed olio.................................... 43
Carburante, livello .................................... 47
Cartuccia filtro aria ................................... 78
Cassettino portaoggetti ............................ 41
Cavi di emergenza, collegamento ............ 89
Cavo del cambio, controllo
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 78
Centro informativo multifunzione.............. 54
Cofano...................................................... 27
Come usare la vostra moto d’acqua ........ 58
Contagiri ................................................... 36
Contaore/Voltmetro .................................. 36
E
Emergenza motore, tirante di
spegnimento ......................................... 53
Emergenza, procedure............................. 88
Emissioni, etichetta di approvazione
certificato di controllo .............................. 3
Emissioni, informazioni sul controllo
(solo per il Canada) ................................ 3
Equipaggiamento consigliato ................... 17
Estintore ................................................... 50
Etichette, altre ............................................ 9Etichette di pericolo .................................... 6
Etichette importanti .................................... 5
F
Fabbricante, targhetta ................................ 2
Fusibili, sostituzione ................................. 90
G
Gavone di prua......................................... 40
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 40
Guasti, individuazione .............................. 85
I
Identificazione, numeri ............................... 1
Idrogetto e girante, pulizia presa
d’acqua ................................................. 88
Idrogetto, presa acqua ............................. 52
Impianto di alimentazione, controllo ......... 77
Impianto di iniezione del carburante ........ 83
Impianto di raffreddamento, lavaggio ....... 70
Indicatore del livello del carburante .......... 37
Indicatore di controllo del motore ............. 39
Indicatore di surriscaldamento motore ..... 38
Indicatore di velocità................................ 36
Indicatore pressione olio .......................... 37
Individuazione dei guasti, tabella ............. 85
Informazioni sui rischi ............................... 17
Interruttori ................................................. 53
Inversione del flusso, leva cambio e
cucchiaia ribaltabile
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 51
L
Livello carburante, indicatore ................... 36
Lubrificazione ........................................... 71
Lubrificazione, punti ................................. 80
M
Maniglia tientibene ................................... 32
Manuale del proprietario/conducente e
kit di utensili in dotazione ...................... 74
Manutenzione e regolazioni ..................... 73
Manutenzione periodica, tabella .............. 75
Messa in acqua della moto d’acqua ......... 55
Modello, informazioni (solo per l’Europa) ... 2
Moto d’acqua capovolta ........................... 64
Moto d’acqua, caratteristiche ................... 18
Moto d’acqua, imparare a conoscere ....... 58
Moto d’acqua, imparare a usare .............. 58
Moto d’acqua incustodita ......................... 57
UF1K72H0.book Page 1 Thursday, August 3, 2006 10:20 AM
Page 101 of 102

Indice
Moto d’acqua, limitazioni poste ai
potenziali conducenti ............................ 12
Moto d’acqua, requisiti per l’utilizzo ......... 14
Moto d’acqua, utilizzo............................... 55
Moto d’acqua, utilizzo responsabile ......... 22
Motore, avviamento.................................. 56
Motore, interruttore di spegnimento ......... 29
Motore, interruttore di spegnimento di
emergenza ............................................ 29
Motore, livello olio .................................... 47
Motore, numero di serie ............................. 1
Motore, spegnimento ............................... 57
Motore, vano ............................................ 47
Multifunzione, centro informativo ............. 35
N
Navigazione, limitazioni............................ 13
Navigazione sicura, regole ....................... 21
Normale/regime ridotto, selezione delle
modalità (per VX Deluxe/VX Cruiser) ... 34
Numero principale di identificazione
(PRI-ID)................................................... 1
O
Olio motore............................................... 44
Olio motore e filtro dell’olio ....................... 77
Operazioni dopo l’utilizzo ......................... 68
Ormeggio della moto d’acqua .................. 67
P
Partenza della moto d’acqua.................... 59
Passeggeri, trasporto ............................... 59
Poppa, golfari ........................................... 33
Prima dell’utilizzo, controlli ....................... 45
Prima dell’utilizzo, elenco controlli ........... 45
Principali, ubicazione componenti ............ 23
Produzione, etichetta data ......................... 4
Prua, golfare............................................. 33
Pulizia della moto d’acqua ....................... 73
Punti da controllare prima dell’utilizzo ...... 47
R
Retromarcia su vie di navigazione
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 67
Rimessaggio ............................................ 70
Rimorchio della moto d’acqua .................. 91
Rodaggio .................................................. 55
S
Salita a bordo con passeggeri.................. 62Salita a bordo e partenza da un pontile ... 61
Salita a bordo e partenza in acque
basse .................................................... 60
Salita a bordo e partenza in acque
profonde................................................ 61
Salita a bordo senza assistenza .............. 61
Scafo e ponte ........................................... 47
Scafo, numero di identificazione (HIN) ....... 1
Scarico di poppa, tappi ............................. 49
Sci d’acqua............................................... 19
Sella ......................................................... 27
Sentina ..................................................... 49
Serbatoio carburante, rifornimento ........... 44
Serbatoio carburante, tappo
bocchettone .......................................... 28
Serbatoio del carburante .......................... 77
Sistema antifurto Yamaha
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 33
Sistema gestione motore Yamaha
(YEMS) ................................................. 33
Sommersa, moto d’acqua ........................ 91
Spia “L-MODE”
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 40
Spia “SECURITY”
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 39
T
Telecomando
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 28
Trasporto .................................................. 69
U
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento ............................... 30, 54
Utilizzo dei comandi ed altre funzioni ....... 27
Utilizzo in acque agitate ........................... 68
V
Velocità di traino, controllo ....................... 83
Virata, sistema ................................... 31, 51
Virate, esecuzione.................................... 65
Y
Yamaha, modalità di blocco e sblocco
sistema antifurto
(per VX Deluxe/VX Cruiser) .................. 33
Yamaha, modalità regime ridotto/sistema
antifurto (per VX Deluxe/VX Cruiser) .... 33
UF1K72H0.book Page 2 Thursday, August 3, 2006 10:20 AM
Page 102 of 102
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Stampato in USA
Agosto 2006–1.2 × 1 CR
UF1K72H0.book Page 1 Thursday, August 3, 2006 10:20 AM