Page 92 of 104

Especificações
85
PJU34541
Especificações
Capacidade do veículo:
Número máximo de pessoas a bordo:
3 pessoa
Capacidade de carga máxima:
240 kg (530 lb)
Dimensões:
Comprimento:
3220 mm (126.8 in)
Largura:
1170 mm (46.1 in)
Altura:
1150 mm (45.3 in)
Peso em seco:
VX 319 kg (703 lb)
VX Deluxe 322 kg (710 lb)
VX Cruiser 323 kg (712 lb)
Desempenho:
Potência máxima (de acordo com ISO
8665/SAE J1228):
75.0 kWa8000 r/min
Consumo máximo de combustível:
28.0 L/h (7.4 US gal/h) (6.2 Imp.gal/h)
Autonomia à velocidade de cruzeiro em
aceleração máxima:
2.14 hora
Velocidade mínima de governo:
1650 ±50 r/min
Motor:
Tipo de motor:
4 tempos, com refrigeração por circulação de
líquido, DOHC
Número de cilindros:
4
Cilindrada:
1052 cm³
Diâmetro e curso:
76.0 × 58.0 mm (2.99 × 2.28 in)
Taxa de compressão:
11.4 : 1
Folga da válvula-admissão (a frio):
0.11–0.20 mm (0.0043–0.0079 in)
Folga da válvula-escape (a frio):
0.25–0.34 mm (0.0098–0.0134 in)
Sistema de lubrificação:
Cárter seco
Sistema de refrigeração:
ÁguaSistema de arranque:
Eléctrica
Sistema de ignição:
T.C.I.
Vela de ignição:
CR9EB
Folga da vela:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Capacidade da bateria:
12 V, 19.0 Ah
Sistema de carregamento da bateria:
Magneto do volante
Unidade de transmissão:
Sistema de propulsão:
Bomba de jacto
Tipo de bomba de jacto:
Fluxo axial, monofásico
Sentido de rotação da turbina:
Sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
Ângulo da tubeira do jacto:
24.0+24.0 °
Combustível e óleo:
Combustível recomendado:
Gasolina sem chumbo
Índice de Octanas mínimo (PON):
86
Índice de Octanas mínimo (RON):
90
Óleo recomendado:
SAE 10W-30, 20W-40, 20W-50
Grau do óleo:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacidade total do reservatório de
combustível:
60 L (15.9 US gal) (13.2 Imp.gal)
Quantidade de óleo do motor com substituição
do filtro de óleo:
2.2 L (2.33 US qt) (1.94 Imp.qt)
Quantidade de óleo do motor sem substituição
do filtro de óleo:
2.0 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Quantidade total de óleo do motor:
4.3 L (4.55 US qt) (3.78 Imp.qt)
UF1K72P0.book Page 85 Thursday, August 3, 2006 10:38 AM
Page 97 of 104

Recuperação de anomalias
90
ADVERTÊNCIA:
PCJ00660
Colocar um pano limpo ou qualquer
meio de protecção (ex: um bocado de al-
catifa) sob o veículo aquático, de modo
a protegê-lo de abrasões e riscos.
Virar sempre o veículo aquático sobre o
costado de bombordo (lado esquerdo).
Ao virar o veículo aquático sobre o cos-
tado, suportar a proa de modo a impedir
a danificação ou deformação do guia-
dor.
(2) Retirar as algas e detritos presentes na
zona do veio de transmissão, turbina,
cárter da bomba de jacto e tubeira do jac-
to.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
ADVERTÊNCIA:
PCJ00670
Evitar sempre a operação do veículo aquá-
tico em áreas com grande acumulação de
algas. Se for inevitável a navegação em
áreas com muitas algas, operar o motor al-
ternadamente em aceleração parcial e
aceleração máxima. As algas têm tendên-
cia para se acumular mais em velocidades
constantes e à velocidade mínima de go-
verno. Se as algas entupirem a tomada do
jacto ou a turbina e provocarem cavitação,
efectuar o procedimento de limpeza indi-
cado anteriormente.
PJU34640Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível fazer arrancar o motor utilizando
uma bateria auxiliar de 12 volts e cabos auxi-
liares.
AV I S O
PWJ00790
O electrólito da bateria é venenoso e peri-
goso, podendo provocar queimaduras
graves, etc. O electrólito contém ácido sul-
fúrico. Evitar o contacto com a pele, os
olhos ou o vestuário.
Antídotos
Contacto externo: lavar a área afectada
com água.
Ingestão: beber grandes quantidades de
água ou leite. Logo a seguir, tomar leite de
magnésia, ovo batido ou óleo vegetal.
Contactar imediatamente um médico.
Contacto com os olhos: lavar com água
corrente durante 15 minutos e consultar
imediatamente um médico.
As baterias produzem gases explosivos.
Não aproximar faíscas, chamas, cigarros,
etc. das baterias. Se se utilizar ou carregar
as baterias em espaços interiores, estes
devem ser bem ventilados. Utilizar sempre
óculos de protecção durante os trabalhos
com baterias.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-
ANÇAS.
PJU34660Ligação dos cabos auxiliares
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-
minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar
negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar.
UF1K72P0.book Page 90 Thursday, August 3, 2006 10:38 AM
Page 103 of 104
Índice remissivo
U
Utilização do veículo com passageiros .... 59
Utilização responsável do veículo ............ 21
V
Veículo, características do ....................... 18
Velocímetro .............................................. 36
Virado de quilha, veículo .......................... 64
Viragem do veículo .................................. 65
Y
Yamaha, Sistema de Gestão do Motor
(YEMS) ................................................. 33
Yamaha, Sistema de Segurança e
modo de baixas rotações
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 33
Yamaha, Sistema de Segurança
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 34
UF1K72P0.book Page 3 Thursday, August 3, 2006 10:38 AM