Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1
Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) .......................................... 1
Número de Identificação do Casco
(HIN) .............................................. 1
Número de série do motor ................. 2
Informações sobre o modelo
(apenas para a Europa) .............. 2
Placa do fabricante ............................ 2
Informação sobre o controlo de
emissões (apenas para o
Canadá) ...................................... 3
Etiqueta de homologação do
certificado de controlo de
emissões ........................................ 4
Etiqueta com a data de fabrico .......... 4
Etiquetas importantes .................... 5
Etiquetas de aviso ............................. 6
Outras etiquetas ................................ 9
Informações de segurança ............. 12
Limitações dos operadores do
veículo aquático ........................ 12
Limitações durante a condução ... 13
Requisitos de operação ............... 14
Equipamento recomendado ......... 17
Informações de perigo ................. 17
Características do veículo ............ 18
Esqui aquático .............................. 19
Regras de segurança na
navegação ................................. 21
Utilização responsável do
veículo ....................................... 21
Características e funções ............... 23
Localização dos componentes
principais ................................... 23
Operação de controlos e de
outras funções ........................... 27
Banco .............................................. 27
Capot ............................................... 27Tampão do reservatório de
combustível .................................. 28
Transmissor do controlo remoto
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ....... 28
Interruptor de paragem do motor .... 29
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 29
Interruptor de arranque ................... 30
Comando do acelerador .................. 30
Saída piloto da água de
refrigeração .................................. 30
Sistema de governo ........................ 31
Alavanca do selector do sentido de
marcha
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ....... 32
Pega manual ................................... 32
Olhal da proa ................................... 33
Olhais da popa ................................ 33
Sistema de Gestão do Motor
Yamaha (YEMS) .......................... 33
Sistema de Segurança Yamaha e
modo de baixas rotações
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ....... 33
Centro de informações
multifunções ................................. 36
Compartimentos de
armazenamento ........................... 40
Operação ......................................... 44
Combustível e óleo ...................... 44
Gasolina .......................................... 44
Óleo do motor .................................. 45
Enchimento do reservatório de
combustível .................................. 45
Verificações pré-operação ........... 46
Lista de verificações
pré-operação ................................ 46
Pontos de verificação
pré-operação ................................ 48
Operação ..................................... 55
Rodagem do motor .......................... 55
Colocação do veículo na água ........ 56
Arranque do motor .......................... 56
Paragem do motor ........................... 58
Abandono do veículo ....................... 58
UF1K72P0.book Page 1 Thursday, August 3, 2006 10:38 AM
Características e funções
33
o observador, quando este se encontra vira-
do para a ré.
AV I S O
PWJ00020
Não utilizar a pega manual para erguer o
veículo. Este pode cair, o que poderá re-
sultar em lesões graves.
PJU34870Olhal da proa
O olhal da proa encontra-se na proa do veícu-
lo.
O olhal da proa é utilizado para prender uma
corda ao veículo para transportar, atracar ou
rebocar o veículo em caso de emergência.
PJU34880Olhais da popa
Os olhais da popa encontram-se na popa do
veículo.Os olhais da popa são utilizados para prender
uma corda ao veículo para o transportar ou
atracar.
PJU31370Sistema de Gestão do Motor Yamaha
(YEMS)
Este modelo encontra-se equipado com um
sistema de gestão computorizado integrado,
o qual controla e ajusta o ponto de ignição, a
injecção de combustível, o diagnóstico do
motor e o sistema de direcção sem acelera-
ção (OTS).
PJU31380Sistema de Segurança Yamaha e
modo de baixas rotações (para VX
Deluxe/VX Cruiser)
Este veículo aquático está equipado com um
transmissor do controlo remoto que é utiliza-
do para seleccionar as programações do
modo de baixas rotações e do sistema de se-
gurança. Uma vez que o veículo está progra-
mado para reconhecer o código interno
apenas a partir deste transmissor, a progra-
mação do sistema de segurança só poderá
ser alterada através dele. Em caso de perda
do transmissor do controlo remoto ou no caso
de este não funcionar devidamente, contactar
um Concessionário Yamaha.
1Pega manual
1Olhal da proa
1Olhal da popa
UF1K72P0.book Page 33 Thursday, August 3, 2006 10:38 AM
Operação
59
ção indicadas na página 46. O pouco tempo
despendido na verificação do veículo é com-
pensado por uma maior segurança e fiabilida-
de.
Consultar a legislação local antes de operar
do veículo.
Conduzir o veículo com prudência e a veloci-
dades moderadas, mantendo sempre uma
distância segura em relação às outras pesso-
as, objectos e veículos aquáticos. Seleccio-
nar uma área ampla, com boa visibilidade e
pouco tráfego de embarcações para a apren-
dizagem.
Não praticar a aprendizagem sozinho— ope-
rar o veículo com alguém por perto. Manter
uma constante atenção às outras pessoas,
objectos e veículos aquáticos presentes na
área. Ter em especial atenção as condições
que possam limitar a visibilidade do operador
ou bloquear a visibilidade de terceiros.
Fixar o cabo de paragem de emergência ao
pulso esquerdo e impedir o seu enrolamento
no guiador, de modo a que o motor pare, em
caso de queda do operador à água.
Usar colete de salvação. Todos os ocupantes
do veículo deverão usar colete de salvação
homologado pelas autoridades do local de
utilização e adequado para utilização neste
tipo de veículo aquático.
Usar vestuário de protecção. A entrada de
água nos orifícios do corpo, como resultadode uma queda na água ou da proximidade da
tubeira do jacto, pode provocar graves lesões
internas. O fato de banho normal não confere
protecção adequada contra a entrada de
água no recto e na vagina. Todos os ocupan-
tes devem usar calças de fato de mergulho ou
outro vestuário com um grau de protecção
equivalente.
Alguns exemplos de vestuário adequado são
roupa grossa, resistente e justa ao corpo, tal
como gangas, não devendo ser usados teci-
dos finos de fibra, como os utilizados em cal-
ções para ciclismo. Um fato de mergulho
completo também pode conferir protecção
contra a hipotermia (temperatura corporal
abaixo do normal) e escoriações.
Recomenda-se ainda o uso de calçado de
protecção e luvas.
Recomenda-se também o uso de óculos para
protecção dos olhos contra o vento, a água e
o encadeamento causado pelo sol, durante a
operação do veículo. Os óculos de protecção
mais adequados são constituídos por materi-
al flutuante.
O operador deve pegar firmemente no guia-
dor e manter os pés no piso do espaço para
os pés. O operador não deve tentar conduzir
com passageiros até desenvolver completa-
mente as aptidões de condução.
PJU33060Utilização do veículo com
passageiros
Quando o veículo transporta 2 ou 3 ocupan-
tes (incluindo o operador), o seu comporta-
mento na água é diferente; a manobra do
veículo é mais difícil e a sua operação exige
uma maior destreza. Antes de tentar operar o
veículo com passageiros a bordo, o operador
deverá praticar a operação do veículo sozi-
nho durante o tempo suficiente para adquirir
o nível de aptidão necessário.
UF1K72P0.book Page 59 Thursday, August 3, 2006 10:38 AM
Índice remissivo
L
Limitações dos operadores do veículo
aquático ................................................ 12
Limpeza do veículo .................................. 74
Lubrificação .............................................. 72
Lubrificação, pontos de ............................ 81
Luz avisadora da pressão do óleo ........... 38
Luz avisadora de nível de combustível
baixo ..................................................... 37
Luz avisadora de sobreaquecimento do
motor..................................................... 38
Luz avisadora de verificação do motor .... 40
Luz indicadora “L-MODE”
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 40
Luz indicadora “SECURITY”
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 40
M
Manutenção e ajustamentos .................... 74
Marcha à ré em vias de navegação
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 68
Modelo, informações sobre o
(apenas para a Europa) .......................... 2
Modo normal/modo de baixas rotações
(para VX Deluxe/VX Cruiser),
selecção do........................................... 35
Motor, cabo de paragem de emergência
do .......................................................... 54
Motor, compartimento do ......................... 48
Motor, filtro de óleo e óleo do................... 78
Motor, interruptor de paragem de
emergência do ...................................... 29
Motor, interruptor de paragem do ............ 29
Motor, nível do óleo do............................. 48
Motor, número de série do ......................... 2
Motor, óleo do .......................................... 45
Motor, paragem do ................................... 58
Motor, rodagem do ................................... 55
Multifunções, centro de
informações .................................... 36, 55
O
Operação ................................................. 55
Operação de controlos e de outras
funções ................................................. 27
Operação do veículo aquático ................. 58
Operação em águas agitadas .................. 68Operação, requisitos de ........................... 14
P
Paragem do veículo ................................. 67
Pega manual ............................................ 32
Perigo, informações de ............................ 17
Periódica, tabela de manutenção ............. 76
Popa, bujões de drenagem da ................. 50
Popa, olhais da ........................................ 33
Porão ........................................................ 50
Porta-luvas ............................................... 42
Pré-operação, lista de verificações .......... 46
Pré-operação, pontos de verificação ....... 48
Pré-operação, verificações ...................... 46
Principais, localização dos
componentes ........................................ 23
Principal, Número de Identificação
(PRI-ID) ................................................... 1
Proa, olhal da ........................................... 33
Proprietário, manual do/operador e jogo
de ferramentas ...................................... 75
R
Reboque do veículo ................................. 92
Recomendado, equipamento ................... 17
Remoto, transmissor do controlo
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 28
Reservatório de combustível,
enchimento do ...................................... 45
S
Saída piloto da água de
refrigeração..................................... 30, 55
Segurança na navegação, regras de ....... 21
Selector do sentido de marcha e
deflector de marcha à ré
(para VX Deluxe/VX Cruiser),
alavanca do .......................................... 53
Selector do sentido de marcha
(para VX Deluxe/VX Cruiser),
alavanca do .......................................... 32
Sistema de refrigeração, lavagem do ...... 71
Sistema de Segurança Yamaha,
modos de bloqueio e desbloqueio
(para VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 34
Submerso, veículo ................................... 92
T
Transporte do veículo em terra ................ 70
UF1K72P0.book Page 2 Thursday, August 3, 2006 10:38 AM