2007 YAMAHA RHINO 660 4WD

[x] Cancel search: 4WD

Page 34 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 1-9
E
F
YAMAHA 5UG-F151J-00
MAX 7.3 INCH
(185MM)
5ND-F1558-10
La prise de virages requiert plus d’efforts
en traction  4WD-LOCK (“DIFF.  LOCK”).
Toujours rouler lentement et se réserver
plus de

Page 72 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-5
1.
On-Command differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”3. High-range indicator light “H”
4. Neutral indicator light “N”5. Reverse indicat

Page 73 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-6
FVU00150
Témoins et témoins d’alerte
FVU01131
Indicateur de commande de transmission quatre
roues motrices/blocage du différentiel “”/“” 
L’indicateur de commande de transmission qu

Page 90 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-23 1. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
2. On-Command differential gear lock switch “4WD”/”LOCK”
1. Contacteur de commande du mode de traction “2WD”/“4WD”
2. Com

Page 91 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-24
FVU01273
Contacteur de la commande du mode de traction et
contacteur du système de blocage du différentiel
Ce véhicule est équipé d’un contacteur de commande du
mode de traction “2WD”/

Page 92 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-25
WARNING
Always stop the vehicle before changing from
2WD to 4WD, or from 4WD to 4WD-LOCK, or
vice-versa.
The vehicle handles differently in 2WD than in
4WD and in 4WD-LOCK in some circumstanc-
es

Page 93 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-26
AVERTISSEMENT
Toujours arrêter le véhicule avant de passer d’un
mode de traction à un autre.
Dans certains cas, le comportement du véhicule en
traction sur deux roues différera de son comp

Page 94 of 422

YAMAHA RHINO 660 2007  Owners Manual 4-27 1. Select lever
2. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
1. Sélecteur
2. Contacteur de commande du mode de traction “2WD”/“4WD”
1. Palanca selectora
2. Selector de tracc
Page:   1-8 9-16 17-24 next >