2007 YAMAHA RHINO 660 oil filter

[x] Cancel search: oil filter

Page 15 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) How to measure tire pressure .............5-33
Tire wear limit......................................5-35
OPERATION ............................................6-1
Starting a cold engine ..............

Page 54 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-1
EVU00080
1-DESCRIPTION AND VEHICLE IDENTIFICATION
1. Headlights
2. Front shock absorber assembly
3. Brake fluid reservoir
4. Air filter elements (engine and air intake duct)
5. V-belt case
6. Driv

Page 279 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-8
Fuel line*Check fuel hose for cracks or damage.
Replace if necessary.Engine oilReplace (warm engine before draining).Engine oil filter cartridgeReplace.Final gear oil
Check oil level/oil leak

Page 294 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-23
EVU00701
Engine oil and oil filter cartridge
The engine oil level should be checked before
each operation. In addition, the oil must be
changed and the oil filter cartridge replaced at the
interv

Page 298 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-27 1. Engine oil drain bolt
1. Vis de vidange d’huile moteur
1. Perno de vaciado del aceite del motor
1. Oil filter cartridge 2. Oil filter wrench
1. Cartouche de filtre à huile 2. Clé pour filt

Page 300 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-29 1. O-ring
1. Joint torique
1. Junta tórica
1. Oil filter cartridge 2. Torque wrench
1. Cartouche de filtre à huile 2. Clé dynamométrique
1. Cartucho del filtro de aceite 2. Llave dinamométri

Page 302 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-31
CAUTION:_ 
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of “CD”
or oi

Page 340 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-69 1. Crankcase breather hose
1. Durite de mise à l’air du carter moteur
1. Tubo respiradero del cárter
8. Check the sponge material and replace it if
damaged.
9. Thoroughly apply Yamaha foam ai
Page:   1-8 9-16 next >