2007 YAMAHA RHINO 660 service

[x] Cancel search: service

Page 30 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-5
7
YAMAHA 5UG-F1696-01
WARNING
IMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN CAUSE 
     LOSS OF CONTROL.LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE INJURY OR    
     DEATH.OPERATING TIRE PRESSURE: Set with

Page 81 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-14
FVU01690
Bloc de compteurs multifonctions
Le bloc des compteurs multifonctions est composé des
éléments suivants :
un compteur de vitesse (affichant la vitesse de con-
duite)

un compteur ki

Page 111 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-44
FVU00320
Starter (enrichisseur) “”
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. C’est le starter qui remplit cette fonction
d’enrichissement du mélange.
D

Page 126 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-59
EVU01720
Adjusting the front shock absorber assem-
blies 
The spring preload, rebound damping and com-
pression damping forces of the front shock ab-
sorber assemblies can be adjusted to suit the

Page 140 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-73
EVU01730
Adjusting the rear shock absorber assemblies
The spring preload, rebound damping and com-
pression damping forces of the rear shock absorb-
er assemblies can be adjusted to suit the
oper

Page 184 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EVU01230
Steering
Park on level ground. Turn the steering wheel right
and left. Check for excessive free play, abnormal
noises, or a rough feeling. Have a Yamaha dealer
repair as necessary for pr

Page 272 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-1
EVU01450
1 -PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication will
keep your vehicle in the safest and most efficient
condition possible. Safety is an obligation

Page 274 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-3 1. Owner’s manual
1. Manuel du propriétaire
1. Manual del propietario
1. Owner’s tool kit 2. Tire pressure gauge
1. Trousse de réparation 2. Manomètre pour pneus
1. Juego de herramientas 2.
Page:   1-8 9-16 next >