Sedili e vani portaoggetti131
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Sedili e vani portaoggettiImportanza di una corretta regolazione dei sedili La corretta regolazione dei sedili è uno dei presupposti per
far sì che il sistema airbag e le cinture di sicurezza possano
adempiere nel modo più efficace alla loro funzione protettiva.Il veicolo è dotato di cinque posti, due davanti e tre dietro. Ogni posto è
dotato di una cintura di sicurezza automatica a tre punti.
I sedili anteriori offrono numerose possibilità di regolazione, allo scopo di
poter essere adattati alle caratteristiche fisiche di chi vi prende posto. Che i
sedili siano nella giusta posizione è importante per:•
poter raggiungere in modo semplice e rapido i comandi ubicati sulla
plancia,
•
mantenere il corpo in una posizione comoda e rilassante,
•
viaggiare in tutta sicurezza ⇒pag. 7,
•
ottenere il massimo effetto protettivo dalle cinture di sicurezza e dagli
airbag ⇒pag. 20.
ATTENZIONE!
•
Se il guidatore o gli altri passeggeri che si trovano all’interno del
veicolo sono seduti in una posizione non corretta, il rischio per loro di
subire gravi lesioni è maggiore.
•
All’interno del veicolo non devono mai trovarsi persone in numero supe-
riore a quello dei posti autorizzati.
•
Ogni persona che si trova all’interno dell’abitacolo deve indossare la
cintura del proprio sedile. Per i bambini bisogna sempre fare uso di un
sistema di ritenuta appropriato ⇒pag. 48, “Sicurezza dei bambini“.
•
I sedili anteriori ed i poggiatesta vanno sempre regolati in base alla
statura delle persone che li occupano. Le cinture di sicurezza devono
essere sempre allacciate correttamente, perché solo in questo modo
offrono una buona protezione in caso di incidente.
•
Durante la marcia si devono tenere sempre i piedi appoggiati sul fondo
del vano piedi e mai sulla plancia portas trumenti, sui sedili o fuori dal fine-
strino. Tale avvertenza è valida anche per i passeggeri. Se si assume una
posizione a sedere non corretta ci si espone a un rischio più elevato di
subire gravi lesioni a seguito di manovre improvvise o di incidenti. In caso
di apertura degli airbag, una posizione a sedere non corretta può avere
conseguenze fatali.
•
È importante che il conducente e il passeggero mantengano una
distanza di almeno 25 cm dal volante e dalla plancia. Se la distanza minima
non viene rispettata, l’efficacia del sistema degli airbag si riduce, con gravi
rischi per l’incolumità delle persone (non escluso quello di morte). È neces-
sario lasciare la maggior distanza possibile tra il conducente e il volante, e
tra il passeggero e la plancia.
•
Regolare il sedile del conducente o del passeggero solo a veicolo fermo.
Ciò vale anche per i sedili posteriori, la cui posizione si regola in senso
longitudinale. Se così non fosse, potrebbe accadere che il sedile, qualora
non lo si fosse ben fissato nella nuova posizione, si muova improvvisa-
mente, provocando così una pericolosa situazione dalla quale in taluni casi
potrebbe anche derivare un incidente. Inoltre, nel momento in cui si
effettua la regolazione del sedile con il veicolo in marcia, si assume una
posizione sbagliata, esponendosi al rischio di subire lesioni anche gravis-
sime. Pericolo di morte!ATTENZIONE! (continua)
alteaxl_0706_italiano Seite 131 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18
Sedili e vani portaoggetti
142•
nei rivestimenti interni delle porte (anteriori e posteriori)
•
nei rivestimenti laterali del vano bagagli
•
nell’alloggiamento della ruota di scorta ubicata sotto al pavimento del
vano bagagli (ma solo nei veicoli dotati di kit antiforatura*.
Gli appendiabiti si trovano nei pressi delle maniglie di appiglio posteriori.
ATTENZIONE!
•
Non appoggiare oggetti sul cruscotto. A veicolo in movimento, soprat-
tutto quando si accelera, quando si sta percorrendo una curva e quando si
frena, questi oggetti potrebbero essere scagliati in avanti per effetto
dell’energia cinetica, distogliendo così l’attenzione del conducente dalla
strada.
•
Assicurarsi perciò che gli oggetti che si trovano sulla console centrale,
cioè tra i sedili anteriori, o in qualche altro ripiano non vadano a finire nel
vano piedi del conducente durante la marcia del veicolo. Si rischierebbe
facilmente di causare un incidente perché in una situazione in cui occor-
resse reagire con rapidità non si sarebbe in grado di frenare per tempo né
di schiacciare il pedale della frizione o quello dell’acceleratore.
•
Il conducente deve sempre accertarsi che i capi di vestiario appesi agli
appositi ganci non limitino la visuale alle sue spalle. Pericolo di incidente!
Ai ganci appendiabiti vanno appesi solo indumenti leggeri. Non si devono
lasciare nelle tasche di questi indumenti oggetti duri, pesanti o con spigoli
acuminati. In caso di frenata improvvisa o di incidente, specialmente se si
attivano gli airbag, questi oggetti potrebbero ferire gli occupanti il
veicolo.
Portabevande anteriori Sulla console centrale, davanti alla leva del cambio, sono situati due porta-
bevande ⇒fig. 106 .
ATTENZIONE!
•
Non collocare bibite calde nei portabevande. In caso di manovre
improvvise, di brusche frenate oppure di incidente, la bevanda si verse-
rebbe e potrebbe provocare delle ustioni!
•
Non utilizzare bicchieri in materiale rigido (ad esempio: vetro, porcel-
lana), dato che potrebbero provocare lesioni in caso di incidente.
Fig. 106 Portabevande
anteriori
alteaxl_0706_italiano Seite 142 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18
Guida
166•
La regolazione del volante va fatta solo a veicolo fermo altrimenti si può
dar luogo a situazioni di pericolo o si rischia addirittura di causare un inci-
dente!
•
Regolare il sedile del conducente o la posizione del volante in modo tale
che la distanza tra il volante stesso e lo sterno del conducente sia di almeno
25 cm ⇒pag. 165, fig. 129 . Se la distanza minima non viene rispettata,
l’efficacia del sistema degli airbag si riduce, con gravi rischi per l’incolu-
mità delle persone (non escluso quello di morte).
•
Se per ragioni legate ad una particolare costituzione fisica non si riesce
a tenere una distanza di almeno 25 cm dal volante, occorre rivolgersi ad un
centro Service, dove potrà essere valutata l’opportunità di apportare delle
modifiche al veicolo.
•
Orientando il volante più verso il proprio volto, si riduce l’effetto protet-
tivo dell’airbag in caso di incidente. Accertarsi quindi che il volante sia
rivolto piuttosto verso il torace.
•
Mentre si guida entrambe le mani vanno tenute sulla parte esterna del
volante (posizione "nove e un quarto"). Non si deve mai tenere il volante
con le mani in posizione "ore dodi ci" né afferrarlo in altro modo non
corretto (per esempio al centro o sul bor do interno). In tali casi, infatti, in
caso di apertura dell’airbag del conducente si potrebbero subire lesioni
anche gravi alle braccia, alle mani e alla testa.
SicurezzaSistema elettronico di controllo della stabilità (ESP)*
L’ESP aiuta il conducente a mantenere il controllo del veicolo
nelle situazioni limite.Il sistema di controllo elettronico della stabilità (ESP) comprende il bloc-
caggio elettronico del differenziale (EDS) ed il controllo elettronico della
trazione (TCS). L’ESP funziona in combinazione con l’ABS. In caso di anomalie
in uno dei due sistemi, si accende sia la spia dell’ESP che quella dell’ABS.
L’ESP si attiva automaticament e all’accensione del motore.
L’ESP dovrebbe sempre essere attivato, si disinserisce premendo il tasto
⇒ fig. 130 . È comunque opportuno disinserirlo solo in casi eccezionali,
cioè quando si desidera avere pattinamento.
Ad esempio:•
quando si viaggia con le catene da neve,
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 130 Dettaglio della
console centrale: il tasto
dell’ESP
alteaxl_0706_italiano Seite 166 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18
Cura e pulizia del veicolo207
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
•
La presenza di umidità, ghiaccio e sale antigelo nell’impianto dei freni
ha conseguenze negative sull’effetto frenante. Pericolo di incidente!
Evitare frenate brusche e improvvise subito dopo aver lavato il veicolo.
•
Non toccare mai il ventilatore del radi atore. Infatti questo, in seguito ad
una variazione termica, può mettersi in funzione automaticamente anche
dopo aver sfilato la chiave di accensione.Per il rispetto dell’ambiente
L’acqua sporca prodotta dal lavaggio del motore deve essere filtrata attra-
verso un separatore di olio, data l’eventuale presenza di residui di carbu-
rante, grasso e olio. Per questo motivo il lavaggio del motore va eseguito in
un’officina o in un distributore di benzina dotato delle apposite strutture.Pulizia degli interniPulizia delle parti in plastica e del cruscotto– Per pulire le parti in plastica e la plancia portastrumenti usare un panno pulito che non lasci pelucchi, precedentemente inumidito
con un po’ d’acqua.
– Se ciò non fosse sufficiente, usare un prodotto senza solventi
specifico per la pulizia e la cura delle parti in plastica.
ATTENZIONE!
Per pulire la strumentazione e i modu li degli airbag non si debbono mai
usare solventi o detergenti di altro genere. I solventi, infatti, rendono
porose le superfici. Al momento dell’entrata in funzione degli airbag, le
parti in plastica deteriorate potrebbero staccarsi e andare a ferire le
persone che si trovano nel veicolo.
Importante!
I detergenti che contengono solventi aggrediscono il materiale.Pulizia degli inserti in radica*– Per pulire la radica si può usare un panno pulito inumidito con un po’ d’acqua.
– Se ciò non fosse sufficiente, usare dell’acqua saponata non
aggressiva.
Importante!I detergenti che contengono solventi aggrediscono il materiale.Pulizia dei rivestimenti in tessutoI rivestimenti e le imbottiture in tessuto di sedili, porte, sottocielo ecc. vanno
trattati con uno speciale detergente o con schiuma secca passata con una
spazzola morbida.
ATTENZIONE! (continua)
alteaxl_0706_italiano Seite 207 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18
Accessori, ricambi e modifiche
210Accessori, ricambi e modificheAccessori e ricambiPrima dell’acquisto di accessori e ricambi è bene informarsi
presso un centro Service SEAT.Il veicolo garantisce standard di sicurezza attiva e passiva molto elevati.
Prima di acquistare accessori o ricambi e prima di apportare delle modifiche
tecniche è opportuno lasciarsi consigliare dal personale dei centri Service
SEAT.
I centri Service SEAT sono a disposizione per fornire informazioni su accessori
e ricambi riguardanti funzio nalità, aspetti legislativi e raccomandazioni della
Casa.
Si consiglia di usare esclusivamente Accessori Omologati SEAT
® e Ricambi
Omologati SEAT
®. L’affidabilità, la sicurezza e l’idoneità del prodotto sono
state testate dalla SEAT. I centri Service SEAT provvederanno naturalmente
anche ad effettuare il monta ggio a regola d’arte dei pezzi.
Nonostante il costante monitoraggio de l mercato la SEAT non è in grado di
valutare o garantire l’affidabilità, la sicurezza e l’idoneità di prodotti non
approvati dalla SEAT eventualmente utilizzati, neppure nei casi in cui sia
stato effettuato un collaudo da parte di un istituto di certificazione di prodotti
tecnici legalmente riconosciuto o sia stata concessa un’autorizzazione da
parte di un ente pubblico.
Gli strumenti installati in un secondo momento, aventi influenza diretta sul
controllo del veicolo, come ad esempio l’impianto di regolazione della velo-
cità o gli ammortizzatori a controll o elettronico, devono recare una e (marchio
di omologazione dell’Unione Europea) ed essere approvati dalla casa. Altri strumenti elettrici
non aventi influenza diretta sul controllo del veicolo,
come ad esempio frigobar, clacson o ventilatori, devono recare il contras-
segno CE (dichiarazione di conformità de l costruttore nell’Unione Europea).
ATTENZIONE!
Gli accessori, come ad esempio supporti per telefoni o per bibite, non
devono essere collocati sulle zone di copertura o nel raggio d’azione degli
airbag. In caso contrario, esiste il pericolo di lesione in caso di apertura
dell’airbag.Modifiche tecnicheSe si apportano delle modifiche tecniche si devono rispettare
le direttive fissate dalla nostra Casa costruttrice.Gli interventi effettuati sui componenti elettrici e sul software relativo
possono causare anomalie di funzionamento. Dato che i componenti elettrici
sono collegati in rete, è possibile che tali anomalie causino errori di funziona-
mento anche in sistemi non direttamente interessati. Ciò potrebbe compro-
mettere notevolmente la sicurezza di esercizio, causare un aumento
dell’usura di alcuni componenti e portare ad una revoca dell’omologazione
del proprio veicolo.
I centri Service SEAT non si assumono responsabilità per i danni derivanti da
modifiche non appropriate.
Consigliamo, pertanto, di far effettuare tutti i lavori presso i centri Service
SEAT e di usare solo Ricambi Originali SEAT
®.
alteaxl_0706_italiano Seite 210 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18
Accessori, ricambi e modifiche211
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
ATTENZIONE!
Lavori o modifiche apportate al veicolo, che non siano stati effettuati a
regola d’arte, possono causare problemi di funzionamento, con conse-
guente pericolo di incidente.Antenna per il tetto*Il veicolo può essere dotato di un’antenna per il tetto orientabile* e munita di
antifurto* che può essere piegata all’indi etro, per esempio quando si porta il
veicolo all’autolavaggio.
Come piegare l’antenna
Svitare l’astina, inclinarla orizzontalmente e riavvitarla.
Collocazione in posizione di utilizzo
Procedere nell’ordine inverso a quanto descritto sopra.Telefoni cellulari e radiotelefoniPer il telefono cellulare o il radiotelefono è necessaria
un’antenna esterna.SEAT ha omologato per i suoi veicoli l’uso di cellulari e radiotelefoni alle
seguenti condizioni:•
installazione a regola d’arte dell’antenna esterna,
•
potenza di trasmissione max. 10 Watt.
Il raggio d’azione massimo di un apparecchio si ottiene solo mediante
un’antenna esterna. Per l’utilizzo di telefoni cellulari o radiotelefoni con potenza di trasmissione
superiore a 10 Watt è necessario consultare un centro Service. Il centro
Service saprà valutare gli aspetti tecnici connessi a tale installazione.
Il montaggio di un telefono cellulare e di un radiotelefono deve essere effet-
tuato da un’officina specializzata, come ad esempio il suo concessionario
SEAT.
ATTENZIONE!
•
Non distrarsi dalla guida onde evitare possibili incidenti.
•
Non montare il supporto per il telefono sulla zona di copertura
dell’airbag o nel suo raggio d’azione per evitare il pericolo di lesioni in caso
di apertura dell’airbag.
•
Se si usa un cellulare o un radiotelefono senza antenna esterna, è possi-
bile che si superi il limite massimo di radiazione elettromagnetica
all’interno del veicolo. Questo discorso vale anche per un’antenna esterna
installata in modo non corretto.Importante!
In assenza delle condizioni suddette, possono insorgere anomalie nel funzio-
namento dei sistemi elettronici del veicolo. Le cause più frequenti di
anomalie nel funzionamento sono:•
mancanza di un’antenna esterna,
•
installazione non corretta dell’antenna esterna,
•
potenza di trasmissione superiore a 10 W.Avvertenza
Seguire le istruzioni per l’uso del te lefono cellulare o del radiotelefono.
alteaxl_0706_italiano Seite 211 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18
Per fare da sé
254Schema di collegamento dei fusibili, lato sinistro della plancia portastrumentiFusibili
Numero Utilizzatore elettrico Ampere
1L ib ero
2L ib ero
3L ib ero
4L ib ero
5L ib ero
6L ib ero
7L ib ero
8L ib ero
9 Airbag 5
10 Libero
11 Libero
11 Kit postvendita 5
12 Faro xeno sinistro 10
13 Comandi riscaldamento / Interruttore ESP, ASR / Retromarcia / Preinstallazione telefono 5
14 Centralina ABS/ESP / Motore / Fari / Centrali na rimorchio/ Interruttore luci/ Quadro strumenti 10
15 Centralina regolazione fari/ Parabrezza riscaldab ile/ Illuminazione strumenti / Centralina diagnosi 10
16 Faro xeno destro 10
17 Motore D2L (2.0l 147 kW 4 marce TFSI) 10
18 Libero
19 Libero
20 Park Pilot (Assistente per il parcheggi o) / Leva del cambio/ Centralina ESP 10
alteaxl_0706_italiano Seite 254 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18
Indice alfabetico297
Indice alfabetico
AAbbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Accendisigari* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168, 169
Accensione automati ca delle luci . . . . . . . . . . . 115
Accensione dei lampeggian ti di emergenza . . 118
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Accumulo di fluiggine nel filtro antiparticolato per motori Diesel*
Spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Acqua messaggio di avvertimento . . . . . . . . . . . . . 67
Acqua del serbatoio del lavacristalli . . . . . . . . 227
Acqua detergente spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Additivi per benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Airbag del passeggero anteriore avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Airbag disattivati airbag frontale sedile anteriore lato passeggero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alette parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Alternatore spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Anabbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Antenna per il tetto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Apertura in modalità comfort finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Apertura selettiva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Appendiabiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Aria condizionata* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Assistente di frenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Asticella di misurazione del livello dell’olio . . 222
Attrezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Attrezzi di bordo
alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Autolavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Autolavaggio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Avaria del blocco del differenziale (EDS) spia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Avvertenze di sicurezza airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbag laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
airbag per la testa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
disattivazione airbag del passeggero . . . . . 47
pretensionatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
temperatura del liquido di raffreddamento . 78
uso dei seggiolini per bambini . . . . . . . . . . . 48
uso delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . 25
Avviamento a traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Avviamento d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Azione protettiva delle cinture di sicurezza . . . . 24
BBagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
alteaxl_0706_italiano Seite 297 Donnerstag, 3. August 2006 6:28 18