Page 332 of 444

Black plate (332,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint
Mois 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72
×1000 km 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I I
Niveau du liquide de frein I I I I
Liquide de frein RR
Freins à disques IIIIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 10.000 km
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneus IIIIII
Nécessaire de réparation d'urgence de crevaison
(si le véhicule en est équipé)
*3Inspecter annuellement
Timonerie et fonctionnement de la direction IIIIII
Niveau du liquide de direction assistée IIIIII
Suspension avant et arrière, joints à rotule, et jeu
axial de roulement de roues III
Huile de boîte de vitesses manuelle RR
Huile de différentiel arrière RR
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement III
Boucliers thermiques du système d'échappement III
Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie TTT
Tous les gonds et loquets LLLLLL
Niveau du liquide de lavage IIIIII
Symboles du tableau:
I:Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer si nécessaire.
R: Remplacer
L: Lubrifier
C: Nettoyer
T: Serrer
Remarques:
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de véhicules portant l'inscription “FL22 ”sur le
bouchon du radiateur lui-même ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant l’ intervalle de temps ou le kilométrage recommandé, afin d'assurer une
fiabilité à long terme.
*3 Vérifier la date d'expiration de l'agent d'étanchéité de pneu tous les ans lorsqu'on effectue l'entretien périodique. Remplacer le flacon d'agent d'étanchéité de pneu avant la date d'expiration.
8-14
Entretien
Entretien périodique
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page332
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 336 of 444

Black plate (336,1)
Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite
de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout
problème.
qAu moment de faire le plein
lNiveau de liquide de frein et d'embrayage (page 8-25)
lNiveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-23)
lNiveau d'huile moteur (page 8-22)
lNiveau de liquide de lave-glace (page 8-28)
qAu moins une fois par mois
Pression de gonflage des pneus (page 8-35)
qAu moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
lNiveau du liquide de direction assistée (page 8-27)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l'on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
lLiquide de refroidissement du moteur (page 8-23)
lHuile moteur (page 8-21)
8-18
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page336
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 353 of 444

Black plate (353,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité et
de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-7) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de dimensions
spécifiées pour ce véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus à la page 10-7.
Le système de surveillance de pression
des pneus
ín'élimine pas la nécessité de
vérifier l'état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l'état
de gonflage des pneus. Vérifier la
pression de gonflage tous les pneus tous
les mois, lorsque les pneus sont froids.
Les pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une
conduite et une tenue de route optimale
ainsi qu'une usure minimale des pneus.
Lors de la vérification de la pression,
l'utilisation d'une jauge de pression
numérique est recommandée.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-7).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page353
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 354 of 444

Black plate (354,1)
REMARQUE
lVérifier toujours la pression des
pneus lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus, pour ajuster la pression,
lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de
carburant, une usure irrégulière et
prématurée du pneu, et une mauvaise
étanchéité du talon du pneu; cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une
conduite dure, une usure irrégulière
et prématurée du pneu, et accroît
considérablement la possibilité de
dommages causés par les risques de
la route.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l'on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation si une usure irrégulière
apparaît. Conformément aux tableaux des
programmes d'entretien. Se reporter à
Entretien périodique à la page 8-3. Lors
de la permutation, vérifier si l'équilibrage
est correct.
REMARQUE
Etant donné que ce véhicule n'est pas
équipé d'une roue de secours, une
permutation sécuritaire des pneus à
l'aide du cric fourni n'est pas possible.
Faire faire la permutation des roues par
un concessionnaire agréé Mazda.
Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement des roues inadéquat
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
8-36
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page354
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 358 of 444
Black plate (358,1)
Ampoules
Feu de freinage auxiliaire Feux de plaque
d'immatriculation
Eclairage de coffre
Feux de reculClignotants arrière
Feux de freinage/Feux arrière
Feux de position latéraux
Eclairage au pavillon Phares (Feux de route)
Feu de stationnement
Antibrouillards avant
Phares (Feux de croisement) Clignotants avant
Feux de position latéraux Certains modèles.
8-40
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page358
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 364 of 444
Black plate (364,1)
1. Faire coulisser l'unité comme illustrépour la retirer.
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Feux de freinage/Feux arrière,
Clignotants arrière, Feux de recul
1. Tirer la section centrale des pièces de retenue en plastique, et les retirer, puis
enlever la garniture d'extrémité du
coffre.
Retrait
Installation
2. Du côté où l'ampoule doit être changée, tirer la section centrale des pièces de
retenue en plastique et les retirer, puis
retirer la garniture latérale du coffre.
Retrait
Installation
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
8-46
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page364
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 365 of 444
Black plate (365,1)
4. Débrancher l'ampoule de la douille.
Feux de freinage/Feux arrièreClignotants arrière
Feux de recul
5. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Feu de freinage auxiliaire
En raison de la complexité et la difficulté
des opérations, confier le remplacement
des ampoules LED à un concessionnaire
agréé Mazda.
Feux de plaque d'immatriculation
En raison de la complexité et la difficulté
des opérations, confier le remplacement
des ampoules à un concessionnaire agréé
Mazda.
q Remplacement des ampoules
d'éclairages intérieurs
Eclairage au pavillon
1. Insérer un tournevis à tête plate
enveloppé d'un chiffon doux, pour
éviter d'endommager la garniture, dans
l'éclairage au pavillon comme illustré,
puis retirer le couvercle.
2. Débrancher l'ampoule en la tirant.
3. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page365
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 381 of 444

Black plate (381,1)
Panneau piano noirí
Les pièces suivantes sont équipées de
panneaux traités d'une couche de
protection résistant aux éraflures.
Panneau central
Lorsque le panneau a besoin d'être
nettoyé, utiliser un chiffon doux pour
enlever la saleté de la surface.
REMARQUE
Les éraflures ou entailles sur les
panneaux résultant de l'utilisation d'une
brosse ou d'un chiffon dur peuvent ne
pas être réparables.
qNettoyage des ceintures
abdominale-baudrier
Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse appropriée pour garniture ou
tapis. Suivre les instructions. Ne pas
blanchir ou reteindre les sangles car cela
pourrait réduire leur résistance.
Après avoir nettoyé les ceintures de
sécurité, bien sécher les sangles et
s'assurer qu'il ne reste aucune humidité
avant de les rétracter.
PRUDENCE
Faire remplacer les ceintures de
sécurité endommagées par un
concessionnaire agréé Mazda
immédiatement:
L'utilisation de ceintures de sécurité
endommagées est dangereuse. En cas
de collision, des ceintures de sécurité
endommagées ne fourniront pas une
protection adéquate.
qNettoyage des vitres de l'habitacle
Si les surfaces intérieures des vitres du
véhicule sont sales, recouvertes d'une
pellicule de graisse, d'huile ou de cire, les
laver avec un produit de nettoyage pour
vitres. Suivre les instructions fournies
avec le produit.
ATTENTION
Ne pas gratter ou griffer l'intérieur de la
lunette arrière. Cela peut endommager
les filaments du dégivreur.
Entretien
Soins à apporter
8-63íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page381
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J