Page 279 of 444

Black plate (279,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
Confort intérieur
Système audio
6-43
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page279
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 283 of 444

Black plate (283,1)
qBoîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la
poignée vers soi.
Introduire la clé (clé auxiliaire
*)etla
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre pour verrouiller, et dans le sens
contraire pour déverrouiller.
* Véhicules avec clé avancée
Verrouiller
Déverrouiller
q Boîte sur le côté du siège
Pour ouvrir, tirer le loquet déverrouillage.
Introduire la clé et la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
verrouiller, et dans le sens contraire pour
déverrouiller.
Verrouiller
Déverrouiller
qBoîte de rangement arrièreí
De petits articles peuvent être rangés dans
la boîte de rangement arrière.
Avec couvercle Sans couvercle
Utilisation de la boîte de rangement
arrière
1. Pour utiliser la boîte de rangement
arrière, basculer le siège à fond vers
l'avant.
Se référer à Réglage longitudinal du
siège à la page 2-2.
2. Abaisser complètement le dossier du siège.
Se référer à Réglage de l'inclinaison du
dossier à la page 2-3.
3. Si le véhicule est équipé d'un couvercle, tirer sur le loquet pour
l'ouvrir.
Une fois terminé, ramener le siège dans sa
position d'origine et le fixer. Une fois le
coussin de siège ramené à sa position
d'origine, s'assurer qu'il est bien fixé en
tentant délicatement de le déplacer vers le
haut et vers le bas.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-47íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page283
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 284 of 444

Black plate (284,1)
ATTENTION
Ne pas charger trop de poids dans la
boîte de rangement arrière, ce qui
pourrait l'endommager.
qFilet (côté passager)í
Des cartes ou autre documentations
peuvent être placés dans le filet.
Prise des accessoires
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise des
accessoires et une panne électrique,
faire attention aux points suivants:
lNe pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
lNe pas utiliser des accessoires autres
que des accessoires Mazda originaux
ou l'équivalent.
lFermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée pour
éviter que des objets étrangères et
des liquides ne rentrent dans celle-ci.
lInsérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
6-48
Confort intérieur
íCertains modèles.
Equipement intérieur
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page284
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 291 of 444
Black plate (291,1)
Rangement des outils
Les outils sont rangés aux endroits représentés par cette l'illustration.
Anneau de
remorquage/d'immobilisation
Trousse à outils d'urgence pour le pavillon
rétractable électrique
Trousse à outils
CordeBoîte à gantsClé à écrou de roue
Cric
Levier de cric
Boulon à œil
Clé hexagonale
Certains modèles.
Nécessaire de réparation d'urgence de crevaison Système de mobilité instantanée (IMS)
Coffre
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page291
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 292 of 444

Black plate (292,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Tourner le bouton et retirer le cache.
2. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Boulon à oreilles
Cric
Pour fixer le cric
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison
Système de mobilité
instantanée (IMS)
í
Le nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison Système de mobilité instantanée
(IMS) fourni avec ce véhicule Mazda est
pour réparation temporaire d'un pneu
crevé légèrement endommagé par un clou
ou autre objet pointu sur la route.
REMARQUE
Un roue de secours à usage temporaire
n'est pas fournie avec ce véhicule
Mazda. En cas de crevaison, utiliser le
nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison pour une réparation
temporaire du pneu. Lors de l'exécution
de la réparation, se référer aux
instructions fournies avec le nécessaire
de réparation d'urgence de crevaison.
Après une réparation temporaire à l'aide
du nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison, conduire jusque chez un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
remplacer le pneu.
7-6
En cas d'urgence
íCertains modèles.
Pneu à plat
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page292
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 293 of 444

Black plate (293,1)
qAu sujet du nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison Système de
mobilité instantanée (IMS)
Le nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison Système de mobilité instantanée
(IMS) comprend les articles suivants.
Tube d'injectionCompresseur
Instructions
Autocollant
de pneu
réparéOutil de
pièce
intérieure de
valve
Pièce
intérieure de
valve
rechange
Autocollant de
restriction de
vitesse Boîtier
L'agent
d'étanchéité de
pneu
PRUDENCE
Ne pas permettre aux enfants de
toucher à l'agent d'étanchéité de
pneu:
L'ingestion de l'agent d'étanchéité de
pneu est dangereuse. Si du liquide de
réparation de pneu est avalé
accidentellement, boire beaucoup
d'eau et consulter un médecin
immédiatement.
Ne pas permettre aux enfants de
toucher à l'agent d'étanchéité de
pneu:
De l'agent d'étanchéité de pneu qui
entre en contact avec les yeux ou la
peau est dangereux. Si de l'agent
d'étanchéité de pneu entre en contact
avec les yeux ou la peau, le rincer
immédiatement à grande eau et
consulter un médecin immédiatement.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page293
Wednesday, October 18 2006 11:1 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 304 of 444

Black plate (304,1)
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous
de roue sont propres avant de changer
ou de remplacer les roues:
Lors du changement de roue, le fait de
ne pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident.
2. Monter la roue.
3. Installer les écrous de roue avec le côté en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifié:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de
roue est dangereux. Les écrous de
roue peuvent se desserrer lors de la
conduite et la roue peut se détacher du
moyeu, causant un accident. De plus,
les écrous de roue risquent de
s'endommager s'ils sont trop serrés.
4. Tourner la manivelle de cric dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule. Utiliser
la clé à écrou de roue pour serrer les
écrous de roue dans l'ordre indiqué.
Si l'on n'est pas certain du serrage des
écrous de roue, les faire vérifier par un
concessionnaire agréé Mazda.
Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m, ft·lbf) 88
―118
(9 ― 12, 65 ―87)
7-18
En cas d'urgence
Pneu à plat
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page304
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 306 of 444

Black plate (306,1)
Surchauffe
Si la jauge de température du moteur
indique une surchauffe, la puissance du
véhicule est réduite ou si un bruit de
cognement ou de cliquetis est nettement
audible, cela indique que le moteur
surchauffe.
PRUDENCE
Couper le contact et s'assurer
que le ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à
proximité du ventilateur de
refroidissement:
Il est dangereux de travailler à
proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que la
température du compartiment moteur
est élevée. On risque d'être blessé
gravement par les ailettes tournantes
du ventilateur.
Ne pas retirer le bouchon
du circuit de refroidissement lorsque
le moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de
jaillir sous pression et causer de
graves blessures.
PRUDENCE
N'ouvrir le capot que lorsque de la
vapeur ne s'échappe plus du moteur:
La vapeur provenant d'un moteur qui
surchauffe est dangereuse. On peut
être brûlé par cette vapeur qui s'en
échappe.
REMARQUE
Lorsque le liquide de refroidissement
du moteur dépasse une certaine
température préréglée, un ventilateur de
refroidissement électrique se met en
marche. Il continuera de tourner
pendant environ 10 minutes après que
le contacteur d'allumage a été mis sur la
position d'arrêt.
Si la jauge de température du moteur
indique une surchauffe:
1. Se garer prudemment sur le bord de la route.
2. Dans le cas d'une boîte de vitesses automatique, passer en plage
stationnement (P), et dans le cas d'une
boîte de vitesses manuelle passer au
point mort.
3. Tirer le frein de stationnement.
4. Eteindre le climatiseur.
7-20
En cas d'urgence
Surchauffe
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page306
Wednesday, October 18 2006 11:2 AM
Form No.8W84-EC-06J