Black plate (339,1)
Mark
Le statut de lecture du DVD vidéo et on/
off et d'affichage de l'angle, et la priorité
peuvent être réglés.
On-Screen Mark
Sélectionner ON pour afficher, OFF pour
ne pas afficher le statut de lecture du
DVD vidéo dans le coin en haut à droite
de l'écran.
Lorsque l'affichage écran est activé, les
marques suivantes s'affichent au coin en
haut à droite de l'écran (en mode disque).
Mark Etat
Lecture
Arrêt (reprend d'attente)
Pause
Avance rapide
Recul
Angle display
La marque de caméra s'affiche quand la
fonction angles multiples peut être
utilisée.REMARQUE
lLe changement d'angle d'affichage n'est
disponible que sur les disques DVD
enregistrés avec angles multiples. Se référer
au manuel d'instructions accompagnant le
disque pour de plus amples détails.
lLa taille et l'angle de l'écran peuvent être
changés lorsque la marque à l'écran et la
marque d'angle est désactivé.
Mode Priority
La priorité des disques insérés (CD-R/
CD-RW) peut être sélectionnée.
Audio
Sortie numérique
Pas utilisée sur cette unité.
DRC audio
La plage dynamique audio peut être réglée
pour réduire la différence entre la sortie
maximum et minimum audio. La
compression audio de la lecture du DVD
vidéo peut être sélectionnée ou
désélectionnée en cours de lecture en
utilisant les modes suivants:
Mode Fonction
NONE Lecture avec volume normal
LINELe volume moindre est augmenté
pour réduire la différence dans la
plage volume.
RFUtilisé lorsqu'il est toujours
difficile d'entendre le son avec le
mode LINE.
La qualité du son s'amoindrit avec
le mode RF.
REMARQUE
Seule la sortie son du casque est disponible.
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-93
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page339
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (340,1)
Entrée auxiliaire (mode AUX)
En mode AUX, des équipements audio-
visuels tels qu'un jeu vidéo peut être
utilisé en reliant l'image et le son aux
bornes auxiliaires.
REMARQUE
lAvant le fonctionnement, lire le manuel
d'instructions accompagnant l'équipement
audio-visuel à utiliser.
lPour écouter le système de divertissement
arrière avec les haut-parleurs du véhicule,
changer le son du système de navigation ou
audio, et passer le sur le son du système de
divertissement arrière.
Se référer à Son à la page 6-73.
Pour écouter à l'audio sans utiliser les
haut-parleurs du système de divertissement
arrière, il est nécessaire d'utiliser les
casques sans fils fournis. Pour les
caractéristiques du casque, se référer à
“Conseils de fonctionnement pour les
casques”(page 6-62).
lLe ventilateur de cette unité peut se
déclencher si la température de l'unité est
élevée, toutefois, cela n'indique pas une
anomalie.
qBornes auxiliaires et prise de courant
Les bornes auxiliaires et la prise de
courant sont positionnées comme le
montre la figure.
Prise de courant
(CA 115 V)
Bornes
auxiliaires
Bornes auxiliaires
Les bornes auxiliaires sont constituées
d'une borne d'entrée de l'image et de deux
bornes d'entrée du son (pour la gauche et
la droite).
Borne d'entrée de l'image: Jaune
Borne d'entrée du son (droite): Rouge
Borne d'entrée du son (gauche): Blanc
Pour l'utiliser, ouvrir le couvercle.
ATTENTION
Fermer le couvercle lorsque les bornes
ne sont utilisés. Si un corps étranger
pénètre dans l'unité ou un liquide
l'éclaboussure, cela pourrait causer
une anomalie.
REMARQUE
lPour les équipements mono (avec une
borne de sortie du son), relier la borne à la
borne d'entrée du son (blanche). Le son est
émis par le haut-parleur auquel la borne
est reliée.
lDu bruit peut se produire en fonction de
l'équipement connecté.
6-94
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page340
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (342,1)
REMARQUE
Les appareils suivants peuvent ne pas
fonctionner même si leur capacité électrique
est de 100 W ou moins.
lLes appareils demandant de grande
quantités d'électricité pour l'activation (tels
que les télévisions à tube cathodique, les
réfrigérateurs à compresseur, les pompe
électrique et les outils électriques).
lLes appareils dotés d'une fonction de
changement de la fréquence de
l'alimentation électrique (comme les
horloges et les appareils audio)
lLes appareils pour le traitement de données
de précision (notamment l'équipement de
mesure)
Certains appareils électriques autres que ceux
mentionnés ci-dessus peuvent ne pas
fonctionner.
Le circuit de protection peut ne pas
fonctionner et l'alimentation électrique peut
être interrompue pour éviter que la batterie ne
se vide.
Lorsqu'un appareil électrique est utilisé pour
le traitement de données, comme dans le cas
d'un ordinateur personnel, effectuer des
sauvegardes de données fréquentes.
La prise de courant (115V CA) ne peut pas être
utilisée dans les cas suivants:
lLa batterie est faiblelDes appareils avec une capacité supérieure
à 100 W sont utilisés
lLa température de l'habitacle est très élevée
Un bruit peut se produire lors du
fonctionnement de la radio ou de la télévision,
selon l'appareil utilisé.
qUtilisation d'équipements audio-
visuels
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume en conduisant de manière
à pouvoir entendre ce qui se passe
dans l'environnement ambiant.
REMARQUE
Avant le fonctionnement, lire le manuel
d'instructions accompagnant l'équipement
audio-visuel à utiliser.
1. Mettre le contacteur d'allumage sur
LOCK.
2. Si une alimentation électrique est
nécessaire, brancher la sortie dans la
prise de courant.
Se référer à Prise de courant, page
6-94.
3. Relier les fils de sortie l'image et du
son dans les bornes d'entrée.
Bornes auxiliairesPrise des accessoires
(CC 12 V, 10 A)
Bouchon
Rouge
Blanc
Jaune
Câble des sons (droit)
Câble des sons (gauche)Câble des images
Equipement
audio/vidéo
6-96
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page342
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (352,1)
Dépannage
En cas d'anomalie, vérifier ce qui suit avant de s'adresser à un réparateur.
Si le problème ne peut pas être résolu en suivant la procédure, faire vérifier le système par
un concessionnaire agréé Mazda.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le disque utilisé. Avant d'utiliser le
disque, lire le manuel d'instructions joint au disque.
Symptôme Cause Action
Le système
ne s'allume
pasLe contacteur d'allumage est sur la
position LOCK.Mettre le contacteur d'allumage sur la position ACC ou
ON.
Les piles de la commande à distance
sont faibles.Remplacer les piles par des neuves.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
Les pôles des piles de la commande à
distance sont dans le mauvais sens.Installer les piles dans le bon sens.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
La batterie du véhicule est faible. Recharger ou remplacer la batterie du véhicule.
La température de l'habitacle
(température de l'unité du système de di-
vertissement arrière) est élevée.Essayer de nouveau une fois la température plus basse.
L'image ne
s'affiche pasLe contacteur d'allumage est sur la
position LOCK.Mettre le contacteur d'allumage sur la position ACC ou
ON.
Aucun disque n'est inséré. Insérer un disque.
Un disque invalide est inséré.Insérer un disque qui peut être lu par cette unité.
Se référer à Conseils d'utilisation pour les disques à la
page 6-55.
Le mauvais mode a été sélectionné.Sélectionner le bon mode en appuyant sur la touche
SOURCE.
Se référer à Mode à la page 6-77.
Le disque ne
peut pas être
luAucun disque n'est inséré. Insérer un disque.
Le disque est inséré à l'envers. Insérer le disque, côté imprimé vers le haut.
Le niveau de verrouillage parental est
configuré.Effacer ou changer le niveau de verrouillage parental.
Le son ne
sort pasLe contacteur d'allumage est sur la
position LOCK.Mettre le contacteur d'allumage sur la position ACC ou
ON.
Le volume est trop bas. Régler le volume.
L'unité audio/système de navigation
n'est pas configurée dans le mode du
système de divertissement arrière.Configurer l'unité audio/système de navigation dans le
mode du système de divertissement arrière.
Se référer à Sortie du son à la page 6-73.
Un disque invalide a été inséré.Insérer un disque qui peut être lu par cette unité.
Se référer à Conseils d'utilisation pour les disques à la
page 6-55.
Aucun disque n'est inséré. Insérer un disque.
Le disque est inséré à l'envers. Insérer le disque, côté imprimé vers le haut.
La lecture a été mis sur pause. Annuler la pause.
La lecture est en mode lent, avance
rapide ou inverse.Sélectionner la lecture normale.
Se référer à Opérations de base à la page 6-78.
6-106
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page352
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (353,1)
Symptôme Cause Action
Sortie audio
des
haut-par-
leurs mais
pas des
casquesLe lecteur lit un format DTS.
(Les casques sans fil ne prennent pas en
charge le format DTS)Sélectionner un canal audio dans un format DTS différent.
L'image
et/ou le son
est irrégulier.Le disque est sale. Nettoyer la surface du disque.
Le disque est rayé. Remplacer le disque par un autre.
Il y a de la condensation sur le disque Enlever la condensation.
Il y a des
tâches
subtiles ou
luminescen-
tes sur
l'écran.L'écran ACL est un équipement de
haute technologie avec une résolution
efficace à 99,99%. Toutefois, il faut
savoir qu'il peut y avoir 0,01% de
problème pixel ou de pixels illuminés
en continu.―
Les
sous-titres
ne peuvent
pas être
changésD'autres langues ne sont pas
enregistrées sur le disque.Vérifier la disponibilité des langues dans le manuel
d'instructions accompagnant le disque.
L'angle
d'affichage
ne peut être
changéLe disque n'a pas d'angles multiples
d'enregistrés.Vérifier la disponibilité d'angles dans le manuel
d'instructions accompagnant le disque.
La
commande à
distance ne
répond pasLa commande à distance n'est pas
dirigée vers le récepteur de l'unité.Pointer la télécommande vers le récepteur de l'unité. Le
récepteur est près de la fente du disque.
Il y a une obstruction entre la
commande à distance et l'unité.Faire fonctionner la télécommande en évitant l'obstruction
de manière à ce que le signal atteigne au récepteur de
l'unité. Le récepteur est près de la fente du disque.
Les piles de la commande à distance
sont faibles.Remplacer les piles par des neuves.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
Les pôles des piles de la commande à
distance sont dans le mauvais sens.Installer les piles dans le bon sens.
Se référer à Commande à distance à la page 6-71.
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
6-107
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page353
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (354,1)
Symptôme Cause Action
Pas d'audio
dans les
casques.Les casques ne sont pas alimentés. Allumer les casques.
Le récepteur optique des casques n'est
pas dirigé vers le transmetteur de l'unité
principale.Diriger le récepteur optique des casques vers le
transmetteur de l'unité principale. Le transmetteur de
l'unité principale se trouve près de la zone d'insertion du
disque.
Il y a une obstruction entre les casque et
l'unité principale.Eviter l'obstruction.
Les piles du casque sont vides. Remplacer les piles par des neuves.
Les piles du casque n'ont pas été
installées correctement dans les
directions
/.Insérer les piles correctement.
Les casques sont exposés à la lumière
directe du soleil.Utiliser les casques tout en évitant la lumière directe du
soleil.
L'alimentation s'arrête
automatiquement.Si il n'y a pas de son pendant 3 minutes ou plus, ou si les
casques sont utilisés en continu pendant 4 heures, une
fonction coupe automatiquement l'alimentation. Rallumer
les casques.
La zone de
réception
optique des
casques est
trop
restreinte.Les piles du casque sont faibles. Remplacer les piles par des neuves.
Il y a trop de
bruit dans le
casqueLes piles du casque sont faibles. Remplacer les piles par des neuves.
6-108
Confort intérieur
Système de divertissement arrière
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page354
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (355,1)
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í
qQu'est-ce qu'un téléphone mains-
libres Bluetooth?
Présentation du téléphone mains-libres
Bluetooth
En connectant un téléphone mobile
Bluetooth à l'unité mains-libres dont le
véhicule est équipé, il est possible
d'effectuer ou de recevoir des appels en
utilisant la touche de téléphone se
trouvant sur le volant de direction et les
commandes vocales.
Téléphone mobile Bluetooth
Le téléphone mobile Bluetooth
communique avec l'unité mains-libres
dont le véhicule est équipé en utilisant la
transmission radio (Bluetooth).
Par exemple, si le téléphone mobile est
placé dans la poche d'une veste, il est
possible d'effectuer des appels
téléphoniques via le service de mobile
sans avoir à utiliser directement le
téléphone mobile.
Spécification Bluetooth applicable
Ver. 1.1 ou supérieure
Profil de réponse
lHFP (Hands Free Profile) Ver.1.0lDUN (Dial-up Networking Profile)
Ver.1.1
Bluetooth est la marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.REMARQUE
lSi le contacteur d'allumage est mis sur la
position d'arrêt lors d'un appel au
téléphone mains-libres, la ligne sera
transférée automatiquement vers le
téléphone mobile.
lSi le téléphone mobile se trouve à un
endroit où la réception radio est difficile,
par exemple dans un récipient métallique
ou dans le coffre, il est possible que l'appel
ne puisse pas être connecté en utilisant
Bluetooth. S'il est impossible d'établir la
communication, placer le téléphone mobile
à un autre endroit.
qComposants
Le téléphone mains-libres Bluetooth est
composé des pièces suivantes:
lTouche de téléphonelAffichage d'informationslMicrophonelUnité audio/Système de navigation
Touche de téléphone
En actionnant la touche de téléphone, on
peut utiliser des fonctions de base du
téléphone mains-libres Bluetooth telles
qu'effectuer un appel ou raccrocher.
Touche de téléphone
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-109íCertains modèles. CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page355
Thursday, March 8 2007 3:3 PM
Form No.8V84-EC-06I
Black plate (356,1)
Utilisation de la touche de téléphone
Selon l'état de fonctionnement, on doit
exercer une pression brève ou une
pression longue sur la touche de
téléphone, comme suit:
lPression brève (Enfoncer la touche
pendant moins de 0,7 s)
lPression longue (Enfoncer la touche
pendant 0,7 s ou plus)
Affichage d'informations
Les numéros de téléphone, les messages
du téléphone mains-libres Bluetooth et
l'état de fonctionnement sont affichés.
Microphone
Le microphone est utilisé pour entrer des
commandes vocales ou pour converser.
Microphone
Unité audio/Système de navigation
L'unité audio ou le système de navigation
est utilisé(e) pour régler le volume.
Lorsqu'on utilise le téléphone mains-libres
Bluetooth, les informations telles que les
conditions de réception des ondes radio
du téléphone mains-libres Bluetooth sont
affichées sur l'écran. (Avec système de
navigation)
Informations relatives de
mains-libres Bluetooth
qVoix
Pour éviter toute détérioration du taux de
reconnaissance vocale et de la qualité de
voix, il faut observer les points suivants:
lIl est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout en
conservant une position de conduite
sûre.
6-110
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page356
Thursday, March 8 2007 3:4 PM
Form No.8V84-EC-06I