Black plate (335,1)
Huile moteur
REMARQUE
Les changements d'huile moteur
devraient être faits par un
concessionnaire agréé Mazda.
qHuile moteur recommandée
Utiliser l'huile moteur SAE 5W-30.
Les étiquettes sur les contenants d'huile
moteur comportent une information
importante.
Elles améliorent l'économie de carburant
en réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Etats-Unis et Canada
(ILSAC)
Utiliser uniquement les huiles“certifiées
pour moteurs à essence”par le American
Petroleum Institute (API). Une huile
affichant cette marque de commerce est
conforme aux normes de protection du
système antipollution et du moteur actuel
ainsi qu'aux exigences d'économie de
carburant du International Lubricant
Standardization and Approval Committee
(ILSAC), englobant les fabricants
d'automobiles japonais et américains.
–30 –20 –10 0 10 20 30 40 50
–20 0 20 40 60 80 100 120
5W-30
Excepté aux Etats-Unis et au Canada
(ILSAC)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-13
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page335
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (337,1)
8. Fermer le bouchon.
REMARQUE
Pour refermer le bouchon d’huile du
moteur, le positionner en mettant la
marque (
) alignée à la position
OPEN (
), puis le tourner sur la
position CLOSE (
).
Liquide de refroidissement
du moteur
qVérification du niveau de liquide
de refroidissement
PRUDENCE
Moteur chaud:
Un moteur chaud est dangereux. Si le
moteur a tourné, les composantes dans
le compartiment moteur peuvent être
très chaudes. On risque de se brûler.
Inspecter avec précautions le liquide
de refroidissement dans le réservoir de
liquide de refroidissement, mais ne pas
l'ouvrir. Ne pas utiliser une allumette
ou autre flamme vive dans le
compartiment moteur. NE PAS FAIRE
L'APPOINT DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT LORSQUE
LE MOTEUR EST CHAUD.
Ventilateur électrique et
inspection du moteur:
Il est dangereux de travailler à
proximité du ventilateur de
refroidissement électrique lorsque
celui-ci fonctionne. On risque d'être
blessé gravement par les ailettes
tournantes du ventilateur. Couper le
contact et s'assurer que le ventilateur
ne tourne pas avant d'entreprendre
des travaux à proximité du ventilateur
de refroidissement électrique.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-15
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page337
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (339,1)
ATTENTION
lLe liquide de refroidissement abîme
la peinture.
Rincer immédiatement tout liquide
qui s'est renversé.
lN'utiliser que de l'eau douce
(déminéralisée) pour le mélange de
liquide de refroidissement. De l'eau
contenant des minéraux diminue
l'efficacité du liquide de
refroidissement.
lNe pas ajouter de l'eau uniquement.
Toujours ajouter le mélange correct
de liquide de refroidissement.
lLe moteur du véhicule comporte des
pièces en aluminium et elles doivent
être protégées par un liquide à
l'éthylène-glycol afin d'éviter qu'elles
ne soient endommagées par la
corrosion ou le gel.
lNE PAS UTILISER de liquide de
refroidissement contenant de l'alcool,
du méthanol, du borate ou du
silicate.
Ces liquides de refroidissement
peuvent endommager le circuit de
refroidissement.
lNE PAS MELANGER d'alcool ou
de méthanol avec le liquide de
refroidissement. Cela risque
d'endommager le circuit de
refroidissement.
lNe pas utiliser une solution
contenant plus de 60 pour cent
d'antigel.
Cela réduirait son efficacité.
REMARQUE
Si l'indication“FL22”apparaît sur ou
près du bouchon du système de
refroidissement, utiliser un liquide de
refroidissement de type FL22. Si un
liquide de refroidissement d'un autre
type que le FL22 est utilisé, il doit être
remplacé à plus bref intervalle que ceux
spécifiés selon l'entretien périodique
(page 8-3).
Si le réservoir de liquide de
refroidissement est vide ou qu'il doit être
fréquemment rempli de nouveau liquide
de refroidissement, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-17
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page339
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (342,1)
Le niveau doit se trouver entre les repères
MAX et MIN.
Vérifier les durites et tuyaux pour fuites
ou dommages.
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic, et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Arrêter le moteur et attendre qu'il se
refroidisse.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la
jauge.
4. Bien les essuyer, puis les remettre en
place.
5. Retirer à nouveau le bouchon et
vérifier le niveau.
6. Le niveau doit être entre MAX et MIN.
Ajouter du liquide si nécessaire.
Ne pas remplir à l'excès.
Si une réparation est requise, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.Liquide de boîte de vitesses
automatique
qVérification du niveau de liquide
de boîte de vitesses automatique
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide de boîte de vitesses automatique.
Mesurer le niveau du liquide tel que décrit
ci-dessous.
Le volume du liquide de boîte de vitesses
varie en fonction de la température. Le
liquide doit être vérifié au ralenti, lorsque
le véhicule n'a pas roulé, à la température
normale.
ATTENTION
lSi le niveau de liquide est bas, cela
fait patiner la boîte de vitesses
automatique. Si le niveau est trop
haut, cela cause de la mousse, des
fuites de liquide et un mauvais
fonctionnement.
lUtiliser le liquide spécifié (page
10-4). Un liquide autre que celui
spécifié peut entraîner un mauvais
fonctionnement et une panne de la
boîte de vitesses.
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale et tirer fermement le frein
de stationnement.
2. Démarrer le moteur et appuyer sur la
pédale de frein.
3. Déplacer le levier sélecteur sur toutes
les plages, puis le remettre sur la plage
P.
8-20
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page342
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (352,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité et
de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la
roue de secours à usage temporaire,
n'utiliser que des pneus du même type
(radiaux, ceinturés à carcasse
diagonale, à carcasse diagonale) sur
les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-6) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de dimensions
spécifiées pour ce véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Gonflage incorrect des pneus:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident. Toujours
garder les pneus gonflés à la pression
correcte (page 10-6).
Le système de surveillance de pression
des pneus
ín'élimine pas la nécessité de
vérifier l'état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l'état
de gonflage des pneus. Les pressions de
gonflage de tous les pneus (y compris le
pneu de la roue de secours) doivent être
contrôlées tous les mois, lorsque les pneus
sont froids. Les pressions recommandées
doivent être respectées si l'on veut obtenir
une conduite et une tenue de route
optimale ainsi qu'une usure minimale des
pneus.
Lors de la vérification de la pression,
l'utilisation d'une jauge de pression
numérique est recommandée.
Sauf le Canada (Etiquette de pressions
de gonflage des pneus)
8-30
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page352
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (353,1)
Canada (Etiquette des normes de
sécurité automobile)
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-6).
REMARQUE
lVérifier toujours la pression des
pneus lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus, pour ajuster la pression,
lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de
carburant, une usure irrégulière et
prématurée du pneu, et une mauvaise
étanchéité du talon du pneu; cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une
conduite dure, une usure irrégulière
et prématurée du pneu, et accroît
considérablement la possibilité de
dommages causés par les risques de
la route.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l'on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation si une usure irrégulière
apparaît. Conformément aux tableaux des
programmes d'entretien. Se reporter à
Entretien périodique à la page 8-3. Lors
de la permutation, vérifier si l'équilibrage
est correct.
Ne pas inclure la roue de secours à usage temporaire
(TEMPORARY USE ONLY) dans la permutation.
Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement des roues inadéquat
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-6) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-31
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page353
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (358,1)
Ampoules
Phares (Feux de croisement) Phares (Feux de route)
Feu de freinage auxiliaireAntibrouillards
Clignotants avant/Feux de stationnement
Certains modèles.
Feux de plaque
d'immatriculation
Feux de freinage/Feux arrière Eclairage au pavillon/Lampes de lecture
(Avant) Eclairage au pavillon (Arrière)
Feux de position avant
Clignotants arrière
Feux de position arrière
Feux de recul
Eclairage de compartiment à
bagages
8-36
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page358
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (364,1)
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
Feu de position arrière
Clignotant arrière
Feu de recul
Feu de freinage/Feu arrière
4. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
REMARQUE
Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Feu de freinage auxiliaire
En raison de la complexité et la difficulté
des opérations, confier le remplacement
des ampoules LED à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
Il est impossible de remplacer l'ampoule
LED. Il faut remplacer le composant
d'éclairage combinés arrière.
Feux de plaque d'immatriculation
1. A l'aide d'un tournevis à tête plate
enveloppé d'un chiffon, pour éviter
d'endommager la lentille, retirer la
lentille en la soulevant doucement par
le bord en faisant levier avec le
tournevis à tête plate.2. Débrancher l'ampoule en la tirant.
3. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
qRemplacement des ampoules
d'éclairages intérieurs
Eclairage au pavillon/Lampes de
lecture (Avant)
En raison de la complexité et la difficulté
des opérations, confier le remplacement
des ampoules à un concessionnaire agréé
Mazda.
Eclairage au pavillon (arrière),
Eclairage de compartiment à bagages
1. A l'aide d'un petit tournevis à tête plate
enveloppé d'un chiffon, pour éviter
d'endommager la lentille, retirer la
lentille en la soulevant doucement par
le bord.
8-42
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page364
Thursday, March 30 2006 11:39 AM
Form No.8V29-EC-06B