Black plate (187,1)
qIndicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s'usent, les indicateurs d'usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit
grinçant pour avertir que les plaquettes
doivent être remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec des plaquettes de
freins usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes
de freins usées est dangereux. Les
freins risquent de lâcher et cela peut
causer un accident grave. Dès qu'un
grincement est audible, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-9
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page187
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (190,1)
M (Manuelle)
M est la position pour le mode de
sélection manuelle des rapports. Les
rapports peuvent être sélectionnés à l'aide
du levier sélecteur.
Se référer à Mode de sélection manuelle
des rapports (page 5-13).
qChangement de vitesses adaptatif
actif (AAS)
Le changement de vitesses adaptatif actif
(AAS) contrôle automatiquement le point
de changement de vitesses convenant le
mieux aux conditions de la route et aux
opérations de conduite du conducteur, afin
d'obtenir les meilleures performances
possibles du moteur, et d'améliorer le
confort de la conduite. Dans les virages, le
mode AAS maintiendra le même rapport
de vitesses que celui auquel le véhicule se
trouvait avant d'entrer dans le virage, et on
accélérera donc en utilisant le même
rapport après être sorti du virage.
Si le conducteur accélère rapidement, ou
accélère et décélère rapidement en
actionnant l'accélérateur et la pédale de
frein pendant une certaine période de
temps alors que le levier de sélection est
sur la position D, il est possible que le
mode AAS soit activé. Si ceci se produit,
le mode AAS maintiendra le rapport de
vitesses optimal et le conducteur pourra
alors remarquer que les vitesses ne
passent pas; toutefois, ceci n'est pas une
anomalie.
qSystème de verrouillage de levier
sélecteur
Le système de verrouillage du levier
sélecteur empêche de déplacer le levier
sélecteur de la plage P à moins que la
pédale de frein ne soit enfoncée.
Pour passer de la plage P à une autre
plage:
1. Enfoncer la pédale de frein et la
maintenir.
2. Démarrer le moteur.
3. Déplacer le levier sélecteur.
REMARQUE
lLorsque le contacteur d'allumage est
à la position LOCK, il n'est pas
possible de mettre le levier sélecteur
en plage P.
lPour s'assurer que la boîte de vitesses
est en position de stationnement,la
clé de contact ne peut pas être
retirée si le levier sélecteur n'est
pas en plage P.
l(Avec clé avancée)
Le contacteur d'allumage ne peut pas
être tourné de la position ACC vers
la position LOCK lorsque le levier
sélecteur n'est pans en plage P.
5-12
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page190
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (191,1)
qMode de sélection manuelle des
rapports
Ce mode donne la sensation de conduire
un véhicule à boîte de vitesses manuelle,
en opérant le levier sélecteur pour
contrôler le régime du moteur et le couple
appliqué aux roues avant comme avec une
boîte de vitesses manuelles lorsque plus
de contrôle est requis.
Pour passer en mode de sélection
manuelle des rapports, déplacer le levier
de la plage D à la plage M.
Pour revenir au mode de sélection
automatique des rapports, déplacer le
levier sélecteur de la plage M à la plage
D.
REMARQUE
Si le mode de sélection manuelle des
rapports est engagé lorsque le véhicule
est arrêté, le rapport M1 est sélectionné.
Témoins
Témoin de position de plage de boîte de
vitesse
En mode de sélection manuelle des
rapports, le témoin de position de plage de
boîte de vitesse“M”s'allume sur le
tableau de bord.
Témoin de position de rapport
Le chiffre du rapport sélectionné s'allume.
Témoin de position de
plage de boîte de vitesse
Témoin de position de rapport
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-13
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page191
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (194,1)
Rétrogradation des rapports
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
la vitesse spécifiée pour le rapport
inférieur, alors le rapport inférieur ne peut
pas être sélectionné.
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 230 km/h (143 mi/h)
M5→M4 182 km/h (113 mi/h)
M4→M3 135 km/h (83 mi/h)
M3→M2 86 km/h (53 mi/h)
M2→M1 44 km/h (27 mi/h)
Lors de la décélération, le rétrogradage
des rapports se fait automatiquement
lorsque la vitesse baisse aux vitesses
suivantes:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 52 km/h (32 mi/h)
M5→M4 34 km/h (21 mi/h)
M4→M3 25 km/h (15 mi/h)
M3 ou M2→M1 8 km/h (5 mi/h)
REMARQUE
Le rapport ne rétrograde pas
automatiquement à M1 lorsque en
mode fixe de second rapport.
Si la reprise a été faite aux vitesses
suivantes ou inférieures, les rapports
rétrogradent automatiquement:
Rapport Vitesse du véhicule
M6→M5 220 km/h (136 mi/h)
M5→M4 50 km/h (31 mi/h)
M4→M3 30 km/h (18 mi/h)
M3 ou M2→M1 8 km/h (5 mi/h)
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Pour une accélération normale et la
promenade, les points de passage suivants
sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 80 km/h (50 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
qConseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.
5-16
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page194
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (196,1)
Utilisation du système toutes
roues motrices (AWD)
í
Le système de AWD fournit une meilleure
conduite sur les routes recouvertes de
neige ou de glace, sur le sable et dans la
boue, ainsi que sur des plans très inclinés
et autres types de surfaces glissantes.
qConduite en système de AWD
PRUDENCE
Eviter de tourner brusquement, de
conduire trop vite et de manœuvrer
trop brutalement en conduisant ce
véhicule:
Les véhicules à centre de gravité placé
en position haute, tels que les
véhicules utilitaires ou AWD, ne se
comportent pas de la même façon que
les véhicules à centre de gravité placé
en position basse. Les véhicules
utilitaires et AWD n'ont pas été conçus
pour virer à des vitesses aussi hautes
que les voitures de tourisme, pas plus
que les voitures de sport surbaissées
n'ont été conçues pour la conduite
hors piste. Si l'on ne conduit pas
prudemment, on risquera davantage
de perdre le contrôle du véhicule, de
capoter, de se blesser gravement ou
mortellement.
Les véhicules utilitaires ont un taux de
retournement plus élevé que les autres
types de véhicules.
qVoyant du système toutes roues
motrices (AWD)
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur
d'allumage soit mis à la position ON.
Ensuite, le voyant s'allume ou clignote
dans les conditions suivantes:
lIl s'allume s'il y a un problème du
système de AWD.
lClignote si la température de l'huile du
différentiel surchauffe.
lClignote s'il y a une grande différence
de vitesse de rotation des roues avant et
arrière pendant de longues périodes, ce
qui peut arriver par exemple lorsque le
véhicule est embourbé.
Si le voyant AWD s'allume:
Si le voyant AWD s'allume, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si le voyant AWD clignote:
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques moments, si le voyant
arrête de clignoter, la conduite peut être
reprise. Si le témoin ne cesse pas de
clignoter, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
5-18
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page196
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (197,1)
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec le
sol:
Le fait de faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec le
sol lorsque le véhicule est coincé ou
dans un ravin est dangereux. Le
mécanisme d'entraînement peut subir
des dommages et causer un accident
ou même entraîner une surchauffe,
une fuite d'huile et un incendie.
qPneus et chaînes
La condition des pneus est très importante
pour les performances du véhicule. De
plus, pour éviter d'endommager le
mécanisme d'entraînement, faire attention
aux points suivants:
Pneus
lLors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
lTous les pneus doivent être de taille,
fabricant, marque et conception de
bande de roulement identiques. Ceci
est particulièrement important lors de
l'installation de pneus à neige ou autres
types de pneus pour l'hiver.
lNe pas utiliser des pneus usés avec des
pneus neufs.
lVérifier les pressions de gonflage aux
intervalles recommandés et régler à la
pression spécifiée.
REMARQUE
Vérifier l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus collée sur le cadre
de la portière du conducteur, pour la
pression de gonflage correcte.
lS'assurer de doter le véhicule le roues
d'origine de taille spécifiée, sur toutes
les roues. Le système de AWD est
calibré pour que les quatre roues aient
les mêmes dimensions.
Chaînes à neige
lN'installer des chaînes que sur les roues
avant.
lNe pas dépasser 30 km/h (19 mi/h)
avec les chaînes à neige installées.
lNe jamais conduire avec des chaînes
sur des routes qui ne sont pas
recouvertes de beige ou de glace.
qRemorquage
Si le véhicule requiert un remorquage, le
faire remorquer avec les quatre roues
complètement soulevées du sol (page
7-19).
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-19
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page197
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (202,1)
Système de commande de
traction (TCS)
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en
commandant le couple du moteur.
Lorsque le système détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
pour éviter une perte de traction.
Sur une surface glissante, le moteur est
automatiquement réglé pour donner une
puissance optimale aux roues motrices
sans qu'elles ne patinent et perdent de la
traction.
PRUDENCE
Ne pas se fier au système de
commande de traction pour remplacer
une conduite sécuritaire:
Le système de commande de traction
(TCS) ne peut pas compenser pour
une conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du
véhicule qui précède, et les
aquaplanages (perte de traction due à
la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
Utiliser des pneus à neige ou des
chaînes et conduire à des vitesses
réduites lorsque les routes sont
recouvertes de neige ou de glace:
Le fait de conduire sans l'équipement
approprié sur des routes recouvertes
de neige ou de glace est dangereux. Le
système de commande de traction
(TCS) seul ne peut pas fournir une
traction adéquate et un accident est
toujours possible.
qTémoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON. Si le système
de commande de traction ou de
commande dynamique de stabilité
fonctionne, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction ou du système de
commande dynamique de stabilité et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme
sur de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur
lorsque le système de commande de
traction est en fonction.
5-24
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page202
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Black plate (207,1)
ATTENTION
lTous les pneus, y compris le pneu de la
roue de secours (s'il est fourni) doivent
être contrôlés tous les mois lorsqu'ils
sont froids, et être gonflés à la pression
de gonflage recommandée par le
fabricant du véhicule sur la plaque
d'information du véhicule ou sur
l'étiquette de pressions de gonflage des
pneus. (Si le véhicule est équipé de
pneus d'une taille différente de celle
indiquée sur la plaque d'information du
véhicule ou sur l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus, il faut déterminer la
pression de gonflage correcte pour ces
pneus.)
Comme caractéristique de sécurité
complémentaire, le véhicule a été équipé
d'un système de surveillance de pression
des pneus (TPMS) qui allume un voyant
de basse pression de gonflage de pneu
lorsqu'au moins un pneu est nettement
sous-gonflé. Par conséquent, lorsque le
voyant de basse pression de gonflage de
pneu s'allume, il faut s'arrêter et vérifier
les pneus dès que possible, et les gonfler
à la pression correcte. Le fait de conduire
sur un pneu sous-gonflé cause une
surchauffe du pneu, ce qui peut causer
une défaillance du pneu. Le sous-
gonflage affecte aussi l'économie de
carburant et la longévité de pneus, ainsi
que la maniabilité du véhicule et le
freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous
dispense absolument pas d'effectuer un
entretien adéquat des pneus, et le
conducteur a la responsabilité de
maintenir la bonne pression de gonflage
des pneus, même si le sous-gonflage n'a
pas atteint le niveau suffisant pour
déclencher l'éclairage du voyant de basse
pression de gonflage de pneu TPMS.
ATTENTION
lAfin d'éviter de fausses indications,
le système fait un échantillonnage
pendant une certaine période avant
d'indiquer un problème. Ceci fait
qu'il n'indiquera pas instantanément
un dégonflage soudain ou une
explosion d'un pneu.
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15
de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas causer d'interférences néfastes,
et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, incluant celles
qui risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneus
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis à la position ON.
Ensuite, le voyant allume lorsque la
pression de gonflage d'un ou plusieurs des
pneus est trop basse et clignote en cas
d'anomalie du système.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-29
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page207
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B