221
INSTALLATION DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électro-
niques installés après l’achat de la voi-
ture et dans le cadre du service d’après-
vente doivent être dotés de la marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareillages émetteurs-récepteurs
à condition que les installations soient
faites dans les règles de l’art, en res-
pectant les indications du construc-
teur, dans un centre spécialisé.
ATTENTIONLe montage de dispo-
sitifs comportant des modifications
des caractéristiques de la voiture, peut
déterminer le retrait du permis de cir-
culation par les autorités préposées et
l’échéance éventuelle de la garantie
exclusivement en ce qui concerne les
défauts provoqués par la modification
susmentionnée ou reconductibles di-
rectement ou indirectement à elle.
Fiat Auto S.p.A. refuse toute res-
ponsabilité pour les dommages pro-
voqués par l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par Fiat
Auto S.p.A. et installés non confor-
mément aux prescriptions données. ACCESSOIRES ACHETES
PAR LE CLIENT
Au cas où, après l’achat de la voi-
ture, on désire installer à bord des ac-
cessoires électriques qui nécessitent
d’une alimentation électrique perma-
nente (par ex. antivo satellitaire) ou
des accessoires qui influent en tout cas
sur le bilan électrique, s’adresser au-
près du Réseau Après-vente
Lancia, son personnel qualifié, en
plus de recommander les dispositifs
les mieux appropriés appartenant à la
Lineaccessori Lancia, en évaluera
l’absorption électrique totale, et véri-
fiera que l’équipement électrique de
la voiture est en mesure de fournir la
charge requise ou si, par contre, il est
nécessaire de le compléter avec une
batterie plus puissante.
fig. 182
L0A0147b
fig. 183
L0A0222b
Avant d’actionner le ri-
deau pare-soleil, s’assurer
qu’il n’y ait aucun objet
sur la tablette sous-lunette arrière.
POCHES PORTE CARTES
(fig. 182)
(lorsqu’elles sont prévues)
Les sièges avant sont dotés d’un
vide-poches aménagés dans la partie
arrière du dossier.
POIGNEES D’APPUI (fig. 183)
Elles sont placées en correspondance
des portes.
Les poignées d’appui arrière incluent
un crochet porte-manteau A.
234
PRISE DE COURANT (fig. 203)
(lorsqu’il est prévu)
La prise de courant se trouve sur le
côté droit du coffre à bagages.
Pour utiliser la prise soulever le cou-
vercleA.
La prise est alimentée en tournant la
clé sur MARet elle peut être utilisée
uniquement par des accessoires ayant
une absorption maximale de 15A
(puissance 180W).Ne pas relier à la prise de
courant des accessoires
ayant une absorption su-
périeure à celle indiquée.
Une absorption prolongée de
courant peut dècharger la batterie,
et empêcher le démarrage suivant. COMPARTIMENT PASSAGE
SKIS (lorsqu’il est prévu)
Il peut être utilisé pour le transport
des chargements longs (par ex. skis),
en les enfilant par le coffre à bagages.
Pour accéder au passage:
1) En agissant par le siège arrière,
baisser l’accoudoir en utilisant la poi-
gnéeA(fig. 204).
fig. 203
L0A0218b
fig. 204
L0A0076b
246
ABS
GENERALITÉS
Si on n’a jamais utilisé précédem-
ment des véhicules dotés d’ABS, il est
conseillé d’en apprendre l’usage en ef-
fectuant quelques essais préliminai
sur un terrain glissant, naturellement
dans des conditions de sécurité et
dans le respect total du Code de la
Route du pays où l’on circule et il est
aussi conseillé de lire soigneusement
les informations suivantes.
La fonction du système antiblocage
des roues ABS (Antilock-Blocking
System) consiste à éviter, par n’im-
porte quelle condition de chaussée et
d’intensité du système de freinage, le
blocage et le glissement consécutif
d’une ou plusieurs roues, en garantis-
sant toujours non seulement le
contrôle de la voiture et la possibilité
de braquer, mais aussi le moindre es-
pace de freinage possible.
En effet, pendant le freinage, il peut
arriver qu’une roue se bloque soit à
cause d’un coefficient de friction de la
route (eau, neige,verglas etc.) soit pour
des raisons dynamiques de la voiture,et dans ce cas la roue ne garantit ni
une bonne décélération ni la possibi-
lité de maintenir la direction de
marche et la capacité de braquer.
Dans ce cas le système ABS intervient
en enlevant la pression hydraulique
uniquement à la pince du frein de la
roue bloquée et, dès que cette dernière
reprend à tourner, le système la freine
de nouveau en assurant ainsi un bon
freinage et la maniabilité de la voiture.
CORRECTEUR DE FREINAGE
ELECTRONIQUE EBD
La voiture est munie d’un correcteur
de freinage électronique appelé EBD
(Electronic Brakeforce Distribution)
qui au moyen de la centrale et des
capteurs du système ABS, permet de
partager de manière optimale l’action
de freinage entre les roues avant et ar-
rière en évitant ainsi, dans les cas les
plus graves, l’embardée de la voiture.FONCTIONNEMENT ABS
La centrale électronique reçoit et éla-
bore les signaux provenant de la pé-
dale du frein et des quatre capteurs
placés en proximité des roues et com-
mande par conséquent le groupe hy-
draulique de manière à diminuer,
maintenir ou augmenter la pression
dans le circuit de freinage de chaque
roue, en évitant ainsi le blocage.
Les composants fondamentaux du
système ABS sont:
- une centrale électrohydraulique,
qui élabore les signaux reçus par les
différents capteurs et effectue la stra-
tégie la plus appropriée en agissant
sur ses électrovalve.
- quatre capteurs qui détectent la vi-
tesse de rotation de chaque roue.
- une pompe avec pressostat pour ré-
tablir la pression du liquide des freins.
ATTENTIONPendant l’action de
freinage la pédale peut être assujetti à
lire les pulsations qui indiquent l’in-
tervention du système antiblocage.
247
La voiture est dotée d’un
correcteur de freinage
électronique (EBD). Une
avarie éventuelle du système EBD
est signalée, moteur tournant, par
l’allumage simultané des témoins
xet>sur l’affichage multifonc-
tion en même temps que le mes-
sage “DEFAILLANCE SYSTEME
EBD”. Dans ce cas, lors des frei-
nages violents on peut obtenir un
blocage précoce des roues arrière,
avec la possibilité d’embardée. En
cas d’avarie du système EDB, en
conduisant avec précaution, re-
joindre immédiatement l’atelier le
plus proche du Réseau Après-
vente Lancia pour faire contrôler
de système.
Si sur l’affichage multi-
fonction le témoinxs’al-
lume en même temps que
le message “NIVEAU LIQUIDE
FREINS INSUFFISANT”, arrêter
immédiatement la voiture et
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia. En effet, la perte éventuelle
du liquide du système hydraulique,
compromet de toute façon le fonc-
tionnement du système de freinage,
soit du type conventionnel qu’avec
le système ABS.Les performances du sys-
tème, en termes de sécurité
active, ne doivent pas
pousser le conducteur à courir des
risques injustifiés. La conduite de
la voiture doit être appropriée aux
conditions atmosphériques, à la
visibilité et à la circulation.
L’utilisation excessive du
frein moteur (vitesses trop
basses avec insuffisance
d’adhérence) pourrait faire glisser
les roues motrices. L’ABS n’a pas
d’effet sur ce type de glissement.
La décélération maxi-
male que l’on peut réaliser
dépend toujours de l’adhé-
rence entre le pneu et la chaussée.
Il est évident que, en présence de
neige ou verglas, l’adhérence
prend des valeurs très réduites,
donc dans ces conditions, l’espace
d’arrêt reste élevé même avec le
système ABS.L’avarie du système ABS
est signalée, moteur
tournant, par l’allumage
du témoin >sur l’affichage mul-
tifonction en même temps que le
message “DEFAILLANCE SYS-
TEME ABS”: dans ce cas, le sys-
tème de freinage maintient son ef-
ficacité, même sans profiter du
dispositif antiblocage. Dans ce
conditions même le fonctionne-
ment du système EBD peut s’avé-
rer réduit. En cas d’avarie du sys-
tème ABS, en conduisant avec pru-
dence de manière à éviter de
brusques freinages, rejoindre im-
médiatement l’atelier le plus
proche du Réseau Après-vente
Lancia pour contrôler le système.
250
DEMARRAGE
DU MOTEUR
ATTENTIONLa voiture est munie
d’un dispositif électronique de ver-
rouillage moteur. En cas de départ
manqué voir “Le système Lancia
CODE”.
Nous conseillons, dans la
première période d’utilisa-
tion, de ne pas demander à
la voiture le maximum des perfor-
mances (par ex. excessives accélé-
rations, parcours trop longs à des
régimes maximum, freinages ex-
cessivement intenses, etc). Il est dangereux de faire
tourner le moteur dans un
local fermé. Le moteur
consomme de l’hoxygène et dé-
charge de l’anydride de carbone,
et d’autres gaz toxiques.
Le dispositif de démarrage est
pourvu d’un dispositif de sécurité qui
oblige, en cas de démarrage manqué
du moteur, de ramener la clé en posi-
tionSTOPavant de répéter la ma-
noeuvre de demarrage.
De la même façon, quand le moteur
tourne, le dispositif empêche le pas-
sage de la position MARà la position
AVV.Lorsque le moteur est
coupé ne jamais laisser la
clé de contact en position
MAR pour éviter qu’une absorp-
tion inutile de courant décharge la
batterie.
CONDUITE ET CONSEILS PRATIQUES
251
PROCEDURE DE DEMARRAGE
POUR LES VERSIONS A
ESSENCE
ATTENTIONIl est important que la
pédale de l’accélérateur ne soit jamais
enfoncée jusqu’à ce que le moteur soit
démarré.
1) S’assurer que le frein à main au-
tomatique soit serré (témoin xal-
lumé sur le tableau de bord).
2) S’assurer que les systèmes et les
utilisateurs électriques, spécialement
ceux à haute absorption (ex. lunette
chauffante), soient désactivés.
3) Sur les versions avec boîte de vi-
tesses manuelle, placer le levier de la
boîte au point mort et appuyer à fond
sur la pédale d’embrayage, pour évi-
ter que le contacteur ne doit entraîner
en rotation les engrenages de la boîte. 4) Sur les versions avec boîte de vi-
tesse électronique, s’assurer que le le-
vier de la boîte soit en position Pet te-
nir enfoncée la pédale du frein.
5) Tourner la clé de contact en po-
sitionAVVet la relâcher dès que le
moteur tourne.
6) En cas de manque de démarrage,
ramener la clé en position STOPpuis
répéter la procédure.
ATTENTIONSi le démarrage
s’avère difficile ne pas insister par des
tentatives prolongées, pour ne pas en-
dommager le catalyseur, mais s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia.PROCEDURE DE DEMARRAGE
POUR LES VERSIONS JTD
1) S’assurer que le frein à main au-
tomatique soit serré (témoin xal-
lumé sur le tableau de bord).
2) Placer le levier de la boîte au
point mort.
3) Tourner la clé de contact sur
MAR.
4) Attendre l’extinction du témoin
m, qui se produit d’autant plus ra-
pidement que le moteur est chaud. Le
moteur très chaud, le temps d’allu-
mage du témoin peut être tellement
qu’il passe inobservé.
5) Ecraser à fond la pédale d’em-
brayage.
6) Tourner la clé de contact sur la
positionAVVimmédiatement après
l’extinction du témoins m. Attendre
trop veut dire rendre inutile le travail
de chauffe des bougies.
252
ATTENTIONLes dispositifs élec-
triques qui absorbent beaucoup
d’énergie (climatiseur, lunette chauf-
fante etc) se désenclenchent automa-
tiquement pendant la phase de dé-
marrage.
Si le moteur ne démarre pas à la
première tentative, il faut ramener la
clé de contact en positionSTOP
avant de répéter le démarrage.
Si le démarrage s’avère difficile (le
système Lancia CODE étant efficace),
ne pas insister par des tentatives pro-
longées.
Se servir uniquement d’une batterie
d’appoint au cas où on constate que
la cause est due à la charge insuffi-
sante de la batterie de bord. Ne jamais
se servir d’un chargeur de batterie
pour lancer le moteur. CHAUFFE DU MOTEUR
– Se mettre en marche lentement, en
faisant tourner le moteur à des ré-
gimes moyens, sans accélérations
brusques.
– Pendant les premiers kilomètres ne
pas demander de la voiture les per-
formances maximales, mais attendre
que la température de l’eau de refroi-
dissement atteigne 50-60 °C.EXTINCTION DU MOTEUR
– Lâcher la pédale de l’accélérateur
et attendre que moteur atteigne le ra-
lenti.
– Tourner la clé de contact sur
STOPet éteindre le moteur. Sur les
versions avec boîte de vitesses auto-
matique électronique, avant de cou-
per le moteur, déplacer le levier de la
boîte de vitesses sur P.
ATTENTIONAprès un parcours
difficile, il convient de laisser “respi-
rer” le moteur avant de l’éteindre, en
le faisant tourner au ralenti, pour per-
mettre que la température à l’intérieur
du compartiment moteur diminue.
253
Il faut se rappeler qu’aussi
longtemps que le moteur
n’est pas lancé, le servofrein
et la direction assistée ne sont pas
actifs; par conséquent, il est néces-
saire d’exercer un effort plus grand
sur la pédale du frein et sur le vo-
lant. En particulier pour les
voitures munies de turbo-
compresseur, mais en gé-
néral pour toute voiture il est re-
commandé d’éviter de brusques
accélérations immédiatement
avant d’éteindre le moteur. Le
“coup d’accélérateur” ne sert à
rien, il fait consommer inutilement
du carburant et peut provoquer de
sérieux dommages aux roulements
du rotor du turbocompresseur.DEMARRAGE DE SECOURS
Si le système Lancia CODE ne re-
connaît pas le code transmis par la clé
de contact (symbole Ysur l’affichage
multifonction allumé en même temps
que le message “DEFAILLANCE
SYSTEME PROTECTION VEHI-
CULE”) on peut procéder au démar-
rage de secours en utilisant le code in-
diqué sur la CODE card.
Pour l’intervention correcte, voir les
indications au chapitre “S’il vous ar-
rive”.
Avant d’ouvrir le coffre à
bagages pour recharger la
batterie ou connecter une
batterie d’appoint, lire attentive-
ment et suivre les instructions du
paragraphe “Si l’on doit décon-
necter la batterie” dans le chapitre
“S’il vous arrive”.Il faut absolument éviter
d’effectuer le démarrage
en poussant la voiture, en
la remorquant, ou bien en des-
cente de côte. Ces manoeuvres
pourraient provoquer l’afflux de
carburant dans le pot d’échappe-
ment catalytique et l’endommager
de façon irréparable.
ATTENTIONSi, le cas échéant, le
moteur s’éteint la voiture roulant, au
démarrage suivant, sur l’affichage
multifonction peut s’allumer le sym-
bole Lancia CODE Yen même
temps que le message “DE-
FAILLANCE SYSTEME PROTEC-
TION VEHICULE”. Dans ce cas, vé-
rifier que, en éteignant et en redé-
marrant le moteur la voiture arrêtée,
le témoin s’éteigne. Sinon s’adresser
auRéseau Après-vente Lancia.