Page 95 of 246

94
MODALIDADE DE CONDUÇÃO
EM AUTOMÁTICO
É possível seleccionar a posição Ddo
funcionamento sequencial em qual-
quer condição de andamento.
A velocidade ideal é escolhida pela
unidade central de controlo electró-
nico da caixa de velocidades em
função da velocidade e da carga do
motor (posição do pedal do acelera-
dor).
Com baixa exigência da potência do
motor, a caixa de velocidades se pro-
grama com velocidades constantes
com o objetivo de reduzir o consumo.
Aumentando a exigência da potência,
pisando no acelerador, a caixa de ve-
locidades passa automaticamente
para velocidades mais breves com
melhores rendimentos em termos de
retomada e aceleração: neste caso, au-
menta-se o consumo.Para uma rápida retomada do veí-
culo:
– pisar fundo no pedal do acelera-
dor, além do ponto de endurecimento
(ultrapassagem), fazendo intervir o
dispositivo kick-down para obter o
máximo dos rendimentos (retomada
e aceleração) obviamente, com o au-
mento do consumo.
AVISOEm caso de condução em
percursos viários com baixa aderên-
cia (neve, gelo, etc.), é necessário evi-
tar de fazer intervir o dispositivo kick-
down.
Condução em presença de neve
ou gelo
Quando o fundo da estrada apre-
senta má aderência (neve, gelo, etc.)
aconselha-se de premer o botão A
(fig. 107):
– o display visualiza a indicação ò
(fig. 108) e a movimentação do veí-
culo (partida) realiza-se com o utilizo
da segunda relação.AVISOTal modalidade é possível
exclusivamente com a alavanca na
posiçãoD; deslocando a alavanca da
posiçãoD, a respectiva modalidade é
automaticamente exclusa. A modali-
dade pode ser activada também com
o veículo em andamento, contanto
que a velocidade seja inferior a 45
km/h.
fig. 107
L0B0254b
Page 100 of 246

99
PALAS DE SOL (fig. 121)
São colocadas ao lado do espelho re-
trovisor interno. Podem ser orienta-
das para a frente e para os lados,
como ilustrado.
Atrás de ambas as palas há um es-
pelho de cortesia o qual é iluminado
pelas luzes de cortesia A; para utilizá-
lo, é necessário abrir a capa protec-
toraB.
PEGAS DE SUSTENTAÇÃO
(fig. 122)
Completam a dotação interna das
pegas de sustentação A. As pegas de
sustentação estão equipadas de gan-
chos porta-cabides B.CORTINAS PÁRA-SOL (fig. 123)
As cortinas pára-sol são deslizáveis,
equipadas de enroladores e com rela-
tivas molas de retorno. Para a utili-
zação é necessário enganchá-las nos
dispositivos superiores de retenção A.REDE DE RETENÇÃO DAS
BAGAGENS (se prevista)
Está situada atrás dos bancos da se-
gunda fila e pode ser fixada ao pavi-
mento mediante os relativos engan-
ches como ilustrado na (fig. 124) ou
na posição com “rede” fixada lateral-
mente como ilustrado na (fig. 125).
fig. 121
L0B0084b
fig. 122
L0B0085b
fig. 123
L0B0036b
fig. 124
L0B0108b
fig. 125
L0B0289b
Page 101 of 246

100
FAIXAS ELÁSTICAS (fig. 126)
Os bancos dianteiros são equipados
de faixas elásticas Aúteis para a re-
tenção de pequenos objectos (ex.:
bolsa da despesa). Enganchar as fai-
xas nas sedes de predisposição exis-
tentes nos bancos como ilustrado na
figura.ISQUEIRO (fig. 127)
Para utilizar o isqueiro premer, com
chave de arranque em posição Mo
botãoA; após alguns segundos o
botão volta automaticamente para a
posição inicial e o isqueiro está pronto
para ser utilizado.CINZEIRO (fig. 127)
fig. 126
L0B0018b
fig. 127
L0B0082b
O isqueiro alcança tem-
peratura elevadas. Manu-
sear com cuidado e evitar
que seja utilizado por crianças:
perigo de incêndio e queimaduras.
Verificar sempre a respectiva de-
sactivação do isqueiro.
Não utilizar o cinzeiro
como cesto para papéis:
poderia incendiar-se a
contacto com os restos de cigarro.
Para utilizar o cinzeiro extrair a ga-
vetaBe levantar a tampa C. Para es-
vaziar o cinzeiro extrair o depósito D;
a extracção do depósito consente o
utilizo do compartimento como porta-
copos.
Page 104 of 246
103
Plafoniers dos espelhos de
cortesia (fig. 131)
Com a chave de arranque na posição
M, abrindo a capa de protecção Bse
acendem os plafonieres Acolocados
no lado do espelho de cortesia. Os pla-
fonieres permitem o uso do espelho de
cortesia mesmo com a falta de lumi-
nosidade.Plafonier da gaveta
porta-objectos (fig. 132)
Com chave de arranque na posição
Mo plafonier Ase acende automati-
camente na abertura da gaveta.Plafoniers das portas (fig. 133)
O plafonier Aalojado nas portas
dianteiras se acende automaticamente
na abertura da porta relativa, qual-
quer seja a posição da chave de arran-
que.
fig. 131
L0B0086b
fig. 132
L0B0258b
fig. 133
L0B0259b
Page 105 of 246

104
Plafoniers da bagageira (fig. 134)
Com a abertura da tampa da mala
se acende automaticamente o plafo-
nierA(um a cada lado) localizado no
revestimento lateral da bagageira.
Os plafonieres se apagam automati-
camente fechando a tampa da baga-
geira.
AVISOOs plafoniers se apagam de
qualquer modo, após alguns minutos,
para proteger a carga da bateria.TOMADAS DE CORRENTE
(fig. 135)
Funcionam somente com a chave de
arranque na posição Me estão locali-
zadas respectivamente:
– tomada Ano painel da terceira fila
lado direito;
– tomada Bna parte traseira de re-
paro do banco lado condutor, sob o
engante dos cintos de segurança.
Para o uso é necessário abrir as res-
pectivas tampas de protecções.LEVANTA-VIDROS
ELÉCTRICOS
Os levanta-vidros eléctricos estão
equipados de sistema de segurança
anti-esmagamento. A unidade electrô-
nica que comando o sistema é capaz
de sentir a eventual presença de um
obstáculo durante a movimentação do
vidro em fechamento. Em conco-
mitância deste evento o sistema inte-
rrompe o curso do vidro e o inverte
imediatamente.
AVISOCom a chave de arranque na
posiçãoSou removida, os levanta-vi-
dros eléctricos permanecem activos
durante cerca de um minuto.
AVISOApós um eventual desliga-
mento da bateria se, agindo no co-
mando de fechamento, o levanta-vi-
dro não funciona, é necessário inicia-
lizar o sistema; soltar o comando e ac-
cioná-lo uma segunda vez até ao fe-
chamento completo do vidro, man-
tendo-o accionado por mais de um se-
gundo após o fim de curso. O sistema
retoma o regular funcionamento.
fig. 135
L0B0087b
fig. 134
L0B0079b
Page 110 of 246

109
MALA
ABERTURA/FECHAMENTO
DA PORTA POR FORA
(fig. 142 - 143)
Para abrir:
– destrancar as portas;
– puxar o pegador Acomo ilustrado
na figura; a abertura da porta da ba-
gageira é facilitada pela acção dos
amortecedores laterais a gás.Para fechar: abaixar a porta da ba-
gageira utilizando a pega interna B,
portanto, premer em correspondência
daquela externa até a sentir o estalido
de bloqueio.
Os amortecedores a gás
são calibrados para garan-
tir o corretto levantamento
da porta com os pesos previstos pelo
Fabricante. Adições irregulares de
objectos (spoiler, etc.) podem preju-
dicar o corretto funcionamento e a
segurança do uso da porta.
ABERTURA DE EMERGÊNCIA
DA PORTA TRASEIRA (fig. 144)
Para poder desbloquear a fechadura
da porta da bagageira, em caso de
anomalia eléctrica, proceder da se-
guinte forma:
– actuando por dentro do veículo,
introduzir uma pequena chave de
fenda no furo A;
– para efectuar o desbloqueio mecâ-
nico da fechadura agir para a esquerda.
fig. 142
L0B0104b
fig. 144
L0B0169b
fig. 143
L0B0103b
Não viajar com a porta da
bagageira traseira aberta: o
gás de escape poderia en-
trar no habitáculo.
Page 111 of 246

110
TRANSPORTE DAS BAGAGENS
AVISOViajando de noite com uma
carga na bagageira, para as versões
sem faróis ao Xeno com regulador au-
tomático, é necessario regular a altura
do feixe luminoso das luzes dos faróis
de médios (ver o parágrafo “Faróis”
neste capítulo).
Fixação da carga (fig. 145)
As cargas transportadas podem ser
presas com correias enganchadas nos
apropriados anéis Asituados na ba-
gageira.
Os anéis servem também, caso o ve-
ículo possuir, para fixar a rede de re-
tenção de bagagens.Ao usar a bagageira não
superar as cargas máxi-
mas consentidas (ver o ca-
pítulo “Caracteristicas Técnicas”).
Certificar-se, além disso, que os
objectos contidos na bagageira es-
tejam bem posicionados, para evi-
tar que uma travagem brusca
possa projectá-los para frente,
causando ferimentos aos passagei-
ros.Uma bagagem pesada
não ancorada, em caso de
acidente, poderia provocar
graves danos aos passageiros.
Se viajando em zonas em
cujo é dificultoso o abaste-
cimento de combustível, e
se deseja transportar gasolina num
vaso de reserva, é necessário fazê-
lo com o respeito das disposições
da lei, utilizando somente um vaso
homologado, e fixado adequada-
mente. Todavia, mesmo assim, au-
menta-se o risco de incêndio em
caso de acidente.
fig. 145
L0B0105b
Page 114 of 246

113
Por razões de segurança
o capot deve estar sempre
bem fechado durante a
marcha. Portanto, verificar sem-
pre o correcto fechamento do ca-
pot assegurando-se que o bloqueio
esteja engatado. Se durante a mar-
cha viesse verificado que o blo-
queio não está perfeitamente en-
gatado, parar imediatamente e fe-
char o capot em modo correcto.Atenção. O errado posi-
cionamento da haste de
sustentação poderia pro-
vocar a queda violenta do capot.Para fechar o capot do motor:
– manter levantado o capot com
uma mão e com a outra remover a
haste da abertura de retenção do ca-
pot do motor e reposicioná-la no pró-
prio dispositivo de bloqueio;
– Abaixar o capot a cerca 20 centí-
metros do compartimento do motor,
e portanto deixá-lo cair e certificar-se,
provando a levantá-lo, que esteja to-
talmente fechado e não somente en-
ganchado na posição de segurança.
Neste último caso não exercitar
pressão no capot, mas levantá-lo e re-
petir a manobra.
fig. 153
L0B110b
Efectuar a operação so-
mente com o veículo pa-
rado.
Evitar cuidadosamente
que echárpes, gravatas e
peças do vestuário não
aderentes entrem, mesmo somente
de modo acidental, a contacto com
os órgãos em movimento; pode-
riam ser arrastados com grave
risco para quem os utiliza.
Com motor quente, ac-
tuar com muito cuidado
no interno do comparti-
mento motor: perigo de explosões.
Lembrar que, com o motor quente,
o electro-ventilador pode colocar-
se em movimento: perigo de lesões.
Esperar que o motor se esfrie.
Verificar sempre se o ca-
pot está bem fechado para
evitar que se abra durante
o andamento do veículo.
Sinal de “Capot aberto”
(disponível unicamente junto
com a opção de alarme)
Quando, com o motor ligado, o ca-
pot não é fechado, é visualizada no
display multifuncional uma mensa-
gem dedicada, acompanhada por um
sinal acústico.