122
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0094m
L0D0095m
L0D0154m
TOMADAS DE CORRENTE (12V)
Funcionam somente com a chave de arranque na posição MAR.
A tomada A está localizada na posição dianteira, a tomada B,
presente somente se o veículo é equipado de “kit fumadores”, está
localizado na posição recuada; neste caso a tomada A é substituída
com o isqueiro
Além disso, se previsto, o veículo pode ser equipado com uma tomada
de corrente C, também no lado esquerdo da bagageira.
ACTIVACIÓN/ DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA
El ASR se activa automáticamente cada vez que se pone en marcha el
motor.
Durante a marcha é possível desengatar e sucessivamente re-engatar
o ASR premendo o interruptor ASR colocado no painel central dos
comandos.
Un mensaje en la pantalla multifunción indica la activación del
sistema.
La desactivación del sistema se indica mediante el led del pulsador
ASR encendido junto con el mensaje que se visualiza en la pantalla
multifunción. Desactivando el ASR durante la marcha, al siguiente
arranque, éste se volverá a activar automáticamente.
Viajando sobre un firme nevado, con las cadenas para la nieve
montadas, es útil desactivar el ASR: en estas condiciones el hecho que
las ruedas motrices patinen en fase de aceleración permiten obtener
una tracción mayor.
143
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
L0D0329m
AVISOLas prestaciones del sistema no debe inducir al conductor a correr riesgos inútiles e
injustificados. El estilo de conducción debe ser siempre adecuado al estado del firme
de la carretera, a la visibilidad y al tráfico. La responsabilidad de la seguridad en
carretera corresponde siempre y en todo momento al conductor del coche.
Todos os dispositivos de retenção devem indicar os
dados de homologação, junto com a marca de
controlo, numa etiqueta fixada na cadeirinha, que
não deve ser absolutamente removida.Acima 1,50 m de estatura, as crianças, do ponto de
vista dos sistemas de retenção, são equiparadas aos
adultos e usam normalmente os cintos.
A Lineaccessori Lancia dispõe de cadeirinhas de
criança adequadas para cada grupo de peso.
Aconselha-se esta escolha, por terem sido
projectadas e testadas especificadamente para os
veículos Lancia.
166
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AVISO
GRAVE PERIGO: Não colocar as cadeirinhas para as crianças de berço em
posição contra marcha no banco dianteiro na presença de air bag lado
passageiro. A activação do air bag em caso de impacto poderia produzir lesões
mortais à criança transportada. Se aconselha de transportar sempre as crianças
no banco traseiro, pois esta resulta ser a posição mais protegida em caso de
impacto. De qualquer forma, as cadeirinhas para crianças não devem ser
absolutamente montadas no banco dianteiro de veículos equipados de air bag
passageiro, que enchendo-se, poderia induzir lesões mesmo mortais,
independentemente da gravidade de impacto que provocou a activação do mesmo.
AVISO
Em caso de necessidade, nos veículos equipados de desactivação do air bag frontal
passageiro, as crianças podem ser colocadas no banco dianteiro.
Neste caso é absolutamente necessário certificar-se, através da apropriada luz
avisadora amarelo âmbar no quadro de bordo, que a desactivação aconteceu (vide
o parágrafo air bag frontais e laterais na entrada air bag frontal lado passageiro).
Além disso, o banco do passageiro deverá ser regulado na posição mais recuada,
para evitar eventuais contactos da cadeirinha para crianças com o tablier.
AIR BAG FRONTAL LADO CONDUTOR
É constituído por uma almofada de enchimento instantâneo contida
num apropriado compartimento localizado no centro do volante.
AIR BAG FRONTAL LADO PASSAGEIRO
É constituído por uma almofada de enchimento instantâneo contida
num apropriado compartimento A localizado no tablier porta-
instrumentos e com almofada de maior volume com relação aquela do
lado condutor. Em caso de impactos de pouca gravidade (para os
quais é suficiente a acção de retenção exercida pelos cintos de
segurança), os air bag não se activam.
É, portanto, sempre necessário o uso dos cintos de segurança, que em caso
de impacto lateral asseguram, de qualquer modo, o correcto posicionamento
do ocupante evitando a expulsão em caso de impactos muito violentos.
176
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AVISO
Em caso de veículos equipados de desactivação de air bag frontal lado passageiro é
necessário desactivá-lo quando a cadeirinha para crianças é colocada no banco dianteiro.
Além disso, o banco passageiro deverá ser regulado na posição mais recuada, para evitar
eventuais contactos da cadeirinha para crianças com o tablier. Mesmo na ausência de
uma obrigação de lei, se recomenda, para a melhor protecção dos adultos, de reactivar
imediatamente o air bag, tão logo o transporte de crianças não seja mais necessário.
L0D0144m
L0D0145m
AVISOGRAVE PERIGO: Na presença de air bag lado passageiro, não dispor no banco dianteiro
cadeirinhas para crianças de berço virada no sentido contra marcha. A activação do air
bag em caso de impacto poderia produzir lesões mortais para a criança transportada.
Não aplicar adesivos ou outros objectos no
volante, na zona A air bag lado passageiro
passageiro ou no revestimento lateral ao lado
do tecto. Não pôr objectos no tablier lado
passageiro (por ex.: telemóveis) porque
poderiam interferir com a correcta abertura
do air bag passageiro e, além disso, causar
graves lesões aos ocupantes do veículo.
AVISO
257
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
AVISO Não utilizar o Fix & Go se o pneu resultar
danificado após o andamento com a roda vazia.É NECESSÁRIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rápida é
eficaz para temperaturas externas compreendidas
entre –20 °C e +50 °C.
O líquido vedante é sujeito a vencimento.
Em caso de furo, provocado por corpos estranhos, é possível reparar pneus que tenham sofrido
lesões até um diâmetro máximo igual a 4 mm na banda de rodagem e na lateral do pneu.
Não é possível reparar lesões nas laterais do pneu. Não utilizar o kit de
reparação rápida se o pneu estiver danificado depois da marcha com a roda
vazia.AVISO
Em caso de danos na jante da roda (deformação do canal que pode provocar a
fuga de ar) não é possível a reparação. Evite remover corpos estranhos (parafusos
ou pregos) penetrados no pneu.AVISO
AVISONão accionar o compressor por um tempo superior a 20 minutos consecutivos.
Perigo de excessivo aquecimento. O kit de reparação rápida não é idóneo para
uma reparação definitiva, portanto, os pneus reparados devem ser utilizados só
temporáriamente.
280
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
L0D0198m
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS
GENERALIDADES
Os fusíveis protegem o sistema eléctrico intervindo em caso de avaria
ou intervenção imprópria no sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é necessário verificar a
eficiência do relativo fusível de protecção: o elemento condutor A não
deve ser interrompido. Em caso contrario, é necessário substituir o
fusível queimado com um outro que tenha a mesma amperagem
(mesma cor).
B: fusível íntegro
C: fusível com elemento condutor interrompido.
Para substituir um fusível utilizar a pinçeta D fixada na unidade no
tablier porta-instrumentos.
Nunca substituir um fusível queimado com fios metálicos ou outro material de recuperação.
AVISO
AVISO
Se um fusível geral de protecção (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE)
intervém, dirigir-se à Rede de Assistência Lancia. Antes de substituir um fusível,
certifique-se de ter removido a chave do dispositivo de arranque e de ter
desligado e/ou desactivado todos os acessórios.
No caso que o fusível devesse ainda interromper-se, dirigir-se à Rede
de Assistência Lancia.
AVISONão substituir em nenhum caso um fusível com um outro de amperagem superior;
PERIGO DE INCÊNDIO.
284
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
Unidade do compartimento do motor
ACESSÓRIOSFUSÍVEL AMPERÈ
Unidade do tablier 1F1 70
Unidade da direcção eléctricaF2 70
Comutador de igniçãoF3 20
Unidade do tablier 2F4 50
Unidade ABS / ESPF5 60
Electro-ventilador do radiador (baixa velocidade) (todas as versões) F6 30
Electro-ventilador do radiador (alta velocidade) (todas as versões excluídas 1.4 16V aquecidos) F7 40
Electro-ventilador do climatizadorF8 30
Lava-faróisF9 20
Avisador acústicoF10 15
Serviços secundários de injecção electrónicaF11 15
Farol de máximo direitoF14 10
Farol de máximo esquerdoF15 10
Serviços primários injecção electrónicaF17 10
+30 Unidade de controlo do motor / tele-desvio electro-ventilador radiador (1.9 Multijet) (*) F18 7,5
CompressorF19 7,5
Filtro do gasóleo aquecido (Multijet)F20 30
Bomba de combustívelF21 15
Serviços primários injecção electrónica (1.4 16V)F22 15
Serviços primários injecção electrónica (Multijet)F22 20
Bomba do óleo da caixa de velocidades Dual FaNction System F23 15
Alimentação (+ chave) unidade da caixa de velocidades Dual FaNction System F16 7,5
+15 Direcção-assistida eléctrica (*)F24 7,5
Farol de nevoeiroF30 15
(*) +30 = pólo positivo directo bateria (não a chave)
+15 = pólo positivo a chave
286
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
RECARGA DA BATERIA
AVISO A descrição do procedimento de recarga da
bateria é indicado unicamente a título informativo.
Para a execução desta operação, se aconselha de
dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
Aconselha-se uma recarga lenta com baixa
amperagem pela duração de cerca 24 horas. Um
carregamento por muito tempo poderia danificar a
bateria.
Para efectuar a recarga, proceder como indicado a
seguir:
❒desligar o borne do pólo negativo da bateria;❒ligar aos pólos da bateria os cabos do aparelho
de recarga, respeitando as polaridades;
❒ligar o aparelho de recarga;
❒terminada a recarga, desligar o aparelho antes de
desligá-lo da bateria;
❒ligar o borne ao pólo negativo da bateria.
AVISO Se o veículo estiver equipado com o sistema
de alarme, é necessário desactivá-lo mediante o
telecomando (vide o parágrafo “Alarme” no
capítulo “Tablier e comandos”).
AVISO
O líquido contido na bateria é venenoso e corrosivo, evitar o contacto com a pele e
os olhos. A operação de recarga da bateria deve ser efectuada em ambiente
ventilado e longe de chamas ou possíveis fontes de faíscas, para evitar o perigo de
explosão e de incêndio.
AVISO
Não tentar de recarregar uma bateria congelada: é necessário, primeiro
descongelá-a, caso contrário se corre o risco de explosão. Se foi congelada, é
necessário fazer controlar a bateria por pessoal especializado antes da recarga,
para verificar que os elementos internos não se tenham danificados e que o
contentor não esteja perfurado, com risco de saída de ácido venenoso e corrosivo.