Page 248 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
22
Para verificar el nivel del líquido de la servodirección, asegúrese de que elcontacto esté en "OFF", entonces usted podrá ver si éste se encuentra entre el "MAX" y "MIN" de las marcasde nivel en el depósito. NOTA: Un chirrido producido por la bomba de la servodirección puede escucharse, después de arrancarel motor en condiciones de operación muy frías (bajo -20°C). En este caso, si el ruido para du-rante el calentamiento, esto es normal, este ruido es producido por el fluido cuando opera encondiciones muy frías. Fluido recomendado: Utilice aceite de tipo PSF-4. NOTA: No arranque el motor cuando el depósito de la servodirección esta vacío. G240A01A-AYT
MANGUITOS DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Es recomendable realizar una
inspección periódica de los manguitos de la servodirección. Los manguitos deberán ser sustituidos si algún puntode su superficie está agrietado, estirado, abombado o desgastado.
Cualquier deterioro de los manguitos
puede ocasionar fallos prematuros.EXTRACCIÓN DEL AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE
G300A01MC-GYT
(Motores Diesel)
Si el testigo de advertencia del filtro
del combustible se enciende durante la conducción significa que se haacumulado agua en el filtro del com- bustible. En ese caso, elimine el agua cuanto antes. ONF055004
nfeusp-6.p65
3/22/2007, 9:31 AM
22
Page 250 of 279

6MANTENGALO USTED MISMO
24
G260A02L-AYT
CAMBIO DE BOMBILLAS
Antes de cambiar una bombilla, compruebe que el interruptor esté en posición de desconexión. En el párrafo siguiente se indica cómo acceder a las bombillas para cambiarlas. Asegúrese de cambiarlas bombillas fundidas por otras del mismo número y amperaje. Véase la información sobre amperaje en la página 6-31.
se debe comprobar la nivelación delfaro usando la pantalla de nivelación,como se muestra en la ilustración.
Encienda los faros. (Posición de
cruce).
1. Ajuste los faros para que el eje principal del faro esté paralelo a la línea media de la carrocería y esté alineado con el punto "P" mostrado en la ilustración.
2. Las líneas de puntos de la ilustración muestran el centro de los faros. ESPECIFICACIONES: "H" Línea media horizontal de los farosdesde el suelo :Luces cortas : 679mm Luces largas : 672mm "W" Distancia entre los centros de los faros :Luces cortas : 1.306mm Luces largas : 1.066mm "L" Distancia entre los faros y la pared contra la que se comprueban los faros. 3.000 mm
G290B01NF-GYT
Ajuste después de la sustitución de un conjunto de faro
G290B01B
LW
H
H Línea de corte
Línea del suelo
"P"
Línea horizontal
Línea VerticalConducción a la izquierda 30 mm
Si el vehículo ha sufrido una reparación del frontal de la carrocería
y se ha sustituido el conjunto de faro,
Conducción a la derecha
Línea horizontal
LG290B01JM-D
W
H
H Línea de corte"P"
Línea Vertical
Línea del suelo
30 mm
nfeusp-6.p65
3/22/2007, 9:31 AM
24
Page 251 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
25
4. Retire los pernos de montaje del faro con una llave inglesa.
5. Desconecte el cable situado en la parte trasera del faro.
HNF5023
HNF5024
Instrucciones para sustitución:
1. Deje que se enfríe la bombilla y
utilice protección para los ojos.
2. Abra el capó.
3. Sujete siempre la bombilla por la base de plástico y evite tocar el cristal.
G270A01NF-GYT
FAROS, INTERMITENTES DELANTEROS Y LUCES ANTINIEBLAS DELANTERAS
Luces de carretera (Largas)
Luces de carretera (cortas)
Luces intermitentes
G270A01NF
Luces antinieblas delanteras
! PRECAUCIÓN:
o Mantenga las bombillas alejadas de los productos derivados del petróleo (p. ej. aceite para motores, gasolina, etc.).
o Asegúrese de cambiar las bombillas tipo LED con la unidad.
o Los cristales de los faros delanteros y traseros del vehículopueden quedar empañados después de conducir bajo la lluviao lavar el vehículo. Esto se debe a la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior delfaro. Es un fenómeno similar a la condensación en las ventanillas cuando llueve, y no significa quehaya ningún fallo en el vehículo. Si el agua penetra en el circuito del faro, haga que revisen elvehículo en un distribuidor Hyundai autorizado.
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:31 AM
25
Page 252 of 279
6MANTENGALO USTED MISMO
26
9. Saque la nueva bombilla de su funda
protectora y colóquela en su lugar. Vuelva a poner la protección contra el polvo después de volver a tensar el muelle de la bombilla y conectar el cable.
10. Utilice la funda protectora y el cartón para desechar la viejabombilla.
11. Compruebe el reglaje del faro. 12.Para cambiar la bombilla del
intermitente delantero, extráigalade su soporte y monte la bombillanueva.
G270A03O
HNF5027-1 HNF5028-1
6. Gire la cubierta de plástico en sentido horario y extráigala.
7. Desconecte el cable eléctrico de la base de la bombilla en la parte trasera del faro.
8. Presione el muelle de la bombilla para extraer la bombilla del faro.HNF5025-1
HNF5026-1
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:32 AM
26
Page 258 of 279
6MANTENGALO USTED MISMO
32DESCRIPCIÓN DEL CAJA DE CONEXIONES
G200C02NF-GYT Compartimento del motor NOTA: Puede que no todas las descripciones de la caja de empalmes contenidas en este manual sean de aplicación para su vehículo. Corresponden a la realidad existente en el momento de impresión. Si desea revisar la caja de empalmes de su vehículo, refiérase al adhesivo que se encuentra en la misma.
HNF4005-1 ONF066001
(Sólo Diesel)
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:32 AM
32
Page 259 of 279

6
MANTENGALO USTED MISMO
33
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HORN
TAIL
ECU IG1
DRL
FR FOG
A/CON
F/PUMP
DIODE ATM
STOP
H/LP LO RH
SUN ROOF
H/LP WASHER
H/LP HIECU
SNSR.2
SNSR.1 SNSR.3 B/UP
IGN COIL
ECU (IG1) H/LP LO
ABS COMPONENTES PROTEGIDOS
Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos Fusibles 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35 Relé desempañador Relé ventilador Relé elevalunas eléctrico, fusible 16 Relé de puesta en marcha, interruptor de encendido (IG2, START) Relé de la unidad de control del motor Conector de potencia 1/2, fusibles 21, 22 Interruptor encendido (ACC, IG1) Vínculo fusible (ABS, 1, ABS. 2, HTD TRAS, DIFUSOR) (Repuesto) Relé claxon Relé piloto trasero PCM (Repuesto) Relé sirena, módulo de control DRL Relé faro antiniebla Relé A/A Relé de la bomba del combustible (Repuesto) Relé de control ATM Relé luz de freno (Repuesto) Módulo de control del techo solar Motor del lavafaros Relé faro (largas) (Repuesto) Sensor de oxígeno, relé de la bomba del combustible Sensor de flujo del aire, sensor de la posición del árbol del cigüeñal/árbol de levas, válvula de control del aceite, SMATRA Relé A/A, relé del ventilador refrigerante, inyectores Interruptor luz de marcha atrás, generador de impulsos, sensor velocidad vehículo Bobinas de encendido, condensador PCM Relé faro (cortas) Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos
ABS.1 ABS.2
I/P B+1
RR HTD
BLOWER
P/WDW IGN.2
ECU RLY I/P B+2
IGN.1ALT
MDPS AMPERAJE FUSIBLE
40A20A 40A 40A 40A 40A 40A 30A 30A 30A
150A100A 15A20A 10A 10A 15A 15A 10A 20A
-
20A 15A 15A 15A 20A 20A 10A 10A 15A15A 10A 20A 10A 20A 10ADESCRIPCIÓN
CARTUCHO DE
FUSIBLE FUSIBLE
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:32 AM
33
Page 262 of 279
6MANTENGALO USTED MISMO
36
FUSIBLE21 22232425 26 27 28 293031 32 33343536
POWER CONNECTOR. 1 POWER CONNECTOR. 2 COMPONENTES PROTEGIDOS
Audio amp Relé bloqueo/desbloqueo puertas Interruptor de emergencia, relé de emergenciaInterruptor manual asiento eléctrico (conducción derecha)Tablero de instrumentosInterruptor de emergenciaBCM (módulo control carrocería), tablero de instrumentos, sensor del intervalo de intermitencia, interruptor ESP (Repuesto)Relé alarma antirrobo(Repuesto)Relé piloto antinieblaRelé puerta maletero, interruptor compuerta llenado combustible y puerta maletero (Repuesto) Interruptor manual asiento eléctricoInterruptor modo deportivo, solenoide de la llaveMódulo de control A/A, motor retrovisor exterior y plegado del mismoAudioBCM (módulo control carrocería), reloj digital, tablero de instrumentos, módulo de control A/A, luces de cortesía
AMPERAJE FUSIBLE
20A 20A10A 30A 10A10A 10A 15A 10A 15A 15A15A15A30A10A10A 15A 15A
nfeusp-6.p65 3/22/2007, 9:32 AM
36
Page 266 of 279

7SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
4
o El vehículo no deberá ser
remolcado o empujado para que arranque. Ello puede causar un sobrecalentamiento del catalizador creando un riesgode incendio.
o No tocar ni el catalizador ni ninguna otra parte del sistema de gases de escape mientras el catalizador está caliente.Después de parar el motor, esperar, por lo menos 1 hora, antes de tocar el catalizador ocualquier otra parte del sistema.
o Recuerde que su Concesionario Hyundai y su Servicio Oficialson su mejor fuente de asistencia.
o No pare su Hyundai sobre cualquier tipo de material com- bustible, tales como hierba,papel, hojas o trapos. Estos materiales pueden entrar en contacto con el catalizadorpudiendo producir un incendio.
SISTEMA EGR
H020C01S-GYT ; Para Vehículos Diesel Este sistema ayuda a controlar los óxidos de nitrógeno mediante la recirculación de una parte de los gases de escape hacia el motorreduciendo por tanto, la remperatura de combustión de los cilindros.
H020D01S-GYT Catalizador en los diesel ; Para Vehículos Diesel Todos los HYUNDAI llevan un catalizador para reducir las emisiones de monóxido de carbono (CO), hidrocarburos y partículas en los gasesde escape.
nfeusp-7.p65
3/22/2007, 9:31 AM
4