6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
4VERIFICATIONS GENERALES
o Fonctionnement du système dechauffage/ventilation (et du conditionnement d'air, le caséchéant)
o Etat et fonctionnement de la direc- tion
o Etat et fonctionnement du rétroviseur
o Fonctionnement des indicateurs de
direction
o Fonctionnement de la pédale
d'accélérateur
o Fonctionnement des freins, y compris frein à main
o Fonctionnement de la boîte manuelle, y compris de l'embrayage
o Fonctionnement de la boîte automatique, y compris mécanisme"Park"
o Etat et fonctionnement des réglages de siège
o Etat et fonctionnement des ceintures de sécurité
o Fonctionnement des pare-soleil
Si vous remarquez qu'un élément ne
fonctionne pas, ou semble ne pasfonctionner correctement, faites appel à votre distributeur Hyundai en casde besoin.
G020A01A-AUT Compartiment moteur Les points suivants sont à vérifier
régulièrement:
o Niveau et état de l'huile moteur
o Niveau et état du liquide de boîte
de vitesse
o Niveau du liquide de frein
o Niveau du liquide de refroidissement
o Niveau du liquide du lave-glace
o Etat de la courroie d'entraînement auxiliaire
o Etat de la conduite du liquide de refroidissement
o Pertes de liquides (sur et sous les composants)
o Etat et niveau de liquide de direc- tion assistée
o Etat de pression des pneus
(y compris roue de secours) ZG020C1-AU Extérieur du véhicule Les points suivants sont à vérifier
tous les mois:
o Etat et aspect d'ensemble
o Etat de l'élément du filtre à air
o Etat des roues et serrage des
écrous
o Etat du système d'échappement
o Etat et fonctionnement des phares et feux
o Etat du pare-brise
o Etat des balais d'essuie-glace
o Etat et corrosion de la peinture
o Pertes de liquide
o Etat des serrures de portière et du
capot
ZG020D1-AU Intérieur du véhicule Les points suivants sont à vérifier
avant de prendre la route:
o Fonctionnement des phares et feux
o Fonctionnement des essuie-glace
o Fonctionnement de l'avertisseur sonore
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
15
G110B04A-AUT Liquide recommandé Votre boîte-pont automatique Hyundai est conçue spécialement pour utiliser du ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III d'origne Hyundai ou d'autres marques autorisées par Hyundai Motor Co., Les dommagesdus à un liquide non spécifié ne sont pas couverts par la garantie limitée de votre nouveau véhicule.VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
EG110A1-AU Le liquide de la boîte de vitesse
automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien reproduit à la section 5.
REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est
normalement rouge. Lorsque la distance de conduite augmente, la couleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre.
Cela est normal et vous ne devez
pas prendre la couleur de l'huilecomme critère pour un changementd'huile.
Vous devez remplacer l'huile de la
boîte automatique en fonction des intervalles spécifiés dans les in- structions d'entretien du véhiculedans la section 5.
!AVERTISSEMENT:
o Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d'alcool et peut s'enflammer dans certaines con- ditions. Évitez tout contact entrele lave-glace ou le réservoir du liquide lave-glace et une étincelle ou une flamme nue. Ce type decontact représente en effet un danger pour le véhicule et ses occupants.
o Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l'ingérez pas et évitez tout contact avec ce liquide. Ne pas observer ces règles de sécuritépeut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort.
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
17
!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement):
Ne travaillez jamais sur un système
d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après lacoupure du moteur. La pompe à haute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sontsoumis à une haute pression même après l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites decarburant peut provoquer de graves blessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant desstimulateurs cardiaques intracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm deECU ou du faisceau de câbles dans le compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courantsélevés du système de Rail commun engendrent des champs magnétiques considérables.!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement est commandé par la température du liquide de refroidissement dumoteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilantlorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à évitertoute blessure entraînée par la ro- tation des ailettes. Lorsque la température du liquide derefroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'uneanomalie.
OCM055037L
Le niveau de fluide doit rester dans cette
plage.
3. Assurez-vous que le niveau de liquide se situe dans la partie "75°C" sur la jauge de liquide. Si le niveau de liquide est plus bas, ajoutez le liquide spécifié dans l'orifice deremplissage. Si le niveau de liquide est plus haut, videz le liquide par l'orifice de vidange.
4. Si vous vérifiez le niveau de liquide par temps froid (température duliquide : 20~30°C / 68~86°F),ajoutez du liquide jusqu'au repère "25°C", puis vérifiez à nouveau le niveau selon l'étape 2 ci-dessus.
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
18VERIFIER LES FREINS
ZG120A1-AU
ATTENTION:
Les freins sont des organes essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de lesfaire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée aux intervalles spécifiésdans le tableau du programme d'entretien reproduit à la section 5.
!
ZG120C2-AU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour freins hydrauliques conforme à laspécification DOT 3 ou DOT 4. Se conformer aux instructions imprimées sur le récipient.
!
ZG120B1-AU Pour vérifier le niveau de liquide
de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec précaution. Il s'agit d'un produitcorrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager la vue. Il risque également d'abîmerla peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en cas d'épanchement.G120D01CM-AUT Pour vérifier le niveau du liquide Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les plaquettes de frein s’usent. Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX"visibles sur le côté du réservoir. Si le niveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquidepour amener le niveau jusqu'au repère "MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.
OCM055014
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
28EVACUATION DE L'EAU DU FILTRE A CARBURANT
G300A02O-GUT MOTEUR DIESEL Si le témoin du filtre à carburant
s'allume lorsque vous conduisez, cela signifie que l'eau s'est accumulée dansle filtre à carburant. Si tel est le cas, évacuez l'eau comme décrit ci- dessous.
ZG230B1-AU TUYANX DE LA DIRECTION ASSISTÉE Il est recommandé de s'assurer de l'absence de fuite aux connexions des tuyaux de la direction assistée en effectuant un contrôle auxintervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien figurant à la section 5. Les tuyaux doivent êtreremplacés s'ils sont fissurés, étirés, abrasés ou usés par endroits. Une détérioration des tuyanx peut entraînerun mauvais fonctionnement prématuré.
1. Dévissez le bouton de montage
sur le filtre à carburant et soulevez le filtre à carburant.
HSM240-1
2. Desserrez le bouchon de vidange en bas du filtre à carburant.
OCM055006L
OCM055019
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
29
OCM055007L
Faisceau vertical
5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le cen- tre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaqueprojecteur) sur l'écran pour les réglages des projecteurs. Ensuite, tirez la ligne parallèle à un emplacement de 30 mm (1,18pouces) sous la ligne horizontale.
7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur la ligneparallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-croisement sur chaque ligne verticale avec un tournevis philips-FAICEAU HORIZONTAL.
Faisceau horizontal
!
3. Serrez le bouchon de vidangelorsque l'eau ne s'écoule plus.
4. L'installation se fait dans l'ordre inverse du démontage.
5. Vérifiez que le témoin s'allume lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" et qu'il s'éteintlorsque le moteur est démarré.
REMARQUE: L'eau qui s'est accumulée dans le
filtre à carburant doit être enlevée par un revendeur Hyundai autorisé.
AVERTISSEMENT:
S'assurer de bien nettoyer toute
l'eau qui a été ainsi vidangée car lecarburant mélangé à l'eau pourrait s'enflammer et causer un incendie.G290A01CM-GUT Avant d´effectuer le réglage du
faisceau, assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés
à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et
appuyez plusieurs fois sur le pare- chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à une distance de 3000mm. (118,1pouces) du mur d'essai.
3. Le véhicule doit être déchargé (à part pour les niveaux pleins de réfrigérant, d´huile moteur et de carburant et la roue de secours, lecric et les outils). Le conducteur doit être assis à la place du conducteur (ou quelqu´un ouquelque chose d´un poids équivalent).
4. Nettoyez les lentilles des projecteurs et activez le projecteur(faisceau-route/faisceau- croisement).
REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
42
VALEUR FUSIBLE10A 25A20A 10A40A 40A 50A20A 15A 10A 10A 10A 10A 10A 10A 10A10A 15A 20A25A 30A CIRCUIT PROTEGE
BOITE DE RACCORDEMENT DU TABLEAU DE BORD RELAIS DE L’ESSUIE-GLACE AVANT, RELAIS DU CAPTEUR DE PLUIE, MOTEUR DE L’ESSUIE-GLACE AVANT, INTERRUPTEUR MULTIFONCTIONS RELAIS DE FEUX DE ROUTEPHARE, TABLEAU DE BORD CONTACTEUR D’ALLUMAGE CONTACTEUR D’ALLUMAGE, RELAIS DE DEMARRAGEBOITE DE RACCORDEMENT DU TABLEAU DE BORD RELAIS ATM (GSL), ECM DES 4WD, RELAIS DE COMMANDE DE L’ATM (DSL) PCM (GSL), TCM (DSL)GENERATEUR CAPTEUR DE VITESSE DU VEHICULE, PCM (GSL), CAPTEUR DE DEBIT D’AIR MASSIQUE (DSL) ECM (DSL), MODULE DE COMMANDE SEMI-ACTIF (GSL)RELAIS DU VENTILATEUR DU CONDENSEUR n°1, RELAIS DUVENTILATEUR DU CONDENSEUR n°2 CAPTEUR DE VITESSE D’ENTREE, CAPTEUR DE VITESSE DE SORTIE, TCM (DSL), INTERRUPTEUR DE GAMME DE LA BOITE DE VITESSES,INTERRUPTEUR DES FEUX DE RECUL MODULE DE CONTROLE DU SYSTEME ABS, MODULE DE CONTROLE DE L’ESP, CAPTEUR DU TAUX DE DEVIATION, ECM DES 4WD, INTERRUPTEURDE FEU DE STOP (GSL), BOITIER A FILS FUSIBLES (DSL), INTERRUPTEUR D’AVERTISSEMENT DU FILTRE A CARBURANT (DSL), BOITIER A FILS FUSIBLES (DSL), CONNECTEUR DE CONTROLE A USAGES MULTIPLESFEU COMBINE ARRIERE GAUCHE, FEU DE POSITION GAUCHE FEU COMBINE ARRIERE DROIT, FEU DE POSITION DROIT FEU DE LA BOITE A GANTS, BOITE A RELAIS DE L’ICM- - -- -
H/LP
FR WIPER H/LP HI
H/LP HI IND IGN #1 IGN #2B+ #1
AT MTCU
ALT DSL
ECU
COOLING
B/UP UP
ABS
TAIL LH
TAIL RH SPARE
SPARE
SPARE
SPARE
SPARE
FUSIBLE
7SYSTEME ANTIPOLLUTION
2
SH010A2-FU (Si installé) Votre Hyundai est équipée d'un système antipollution. Il se compose des trois dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de
carter
(2) Système de réduction des
évaporations de gaz
(3) Système de recirculation des gaz
d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des dispositifs antipollution, il est recommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par un distributeurHyundai agréé selon le programme d'entretien reproduit dans ce manuel. SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION
DES GAZ DE CARTER
Le système de ventilation des gaz de carter sert à éviter la pollution atmosphérique occasionnée par les gaz produits dans le carter-moteur. Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air frais dans le carter par l'intermédiaire du filtre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais se mélange auxgaz de carter, qui sont ensuite envoyés dans le système d'induction par l'intermédiaire d'un clapet. ZH010C2-AU
2. SYSTEME DE REDUCTION
DES EVAPORATIONS DE GAZ
Le système de réduction des
évaporations de gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Quand le moteur est à l'arrêt, les
vapeurs de carburant dégagées dans le réservoir sont absorbées etstockées dans le récipient. Quand le moteur tourne, les vapeurs de carburant absorbées dans le récipientsont conduites dans le système d'induction via l'électrovanne de commande de purge.
SYSTEME ANTIPOLLUTION