Page 276 of 292

7SYSTEME ANTIPOLLUTION
4
!
o Evitez de rouler sur la réserve
de carburant. Si vous tombez à court de carburant, le moteur peut avoir des râtés et provoquerune surcharge du convertisseur catalytique.
o Evitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 10 minutes.
o Il faut éviter de démarrer votre voiture en la tirant ou en lapoussant. Ceci peut provoquerune surcharge du convertisseur catalytique.
o Veillez à ne pas arrêter votre véhicule au-dessus de matériaux combustibles comme des herbessèches, des papiers, des feuilles mortes ou des chiffons. Si ces matériaux entraient en contactavec le convertisseur catalytique, ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique ou toute autre partie du système d'échappement pendant que lemoteur tourne, car ils sont très chauds et vous pourriez vous brûler.
ZH030A1-FU A propos du convertisseur catalytique Les gaz d'échappement passant à travers le convertisseur catalytique, celuici atteint des températures très élevées. Par conséquent, l'introductionde quantités importantes d'essence non brûlée peut provoquer une surchauffe voire un incendie. Cesrisques peuvent être évités en obser- vant les points suivants:
H020D01S-GUT;Pour Moteur Diesel Tous les véhicules HYUNDAI sont
équipés de pot catalytique de type à oxydation afin de réduire les rejets en monoxyde de Carbone, leshydrocarbures, et les particules contenus dans les gaz d'échappement.
AVERTISSEMENT:
o Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
o Gardez votre moteur en bon état. Les températures très élevées du convertisseur peuvent résulter dumauvais fonctionnement des systèmes électrique, d'allumage ou d'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit, cogne ou est difficile àdémarrer, conduisez votrevéhicule chez un concessionnaire Hyundai dès que possible pour remédier au problème. o Rappelez-vous que votre
concessionnaire Hyundai est lapersonne la plus compétente pour vous aider.
Page 280 of 292

8INFORMATIONS PRODUIT
4
!
I050A02O-GUT PNEUS A CHAINE Les chaînes doivent être montées
sur les roues avant. Si votre véhicule est équipé de quatre roues motrices,veillez à installer les chaînes sur toutes les roues. S'assurer que les chaînes ont la dimension appropriéeet qu'elles sont montées conformément aux instructions du fabricant. Pour minimiser l'usure despneus et des chaînes, ne pas les utiliser plus longtemps qu'il ne faut.
I040A01S-GUT PNEUS NEIGE Si vous équipez votre véhicule de pneus neiges ceux-ci doivent être dela même taille que les pneus d'origine et présenter une capacité de charge identique. Les pneus neige doiventêtre installés sur les quatre roues. Sinon, le résultat peut être peu satisfaisant.La pression des pneus neige doit êtresupérieure de 28 kPa (4 psi) à lapression recommandée pour les pneus standard et indiquée sur l'étiquette figurant sur la portière côté conducteurou correspondre à la pression max. indiquée sur le côté du pneu. Ne roulez pas à plus de 120 km/h (75 mph) si votre véhicule est équipé de pneus neige. AVERTISSEMENT:
o Lorsque vous conduisez sur des routes recouvertes de neige ou de glace, roulez à moins de 30 km/h (20 mph).
o Utilisez la classe SAE « S » ou des chaînes métalliques et enplastique.
o En cas de bruits dus au contact
des chaînes sur la carrosserie,resserrez la chaîne pour éviter tout contact avec la carrosserie.
o Resserrez les chaînes pour éviter d'endommager la carrosserie après avoir parcouru 0,5 ~ 1 kmavec les chaînes montées.
Page 282 of 292

8INFORMATIONS PRODUIT
6
o Votre véhicule est doté de pneus
conçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres. N'utilisez pas des pneuset des roues de dimensions et de type différents de ceux d'origine montés sur votrevéhicule. Cela risque de nuire à la sécurité et aux performances de votre véhicule, d'entraîner desmanoeuvres incorrectes ou le renversement du véhicule et de graves blessures corporelles.Lors du remplacement despneus, veillez à ce que les quatreroues et pneus soient de la même dimension, du même type, de la même marque, qu'ils aient lamême chape et la même capacité de charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votrevéhicule avec une combinaison pneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduitehors route, vous ne devez pas utiliser ces pneus pour la conduite sur routes.
1,6 mm (0,06 pouce)
HSM5013
Indicateur d'usure
HPI060C1-AU QUAND REMPLACER LES PNEUS
!AVERTISSEMENT:
o Il est dangereux de rouler avec des pneus usés : ils réduisent l'efficacité du freinage, de la di-rection et l'adhéence au sol. Lors du remplacement des pneus, veiller à ne jamais monter despneus à carcasse radiale et des pneus à structure diagonale sur la même voiture. Si vous décidezde remplacer des pneus à carcasse radiale par des pneus à structure diagonale, les quatredoivent être remplacés en même temps.
Les pneus d'origine comportent des indicateurs d'usure, qui apparaissent lorsque la profondeur des sculptures ne mesure plus que 1,6 mm.Remplacer les pneus lorsqu'ils apparaissent (barrette faisant la jonction entre deux ou plusieursrangées de sculptures. Toujours remplacer les pneus en utilisant des pneus ayant la taille recommandée.Si vous changez les roues, utiliser uniquement des roues dont la largeur et le déport de jante sont conformesaux spécifications de Hyundai.
Page 292 of 292

10
INDEX
5
SYSTEME DE VERROUILLAGE DES
4 ROUES MOTRICES ............................................ 2-26
SYSTEME D’IMMOBILISATION ................................. 1-7
SYSTEME EGR .......................................................... 7-3
T TABLEAU DE LUBRIFI CATION ................................. 9-4
TABLETIE SUPERIEURE DU TABLEAU DE BORD CENTRAL .................................................... 1-94
TOIT OUVRANT ......................................................... 1-87
TRANSMISSION AUTOMATIQUE .............................2-11
(T/A 4 VITESSES AVANT,T/A 5 VITESSES AVANT) TRAVAUX DU PROGRAMME D’ENTRETIEN ............ 5-3
TROISIEME FEU STOP ARRIERE ......................... 1-105
U UTILISATION DES PHARES .................................... 2-33
VVENTILATION .......................................................... 1-125
VERIFICATION DE L’HUILE MOTEUR ...................... 6-6
VERIFICATIONS GENERALES .................................. 6-4
VERIFIER ET CHANGER LE LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT ......................................... 6-9VERIFIER ET CHANGER LE LIQUIDE DE VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE) ............ 6-15
VERIFIER LES FREINS ............................................ 6-18VERROUILLAGE DES PORTIERES
.......................... 1-9
VITRES EL ECTRIQUES ............................................ 1-18
VITRES ...................................................................... 1-17
VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET
DES TEMOINS LUMINEUX ...................................1-56
VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUM ENTS ................1-69
W WATTAGES DES LAMPES ...................................... 6-39