Page 80 of 137
Insertar el eje5hasta el tope.
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden sol-
tar o pueden provocar daños en
las uniones.
Es imprescindible acudir a un ta-
ller especializado para comprobar
los pares de apriete, a ser po-
sible a un Concesionario BMW
Motorrad.
Apretar los tornillos de apriete
derechos del eje 4con el par
de apriete. Apriete del eje delantero
10 Nm
Retirar el bastidor de la rueda
delantera.
Montar el tornillo del eje 3con
el par de apriete.
Tuerca al eje insertable
delantero
80 Nm
Sin accionar el freno: compri-
mir varias veces con fuerza la
horquilla telescópica. Apretar los tornillos de apriete
izquierdos del eje
2con el par
de apriete.
Apriete del eje delantero
10 Nm
Con EO BMW Motorrad ABS:
Colocar el sensor ABS en el
soporte y poner el tornillo 1del
sensor ABS.
Desmontar el bastidor auxiliar.
Colocar la pinza de freno sobre
el disco de freno.
878zMantenimiento
Page 81 of 137
Enroscar los tornillos de fija-
ción1con el par de apriete.
Placa adaptadora al tubo
deslizante
50 Nm
Retirar las incrustaciones de la
llanta.
Accionar el freno varias veces
hasta que las pastillas hagan
contacto.Desmontar la rueda
traseraColocar la motocicleta sobre
un bastidor auxiliar adecuado. BMW Motorrad recomienda
el bastidor auxiliar BMW Mo-
torrad.
Montar el bastidor auxiliar
( 81)
879zMantenimiento
Desenroscar el tornillo
3del
sensor de velocidad y extraer
éste del soporte.
Desmontar la tuerca del eje
insertable 4.
Soltar las contratuercas 5iz-
quierda y derecha girando en
Desenroscar los tornillos 1y
desplazar la cubierta 2un poco
hacia abajo.
Page 85 of 137

A fin de garantizar un apoyo
seguro, la altura del bastidor
auxiliar puede ajustarse me-
diante el gato de tijera 6.Bastidor de la rueda
delantera BMW
MotorradMontar el bastidor de la
rueda delantera
El bastidor para la rueda
delantera BMW Motorrad
no ha sido concebido para sos-
tener la motocicleta sin caballete
principal o sin otros bastidores
auxiliares. Si la motocicleta se apoya sólo en el bastidor para
la rueda delantera y en la rueda
trasera puede volcar.
Apoyar la motocicleta en el ca-
ballete central o en el bastidor
auxiliar antes de levantarla con el
bastidor para la rueda delantera
BMW Motorrad.
Colocar la motocicleta sobre
un bastidor auxiliar; BMW Mo-
torrad recomienda el bastidor
auxiliar BMW Motorrad.
Montar el bastidor auxiliar
( 81)
Utilizar el bastidor de la
rueda delantera con número
(363970). Aflojar los tornillos de ajuste
1
del bastidor de la rueda delan-
tera.
Desplazar ambos alojamien-
tos 2hacia fuera hasta que la
horquilla delantera quepa entre
ellos.
Ajustar la altura deseada del
bastidor de la rueda delantera
con pernos de sujeción 3.
Alinear el bastidor de la rueda
delantera centrado con dicha
rueda y moverlo hacia el eje
delantero.
883zMantenimiento
Page 88 of 137

Asignación de fusibles
ABS
EO
1ABS (30 A)
2 Fusible de recambio (30 A)
3 Fusible de recambio (20 A)
4 ABS (20 A)Montar el fusible de ABSCambiar el fusible averiado
por uno con la intensidad de
corriente necesaria.
Montar la pieza lateral derecha
del carenado ( 98)
LámparasIndicaciones
El hecho de que se funda
una lámpara de la motoci-
cleta supone un riesgo para la
seguridad, ya que es posible que
los otros conductores no vean la
máquina.
Sustituir las lámparas defectuo-
sas con la mayor brevedad po-
sible; es aconsejable disponer
siempre de las lámparas de re-
cambio correspondientes.
La bombilla está bajo pre-
sión; si se daña puede oca-
sionar lesiones.
Al sustituir una lámpara, los ojos
y las manos deben de estar
protegidos.
Encontrará un resumen de
los tipos de bombilla que
van montadas en su motocicleta
en el capítulo "Datos técnicos". No tocar el cristal de las
bombillas nuevas con los
dedos. Utilizar un paño limpio y
seco para montar las lámparas.
La suciedad acumulada, espe-
cialmente aceites y grasas, di-
ficultan la evacuación térmica.
La consecuencia puede ser un
recalentamiento, así como una
disminución de la vida útil de las
bombillas.
Desmontar la carcasa del
faroParar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
886zMantenimiento
Page 93 of 137
Introducir la bombilla2en el
casquillo 3.
Introducir el casquillo de la
bombilla 1en la carcasa del
faro. Montar la carcasa del faro
( 89)
Sustituir las lámparas
de los intermitentes
delanteros y traseros
Durante los siguientes tra-
bajos, una motocicleta mal
apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocicleta
está apoyada de forma segura.
Parar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
Quitar el tornillo 1. Extraer el cristal dispersor de la
carcasa del espejo por el lado
de atornillado.
Desmontar la bombilla
2de la
caja de la lámpara girando en
891zMantenimiento
Page 94 of 137
el sentido contrario a las agujas
del reloj.
Sustituir la bombilla averiada.Bombilla para intermiten-
tes delanteros
RY10W / 12 V / 10 W Bombilla para intermiten-
tes traseros
RY10W / 12 V / 10 W
Montar la bombilla 2en la caja
de la lámpara girándola en el
sentido de las agujas del reloj. Montar el cristal dispersor del
lado del vehículo en la caja de
la lámpara y cerrar.
Enroscar el tornillo
1.
Piloto trasero de diodosSi en el piloto trasero fallan más
de tres diodos, éste se debe-
rá sustituir. En este caso acuda
a un taller especializado, prefe-
rentemente a un Concesionario
BMW Motorrad.sustituir la lámpara de la
matrícula
Durante los siguientes tra-
bajos, una motocicleta mal
apoyada puede caerse.
Asegurarse de que la motocicleta
está apoyada de forma segura.
Parar la motocicleta y asegu-
rarse de que la base de apoyo
sea plana y resistente.
892zMantenimiento
Page 96 of 137

corriente externa, no utilizar la
toma de corriente de a bordo.El contacto con piezas con-
ductoras de tensión del sis-
tema de encendido con el motor
en marcha puede provocar des-
cargas de corriente.
No tocar ninguna pieza del sis-
tema de encendido con el motor
en marcha.
Un contacto involuntario
entre las pinzas del cable
de arranque auxiliar y el vehículo
puede provocar un cortocircuito.
Utilizar únicamente cables de
arranque auxiliar con pinzas com-
pletamente aisladas.
El arranque con ayuda ex-
terna con una tensión su-
perior a 12 V puede provocar
daños en el sistema electrónico
del vehículo.
La batería del vehículo que pres-
ta la ayuda para el arranque tiene
que ser de 12 V. Desmontar la pieza lateral de-
recha del carenado ( 97)
Para arrancar el motor con
corriente externa, no desem-
bornar la batería de la red de a
bordo.
Soltar la goma tensora
1de
debajo del soporte y extraer un
poco la batería 2.
Durante el arranque con ten-
sión externa tiene que estar en
marcha el motor del vehículo
auxiliar. Unir en primer lugar el polo
positivo de la batería descar-
gada
3con el polo positivo de
la batería de ayuda al arranque
utilizando el cable de color rojo.
Embornar el cable negro del
set de ayuda de arranque en
el polo negativo de la batería
cargada y después a un punto
de masa apropiado de la moto-
cicleta.
Arrancar el motor del vehículo
que tiene la batería descarga-
da de la forma habitual. Si el
intento no tiene éxito, esperar
unos minutos antes de repetir
el intento a fin de proteger el
894zMantenimiento
Page 97 of 137

motor de arranque y la batería
de ayuda al arranque.
Antes de desembornar los ca-
bles, dejar los dos motores en
marcha durante unos minutos.
Desconectar primero los cables
del polo negativo o del punto
de masa y después del polo
positivo3.
Para arrancar el motor, no
utilizar sprays de ayuda al
arranque, ni otros agentes quími-
cos similares.
Montar la pieza lateral derecha
del carenado ( 98)BateríaInstrucciones para el
mantenimientoLa conservación, la recarga y el
almacenamiento correctos de la
batería aumentan la vida útil y
son requisitos para poder bene-
ficiarse de las prestaciones de
garantía. Para garantizar una larga vida útil
de la batería deben tenerse en
cuenta las siguientes indicacio-
nes:
Mantener limpia y seca la su-
perficie de la batería.
No abrir la batería
No añadir agua
Para cargar la batería, observar
las instrucciones de las páginas
siguientes
No depositar la batería con la
cara superior hacia abajo
Si la batería está emborna-
da, los equipos electrónicos
de a bordo (reloj, etc.) absorben
corriente eléctrica de la batería.
Esto puede originar una descarga
completa de la batería. En dicho
caso se pierden los derechos de
garantía.
Si se realizan pausas en la con-
ducción de más de cuatro sema-
nas, retirar la batería del vehículo o conectar un dispositivo de car-
ga a la batería.
Cargar la batería
embornada
Cargar la batería emborna-
da directamente en los po-
los de la batería puede provocar
daños en el sistema electrónico
del vehículo.
Para cargar la batería a través de
los polos es necesario desem-
bornarla antes.
Si no se encienden los tes-
tigos luminosos de control
y la pantalla multifunción al co-
nectar el encendido, significa que
la batería está completamente
descargada. Cargar una bate-
ría completamente descargada
a través de la toma de corrien-
te puede provocar daños en el
sistema electrónico del vehículo.
Si la batería está completamente
descargada, desembornarla siem-
895zMantenimiento