Page 9 of 303

7
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
PLANCHE DE BORD
A0E0056mfig. 1
1.Diffuseurs air latéraux orientables et réglables - 2.Diffuseurs pour le désembuage/dégivrage vitres latérales avant - 3.
Levier commande feux extérieurs - 4.Tableau de bord - 5.Air bag côté conducteur et klaxon - 6.Levier commande essuie-
glace - 7.Diffuseur supérieur central - 8.Diffuseurs centraux orientables et réglables - 9.Indicateurs niveau carburant/indi-
cateur température liquide de refroidissement moteur/indicateur température huile moteur (versions essence) ou bien indi-
cateur pression turbocompresseur (versions diesel) - 10.Air bag côté passager - 11.Air bag frontal genoux côté passager
(où prévu) - 12.Boîte à gants - 13.Autoradio (où prévu) - 14.Commandes pour la climatisation - 15.Bouton
START/STOPpour démarrage moteur - 16.Dispositif de démarrage - 17.Air bag frontal genoux côté conducteur - 18.
Commandes au volant pour autoradio (où prévus) - 19.Levier commande Cruise Control (où prévu) - 20.Levier pour ou-
verture capot moteur - 21.Volet accès centrale fusibles sur planche de bord - 22.Groupe interrupteurs commande feux ex-
térieurs, appareil pour mettre à zéro le compteur kilométrique partiel et correcteur assiette des phares.
Page 10 of 303
TABLEAU DE BORD
A.Tachymètre (indicateur de vitesse)
B.Témoins - C.Compte-tours - D.Affi-
chage multifonction
hcmTémoins présents
uniquement sur les
versions diesel
Sur les versions diesel la base de
l’échelle du compte-tours est 6000
tours.
A.Tachymètre (indicateur de vitesse)
B.Témoins - C.Compte-tours - D.Affi-
chage multifonction reconfigurable
cmTémoins présents uniquement
sur les versions diesel
Sur les versions diesel la base de
l’échelle du compte-tours est 6000
tours.
8
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
fig. 2 - Versions avec affichage multifonctionA0E0312m
fig. 3 - Versions avec affichage multifonction reconfigurableA0E0313m
Page 11 of 303
A.Tachymètre (indicateur de vitesse)
B.Témoins - C.Compte-tours - D.Affi-
chage multifonction reconfigurable
cmTémoins présents uniquement
sur les versions diesel
Sur les versions diesel la base de
l’échelle du compte-tours est 6000
tours.
9
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0E0422mfig. 4 - Versions TI avec affichage multifonction reconfigurable
Page 12 of 303

10
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
SYSTEME ALFA
ROMEO CODE
C’est un système électronique de blo-
cage du moteur qui permet d’augmen-
ter la protection contre les tentatives de
vol de la voiture. Il s’active automati-
quement lorsqu’on enlève la clé élec-
tronique du dispositif de démarrage.
Dans chaque clé est contenu un dispo-
sitif électronique dont la fonction est de
moduler le signal émis lors du démar-
rage par une antenne incorporée dans
le logement de la clé électronique pré-
sent sur la planche. Le signal constitue
le “mot de passe”, toujours différent à
chaque démarrage, qui permet à la cen-
trale de reconnaître la clé électronique
et autorise le démarrage.
SYMBOLOGIE
Sur certains éléments de votre voiture,
ou à proximité de ceux-ci, sont appli-
quées des étiquettes spécifiques colo-
rées, dont les symboles sont destinés
à attirer votre attention sur les précau-
tions à prendre vis-à-vis de l’élément
composant en question.
Une étiquette récapitulant les symboles
est présente fig. 5; elle est placée sous
le capot moteur.
A0E0138mfig. 5
Page 13 of 303

11
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
Allumages du témoin Y
pendant la marche
Si le témoin
Ys’allume, cela signifie
que le système est en train d’effectuer
un autotest (par exemple à cause d’une
perte de tension).
Si le témoin
Yest encore allumé,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
ATTENTIONChaque clé électronique
possède son propre code, qui doit être
mémorisé par la centrale du système.
Pour mémoriser les clés nouvelles, jus-
qu’à un maximum de huit, s’adresser
exclusivement aux Services Agréés Al-
fa Romeo en emmenant avec soi les clés
que l’on possède, la CODE card, un do-
cument personnel d’identité et les do-
cuments d’identification de possession
de la voiture. Les codes des clés non pré-
sentées pendant la procédure de mé-
morisation sont effacés et cela afin de
garantir que les clés perdues ou volées,
le cas échéant, ne peuvent plus per-
mettre le démarrage du moteur.
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que la clé électronique est
insérée dans le dispositif de démarrage
et à chaque démarrage, la centrale du
système Alfa Romeo CODE envoie à la
centrale de contrôle du moteur un co-
de de reconnaissance pour en désacti-
ver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se
produit uniquement si la centrale du sys-
tème Alfa Romeo CODE reconnaît le co-
de qui lui a été transmis par la clé.
Si, lors de l’introduction de la clé élec-
tronique dans le dispositif de démarra-
ge, ou après une demande de démar-
rage du moteur, le code n’a pas été re-
connu correctement, sur le tableau de
bord s’allume le témoins
Y(sur cer-
taines versions on visualise un message
sur l’affichage) (voir le chapitre “Té-
moins et Signalisations”).
Dans ce cas, il est conseillé d’enlever
la clé électronique du dispositif de dé-
marrage et d’essayer de la réintroduire;
si le blocage persiste, essayer de nou-
veau en utilisant les autres clés en do-
tation. Si, même après ces opérations,
on n’arrive pas encore à lancer le mo-
teur, s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo.
Des chocs violents peu-
vent endommager la clé
électronique.
Si, après environ 2 se-
condes depuis l’insertion
de la clé électronique
dans le dispositif de démarrage,
le témoin
Yse rallume en cli-
gnotant (sur certaines versions
on visualise un message sur
l’affichage), cela signifie que le
code des clés n’a pas été mé-
morisé et donc la voiture n’est
pas protégée par le système Al-
fa Romeo CODE contre des ten-
tatives éventuelles de vol. Dans
ce cas, s’adresser à un Service
Agréé Alfa Romeo pour la mé-
morisation des codes des clés.
Page 14 of 303

Le bouton Ëactionne l’ouverture cen-
tralisée des portes et du volet carburant
avec la désactivation de l’alarme (où
prévue).
Le bouton
`actionne l’ouverture
du coffre à bagages.
En déverrouillant les portes en appuyant
sur la touche
Ë, si dans 2,5 minutes
l’ouverture d’une porte ou du coffre à
bagages n’a pas lieu, le système se
charge automatiquement de verrouiller
de nouveau totalement la voiture.
CLE ELECTRONIQUE
fig. 7
Avec la clé sont fournies deux clés élec-
troniques avec télécommande.
La clé électronique actionne le dispositif
de démarrage de la voiture.
Le bouton
Áactionne le verrouillage cen-
tralisé des portes, du coffre à bagages
et du volet carburant avec l’activation
de l’alarme (où prévue).
CLE ELECTRONIQUE
CODE CARD
Avec les clés on vous remet la CODE card
fig. 6sur laquelle sont indiqués le co-
de mécanique Aet électronique B.
Il faut toujours garder les codes en lieu
sûr, non sur la voiture.
12
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0E0023mfig. 6
En cas de changement de
propriétaire de la voitu-
re il est indispensable
que le nouveau propriétaire
entre en possession de la clé
électronique et de la CODE card.
A0E0021mfig. 7
Page 15 of 303

13
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITERemplacement de la pile de la
clé électronique
Si, en appuyant sur un des boutons
Ë,
Á,ou bien `, la commande est re-
fusée ou ne pas effectuée, il pourrait
être nécessaire de remplacer la pile de
la télécommande par une pile neuve du
même type que l’on trouve chez les re-
vendeurs ordinaires.
Pour être sûr que la pile doit être rem-
placée, essayer de nouveau à écraser
les boutons
Ë,Á, ou `en utilisant
une autre clé électronique.
En refermant le coffre à bagages, les
fonctions de contrôle sont rétablies et
les indicateurs de direction clignotent 1
fois. ATTENTION Eviter de laisser la clé
électronique exposée au soleil: elle pour-
rait s’endommager.
ATTENTIONLa fréquence de la télé-
commande peut être dérangée par des
émissions radio etrabgères à la voiture
(ex. téléphone portable, radioamateurs,
etc…). Dans ce cas, le fonctionnement
de la télécommande peut présenter des
anomalies.
Dans la clé électronique fig. 8se trou-
ve aussi une tige métallique A, extrac-
tible en appuyant sur le bouton B.
La tige métallique actionne:
❒le verrouillage/déverrouillage cen-
tralisé des portes en agissant sur la
serrure de la porte côté conducteur
(si la batterie de la voiture est dé-
chargée, on ouvre seulement la por-
te côté conducteur);
❒l’ouverture/fermeture des vitres;
❒le commutateur (où prévu) pour la
désactivation de l’air bag frontale et
pour les genoux (où prévu) côté pas-
sager;
❒le dispositif safe-lock (où prévu);
❒le débloquage de secours de la clé
électronique du dispositif de démar-
rage.
A0E0022mfig. 8
Ne pas laisser la clé
électronique sans gar-
de, pour éviter que quelqu’un,
spécialement les enfants, ne
puisse la manier et appuyer
par inadvertance sur le bouton
B-fig. 8.
ATTENTION
A0E0021mfig. 9
Page 16 of 303

Pour remplacer la pile fig. 10procéder
comme suit:
❒défiler la tige métallique Aen ap-
puyant sur le bouton B;
❒défiler le petit tiroir B-fig. 11(rou-
ge) inséré à pression en faisant le-
vier avec la tige métallique Ade la
clé électronique dans le point indi-
qué sur la figure;
❒défiler la pile D-fig. 10du petit
tiroir en mémorisant la position des
polarités (dans la position représen-
tée le pôle positif doit être adressé
vers le bas);
❒insérer dans le petit tiroir la nouvel-
le pile en respectant les polarités;
❒insérer à fond le petit tiroir dans son
siège et introduire la tige métallique.
14
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
A0E0035mfig. 10A0E0242mfig. 11
Les piles usées sont no-
cives pour l’environne-
ment. Elles doivent être
jetées dans des récipients pré-
vus, comme le prescrivent les
normes en vigueur ou bien elles
peuvent être remises aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, qui se
chargeront de leur élimination.
ATTENTIONIl est recommandé de ne
pas toucher les contacts électriques pré-
sents à l’intérieur de la clé électronique
et de ne pas y introduire des liquides ou
de la poussière.
DISPOSITIF SAFE LOCK
(où prévu)
C’est un dispositif de sécurité qui em-
pêche le fonctionnement des poignées
intérieures de la voiture.
Le dispositif safe lock représente la
meilleure protection contre les tentatives
d’effraction. Par conséquent, il est re-
commandé de l’activer toutes les fois
qu’il faut laisser la voiture garée.
En activant le dispositif
safe lock, il n’est abso-
lument plus possible d’ouvrir
les portes de l’intérieur de la
voiture; par conséquent s’as-
surer, avant de descendre, que
personne ne soit présent à
bord.
ATTENTION