Page 57 of 106
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-7
6
2. Die Schrauben und den Schnellver-
schluss einsetzen.
GAU38980
Verkleidungsteile C und D
Eines der Verkleidungsteile abnehmen1. Verkleidungsteil A abnehmen (beim
Ausbau des Verkleidungsteils C) oder
Verkleidungsteil B (beim Ausbau des
Verkleidungsteils D). (Siehe Seite
6-6.)
2. Den Steckverbinder des Blinkerkabels
lösen.
3. Die Schrauben, die Schnellverschlüs-
se und die Schnellverschlussschraube
entfernen und danach das Verklei-
dungsteil abnehmen.
1. Verkleidungsteil A
2. Vorsprung
3. Aufnahmenut
1. Verkleidungsteil B
2. Vorsprung
3. Aufnahmenut
1. Verkleidungsteil C
2. Schraube
3. Blinkerkabel-Steckverbinder
4. Schnellverschluss
1. Schnellverschluss
1. Schnellverschlussschraube
U2C0G0G0.book Page 7 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 58 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-8
6
Verkleidungsteil montieren1. Das Verkleidungsteil in die ursprüngli-
che Lage bringen und dann die
Schrauben, Schnellverschlüsse und
die Schnellverschlussschraube an-
bringen.
2. Den Blinkerkabel-Steckverbinder an-
schließen.
3. Verkleidungsteil A montieren (zum Ab-
schluss der Montage des Verklei-
dungsteils C) oder Verkleidungsteil B
(zum Abschluss der Montage des Ver-
kleidungsteils D).
GAU39091
Verkleidungsteil E
Verkleidungsteil abnehmen1. Das Verkleidungsteil B und die Abde-
ckung B abnehmen. (Siehe Seite 6-6.)
2. Den Kabelbaum lösen durch Druck auf
die Zunge zum Öffnen des Plastikver-
schlusses.
3. Entfernen Sie die Verkleidungs-
Schrauben und den Schnellver-
schluss, und ziehen Sie dann das Ver-
kleidungsteil, wie in der Abbildung ge-
zeigt, ab.
1. Verkleidungsteil D
2. Schraube
3. Blinkerkabel-Steckverbinder
4. Schnellverschluss
1. Schnellverschluss
1. Schnellverschlussschraube
1. Plastikverschluss
2. Vorsprung
3. Kabelbaum
U2C0G0G0.book Page 8 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 59 of 106
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-9
6
Verkleidungsteil montieren1. Die Aufnahme im Verkleidungsteil E
über die Zunge im vorderen Verklei-
dungsteil stecken.2. Die Schrauben und den Schnellver-
schluss einsetzen.
3. Den Kabelbaum in der ursprünglichen
Position anbringen, und dann den
Plastikverschluss schließen.
4. Das Verkleidungsteil und die Abde-
ckung montieren.
GAU39060
Abdeckungen A und B
Eine der Abdeckungen abnehmenDie Abdeckung losschrauben und dann,
wie in der Abbildung gezeigt, abziehen.Abdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.
1. Verkleidungsteil E
2. Schraube
3. Schnellverschluss
1. Verkleidungsteil E
2. Aufnahmenut
3. Vorderes Verkleidungsteil
4. Vorsprung
1. Abdeckung B
2. Schraube
U2C0G0G0.book Page 9 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 60 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-10
6
GAU19651
Zündkerzen prüfen Die Zündkerzen sind wichtige Bestandteile
des Motors und sollten regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs-
wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerzen im Laufe der Zeit ver-
mindern, müssen die Zündkerzen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündker-
zen erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand
des Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator (Isolatorfuß) der Zündkerzen ist
bei normaler Fahrweise rehbraun. Alle im
Motor eingebauten Zündkerzen sollten die
gleiche Verfärbung aufweisen. Weisen ein-
zelne oder sämtliche Zündkerzen eine stark
abweichende Färbung auf, könnte der Mo-
tor defekt sein. Versuchen Sie nicht, derar-
tige Probleme selbst zu diagnostizieren.
Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von
einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittele-
lektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue er-
setzen.Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korri-
gieren.
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
HINWEIS:Steht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.ACHTUNG:
GCA10840
Zum Ausbauen des Zündkerzensteckers
keine Werkzeuge verwenden, andern-
falls könnte der Zündspulenstecker be-
schädigt werden. Der Zündkerzenste-
cker ist mit einer Gummidichtung
versehen und sitzt deshalb fest auf. Um
den Zündkerzenstecker auszubauen, ihn
einfach vor- und zurückdrehen, während
Sie ihn herausziehen; um ihn einzubau-
en, wird er vor- und zurückgedreht, wäh-rend Sie ihn hineindrücken. Empfohlene Zündkerze:
NGK/CR10EK
1. Zündkerzen-ElektrodenabstandZündkerzen-Elektrodenabstand:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Anzugsdrehmoment:
Zündkerze:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U2C0G0G0.book Page 10 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 61 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-11
6
GAU38992
Motoröl und Ölfilterpatrone Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn ge-
prüft werden. Außerdem müssen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle das Motoröl und die Öl-
filterpatrone gewechselt werden.
Ölstand prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten.HINWEI
S:
Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei der
Kontrolle des Ölstands vollständig gerade
steht. Selbst geringfügige Neigung zur Sei-
te kann bereits zu einem falschen Messer-gebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warm laufen lassen und dann ab-
stellen.
3. Einige Minuten warten, bis sich das Öl
gesetzt hat.
4. Den Messstab herausziehen und ab-
wischen, in die Einfüllöffnung zurück-
stecken (ohne ihn hineinzuschrauben)
und dann wieder herausziehen, um
den Ölstand zu überprüfen.
HINWEIS:Der Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-den.
5. Falls sich der Ölstand an oder unter-
halb der Minimalstand-Markierung be-
findet, den Einfüllschraubverschluss
abnehmen und Öl der empfohlenen
Sorte bis zum vorgeschriebenen
Stand nachfüllen.6. Den Öl-Messstab anbringen und fest-
schrauben und dann den Einfüll-
schraubverschluss zudrehen.
Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel)
1. Das Verkleidungsteil C abnehmen.
(Siehe Seite 6-6.)
2. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warm laufen lassen und dann ab-
stellen.
3. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor
stellen, um das Altöl aufzufangen.
4. Den Einfüllschraubverschluss und die
Ablassschraube herausdrehen, um
das Motoröl aus dem Kurbelgehäuse
abzulassen.1. Messstab
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
U2C0G0G0.book Page 11 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 62 of 106
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-12
6
HINWEI
S:
Die Schritte 5–11 nur ausführen, wenn die Ölfilterpatrone erneuert wird.
5. Den Schaltarm abschrauben.
6. Die Kraftstofftank-Belüftungsschläu-
che/Überlaufschläuche nach oben zie-
hen, um sie aus ihrer Führung heraus-
zunehmen.7. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter-
schlüssel abschrauben.
HINWEIS:Ölfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ-ler erhältlich.
8. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone
mit Motoröl benetzen.HINWEIS:Sicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.
9. Die neue Ölfilterpatrone mit einem Öl-
filterschlüssel einbauen und sie dann
mit einem Drehmomentschlüssel wie
vorgeschrieben festziehen.
1. Motoröl-Ablassschraube
1. Schraube
2. Schaltarm
3.Ölfilterpatrone
4. Führung
5. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/Überlauf-
schlauch
1.Ölfilterschlüssel
1. O-Ring
U2C0G0G0.book Page 12 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 63 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-13
6
10. Die Kraftstofftank-Belüftungsschläu-
che/Überlaufschläuche in ihre Füh-
rung einsetzen und in ihre ursprüngli-
che Position bringen.
11. Den Schaltarm wieder einbauen und
die Schraube einsetzen, dabei darauf
achten, dass die Markierung auf dem
Schaltarm auf die Markierung auf der
Schaltwelle ausgerichtet ist. Anschlie-
ßend die Schraube mit dem vorge-
schriebenen Anzugsmoment festzie-
hen.
ACHTUNG:
GCA15340
Darauf achten, dass die Markierungen
aufeinander ausgerichtet sind, um richti-
ges Schalten sicherzustellen.
Wenn die Markierungen nicht aufeinan-
der ausgerichtet sind, bewegt sich der
Schaltarm nicht richtig und Sie können nicht herauf- bzw. herunterschalten.
12. Die Motoröl-Ablassschraube montie-
ren und anschließend vorschriftsmä-
ßig festziehen.
HINWEIS:Die Unterlegscheibe auf Beschädigung überprüfen und, falls beschädigt, erneuern.
13. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Öls einfüllen und dann den
Einfüllschraubverschluss fest zudre-
hen.ACHTUNG:
GCA11620
Um ein Durchrutschen der Kupp-
lung zu vermeiden (da das Motoröl
auch die Kupplung schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät-
ze bei. Verwenden Sie keine Öle mit
Diesel-Spezifikation “CD” oder Öle
von höherer Qualität als vorge-
1. DrehmomentschlüsselAnzugsdrehmoment:
Ölfilterpatrone:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
1. Schraube
2. Schaltwelle
3. Passmarkierungen
4. Schaltarm
Anzugsdrehmoment:
Schaltarmschraube:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Anzugsdrehmoment:
Motoröl-Ablassschraube:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Empfohlene Ölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge:
Ohne Wechsel der Ölfilterpatrone:
2.40 L (2.54 US qt) (2.11 Imp.qt)
Mit Wechsel der Ölfilterpatrone:
2.60 L (2.75 US qt) (2.29 Imp.qt)
U2C0G0G0.book Page 13 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM
Page 64 of 106

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-14
6
schrieben. Auch keine Öle der Klas-
se “ENERGY CONSERVING II” oder
höher verwenden.
Darauf achten, dass keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse ein-dringen.
14. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den
Motor sofort abstellen und die Ursache
feststellen.
HINWEIS:Während des Anlassens leuchtet die Öl-
stand-Warnleuchte kurz auf und erlischt dann bei korrektem Ölstand.ACHTUNG:
GCA10400
Flackert die Ölstand-Warnleuchte oder
bleibt sie an, sofort den Motor ausschal-
ten und das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
15. Den Motor abstellen, den Ölstand er-
neut prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
16. Das Verkleidungsteil montieren.
GAU20070
Kühlflüssigkeit Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt-
beginn geprüft werden. Außerdem muss
die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab-
ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta-
belle, gewechselt werden.
GAU39082
Kühlflüssigkeitsstand prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten.HINWEI
S:
Da der Stand der Kühlflüssigkeit sich
mit der Motortemperatur verändert,
sollte er bei kaltem Motor geprüft wer-
den.
Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei
der Kontrolle des Kühlmittelstands
vollständig gerade steht. Selbst ge-
ringfügige Neigung zur Seite kann be-
reits zu einem falschen Messergebnis führen.
2. Den Stand der Kühlflüssigkeit im Aus-
gleichsbehälter überprüfen.
HINWEIS:Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi-
schen der Minimal- und Maximalstand-Mar-kierung befinden.3. Befindet sich der Kühlflüssigkeitsstand
an oder unterhalb der Minimalstand-
Markierung, das Verkleidungsteil B
(Siehe Seite 6-6.) abnehmen.
4. Den Deckel abnehmen, Kühlflüssig-
keit bis zur Maximalstand-Markierung
nachfüllen, und dann den Deckel wie-
der aufsetzen.
1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
U2C0G0G0.book Page 14 Thursday, September 15, 2005 10:06 AM