Page 296 of 444
8-39
cC
8In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of “CD”
or oils of a higher quality than specified. In
addition, do not use oils labeled “ENERGY
CONSERVING II” or higher.
8Make sure that no foreign material enters
the crankcase.
14. Start the engine, and then let it idle for sev-
eral minutes while checking it for oil leak-
age. If oil is leaking, immediately turn the
engine off and check for the cause.
15. Turn the engine off, and then check the oil
level and correct it if necessary.
16. Install the engine guard by installing the
bolts, and then tighten them to the speci-
fied torque.
5TG-9-62 8 5/13/05 1:48 PM Page 8-39
Page 320 of 444
8-63
NOTE:
If a torque wrench is not available when you are
installing a spark plug, a good estimate of the
correct torque is 1/4 to 1/2 turn past finger tight.
Have the spark plug tightened to the specified
torque as soon as possible.
4. Install the spark plug cap.
cC
Do not use any tools to remove or install the
spark plug cap, otherwise the ignition coil
coupler may be damaged. The spark plug
cap may be difficult to remove because the
rubber seal on the end of the cap fits tightly.
To remove the spark plug cap, simply twist it
back and forth while pulling it out; to install
it, twist it back and forth while pushing it in.
5. Place the fuel tank in the original position,
and then install the bolt.
6. Remove the fuel tank cap by turning it
counterclockwise.
5TG-9-62 8 5/13/05 1:48 PM Page 8-63
Page 328 of 444
8-71
6. Squeeze the excess solvent out of the air
filter element and let it dry.
cC
Do not twist the air filter element when
squeezing it.
7. Inspect the air filter element and replace it
if damaged.
8. Apply foam air filter oil to the air filter ele-
ment.
NOTE:
The air filter element should be wet but not drip-
ping.
9. Pull the air filter element over its frame.
10. Install the air filter element by installing the
wing bolt.
11. Install the air filter case cover by hooking
the holders onto the filter case.
12. Install the seat.
5TG-9-62 8 5/13/05 1:48 PM Page 8-71
Page 346 of 444
8-89
Observe these precautions:
8When checking the brake fluid level, make
sure the top of the brake fluid reservoir is
level.
8Use only the designated quality brake fluid,
otherwise, the rubber seals may deteriorate,
causing leakage and poor brake performance.
8Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reac-
tion and lead to poor brake performance.
8Be careful that water does not enter the brake
fluid reservoir when refilling. Water will signifi-
cantly lower the boiling point of the fluid and
may result in vapor lock.
8Brake fluid may deteriorate painted surfaces
or plastic parts. Always clean up spilled fluid
immediately.
8Have a Yamaha dealer check the cause if the
brake fluid level goes down.Recommended brake fluid: DOT 4
5TG-9-62 8 5/13/05 1:48 PM Page 8-89
Page 348 of 444
8-91
EBU11860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer replace the following compo-
nents during periodic maintenance or when they
are damaged or leaking.
8Replace the oil seals every two years.
8Replace the brake hoses every four years.
5TG-9-62 8 5/13/05 1:48 PM Page 8-91
Page 369 of 444

8-112
FBU08050
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmis-
sion aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques, sinon
elle s’usera rapidement, surtout lors de la
conduite dans les régions humides ou poussié-
reuses. Entretenir la chaîne de transmission
comme suit.
fF
Il faut lubrifier la chaîne de transmission
après avoir lavé le véhicule ou après avoir
roulé sous la pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et d’une
petite brosse à poils doux.
fF
Ne pas nettoyer la chaîne de transmission à la
vapeur, au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inappropriés, car cela endomma-
gerait ses joints toriques.
SBU08050
Lubricación de la cadena de transmisión
La cadena de transmisión debe limpiarse y lubri-
carse a los intervalos especificados para el
mantenimiento periódico y en la gráfica de lubri-
cación, de lo contrario se desgastaría con rapi-
dez. especialmente cuando se circula por zonas
polvorientas o mojadas. Realice el servicio de la
cadena de transmisión de la forma siguiente.
yY
La cadena de transmisión debe lubricarse
después de haber lavado el ATV o de haber
circulado bajo la lluvia.
1. Limpie la cadena de transmisión con quero-
seno y un cepillo blando pequeño.
yY
Para evitar daños en las juntas tóricas, no
limpie la cadena de transmisión con limpia-
dores al vapor, lavadores de alta presión ni
solventes inadecuados.
5TG-9-62 9-11 5/12/05 6:14 PM Page 8-112
Page 370 of 444
8-113
2. Wipe the drive chain dry.
3. Thoroughly lubricate the drive chain with a
special O-ring chain lubricant.
cC
Do not use engine oil or any other lubricants
for the drive chain, as they may contain sub-
stances that could damage the O-rings.
5TG-9-62 9-11 5/12/05 6:14 PM Page 8-113
Page 372 of 444
8-115
EBU05700
Cable inspection and lubrication
w
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer
covering of control cables becomes dam-
aged. Cables can also become frayed or
kinked. Operation of controls could be
restricted, which could cause an accident or
injury.
Lubricate the inner cables and the cable ends. If
the cables do not operate smoothly, ask a
Yamaha dealer to replace them.
Recommended lubricant:
Engine oil
5TG-9-62 9-11 5/12/05 6:14 PM Page 8-115