2006 YAMAHA YFM50R ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 179 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-12
Tenue de protection
Toujours  porter  un  casque  de  motocycliste
approuvé qui soit bien adapté.
Il faut également porter:
une protection pour les yeux
(lunettes ou visière)
des gants
des bo

Page 181 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne  pas  conduire  après  avoir  absorbé  de
l’alcool,  certains  médicaments  ou  de  la
drogue.
L’alcool,  certains  médicaments  et  les  drogues
diminuent les facultés du conducteur.

Page 183 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés aux pages 5-20 à 5-22 de ce manuel.
Toujours  maintenir  la  pression  de  gonflage  des
pneus  adéquate  spécifiée  à  la

Page 186 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-19
Loading and accessories
Use extra caution when riding the machine with
additional loads, such as accessories or cargo.
The machine’s handling may be adversely
affected. Reduce your speed when a

Page 191 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-24
Éviter les cabrages et les sauts.
Il y a risque de perte de contrôle et de capotage.
XG
Ne  jamais  tenter  d’acrobaties  telles  que  les
cabrages  ou  sauts.  Éviter  toute  manœuvre
dang

Page 203 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-36
Pour  apprendre  à  conduire  le  VTT,  choisir  un
grand  terrain  plat  à  l’écart  des  routes.  S’assurer
qu’il  ne  présente  pas  d’obstacles  et  qu’il  n’y  a
pas  d’aut

Page 209 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-42
À  l’approche  d’un  virage,  ralentir  et  tourner
légèrement  le  guidon  dans  la  direction  désirée.
En  même  temps,  faire  passer  le  poids  du  corps
sur  le  repose-pied  se

Page 211 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Notices Demploi (in French) 7-44
Une  technique  de  conduite  inadéquate,  telle  que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage  excessif,  un  mauvais  positionnement  de
son  corps  ou  une  vitesse  trop  gr