2006 YAMAHA WR 450F ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 721 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
8. Festziehen:
Drosselklappensensor-
Schraube 1 
9. Den Motor abstellen.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
EINGANGSSPANNUNG 
KONTROLLIEREN
1. Den Drosselklappensensor-
Steckverbinder abziehen.
2. Den Mo

Page 725 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
SISTEMA DE ILUMINACIÓN
PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN
Consulte el diagrama de flujo siguiente cuando compruebe posibles fallos del sistema de encendido.
NOTA:
Cambiar la bombilla o el casquillo

Page 727 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
LICHTMASCHINE 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Lichtspulen-Widerstand
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern.
GLEICHRICHTER/REGLER 
KONTROLLIEREN
1. Die Batteriekabel anschließen.
2. Den Motor s

Page 731 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN
Si el velocímetro no funciona utilice el procedimiento de comprobación siguiente.
*1 marcado: Consulte el apartado “COMPROBACIÓN Y CA

Page 733 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
STECKVERBINDER- UND 
KABELANSCHLÜSSE 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelan-
schlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzge-
schlossen → Instand setzen, 
ggf. erneuern.
EING

Page 735 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual –+ELEC
3. Messen:
Ausgangsspannung der Multi-
funktionsanzeige
Nicht nach Vorgabe → Multi-
funktionsanzeige erneuern.
ACHTUNG:
Darauf achten, dass kein Kurz-
schluss vorliegt, um eine Beschä-
di

Page 738 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual 7 - 1
TUN
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
•The air/fuel mixture will vary depending on
atmospheric conditions. Therefore, it is nec-
essary to take into consideration the air pres

Page 739 of 786

YAMAHA WR 450F 2006  Owners Manual TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser-Abstimmung
Das Gemisch hängt u. a. von den
atmosphärischen Bedingungen ab.
Luftdruck, -temperatur und -feuch-
tigkeit sind Faktoren, die bei der
Vergaser-Abstimmung mi