2006 YAMAHA WR 250F sensor

[x] Cancel search: sensor

Page 827 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 64
–+ELEC
4. Einstellen:
•Leerlaufdrehzahl
Siehe unter “LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
5. Dünne Leiter (Kabel) 
2, wie in
der Abbildung gezeigt, in den
Drosselklappensensor-

Page 828 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 65
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
8. Tighten:
•Screw 
(throttle position sensor) 
1 
9. Stop the engine.
1
THROTTLE POSITION SENSOR 
INPUT VOLTAGE INSPECTION
1. Disconnect the throttle

Page 829 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 66
–+ELEC
8. Festziehen:
•Schraube 
(Drosselklappensensor) 
1 
9. Den Motor abstellen.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
EINGANGSSPANNUNG 
KONTROLLIEREN
1. Den Drosselklappensensor-
Steckverbinder lösen.

Page 838 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 75
–+ELECSIGNALING SYSTEM
SIGNALING SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the speedometer will not operate, use the following inspection steps.
*1 marked: Refer to “BATTERY INSPECTION AND CHARGING” sec

Page 840 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 77
–+ELEC
SIGNALANLAGE
KONTROLLE
Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Geschwindigkeitssensors, wenn dieser nicht funktioniert.
*1: Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN” in

Page 841 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 78
–+ELEC
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
OPERAZIONI PER IL CONTROLLO
Se il tachimetro non funziona, eseguire le seguenti operazioni per il controllo.
*1: Fare riferimento alla sezione “CONTROLLO E CA

Page 842 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 79
–+ELEC
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN
Si el velocímetro no funciona utilice el procedimiento de comprobación siguiente.
*1 marcado: Consulte el apartado “COMPROBACI

Page 846 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 83
–+ELECSIGNALING SYSTEM
3. Measure:
•Multi-function display output
voltage
Out of specification 
→
Replace multi-function display.
CAUTION:
Make sure that a short-circuit
does not develop