2006 YAMAHA WR 250F ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 293 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual INSP
ADJ
3 - 86
TELESKOPGABEL 
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Funktion der Teleskopgabel
Die Teleskopgabel bei gezo-
genem Handbremshebel
mehrmals ein- und ausfedern.
Stockend/undicht 
→ Instand
s

Page 299 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual INSP
ADJ
3 - 92
FEDERBEIN KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Leichtgängigkeit der Schwinge
Geräuschvoll/stockend 
→
Drehpunkte schmieren, ggf.
instand setzen.
Beschädigt/undicht 
→ Erneu-
ern.
FE

Page 309 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual INSP
ADJ
3 - 102
2. Kontrollieren:
Lagerspiel
Vorhanden 
→ Erneuern.
LENKKOPFLAGER KONTROLLIE-
REN UND EINSTELLEN
1. Das Motorrad aufbocken, um
das Vorderrad vom Boden abzu-
heben.
2. Kontrollieren

Page 313 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 106
INSP
ADJ
SCHMIERUNG
Um einen reibungslosen Betrieb zu
gewährleisten, sollte das Motorrad
bei der Instandsetzung, nach dem
Einfahren sowie nach jedem Rennen
sachgemäß geschmiert werden.
1Sä

Page 338 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 3 - 131
INSP
ADJ
REPLACING THE HEADLIGHT 
BULBS
1. Remove:
Headlight
Refer to “SEAT, FUEL TANK
AND SIDE COVERS” section
in the CHAPTER 4.
2. Remove:
Headlight bulb holder cover 
1 
3. Detach:
H

Page 351 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 10
ENG
TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje del silenciador
2 Desmontaje del tubo de escape
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DE

Page 431 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 90
ENG
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje de las válvulas
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DESMONTAJE DE VÁLVULAS Y 
MU

Page 446 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 4 - 105
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
4. To secure the valve cotters onto
the valve stem, lightly tap the
valve tip with a piece of wood.
CAUTION:
Hitting the valve tip with excessive
force could damage