2006 YAMAHA WR 250F ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 726 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 121
CHASSWINGARM
EC570000
SWINGARM
Extent of removal:
1 Swingarm removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so there is nodanger

Page 729 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 124
CHAS
BASCULANTE
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje del basculante
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DESMONTAJE DEL BASCULANTE
ADVERTENCIA
Sujete firmem

Page 746 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 141
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC580000
REAR SHOCK ABSORBER
Extent of removal:
1 Rear shock absorber removal
2 Rear shock absorber disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
REAR SH

Page 749 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 144
CHAS
AMORTIGUADOR TRASERO
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje del amortiguador trasero
2 Desarmado del amortiguador trasero
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observac

Page 755 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 5 - 150
CHAS
HANDHABUNGSHINWEISE
WARNUNG
Der Stoßdämpfer und Ausgleichs-
behälter enthalten Stickstoff unter
hohem Druck. Deshalb vor Arbei-
ten am Federbein die folgenden
Hinweise sorgfältig lese

Page 775 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 12
–+ELEC
SISTEMA DE ENCENDIDO
PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN
Utilice el procedimiento siguiente para verificar la posibilidad de que se esté produciendo n fallo del motor atribuible a un
fallo del

Page 781 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 6 - 18
–+ELEC
ZÜNDSPULE KONTROLLIEREN
1. Den Stecker von der Zündspule
abziehen.
2. Kontrollieren:
•Primärwicklungs-Widerstand
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Messkabel (+) → Orange 1 
Me

Page 855 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 6
TUN
Einflussbereich der einstellbaren 
Bauteile in Bezug auf die 
Drosselklappenöffnung
ÈGeschlossen
ÉVöllig geöffnet
1Leerlaufdüse
2Drosselklappen-Ausschnitt
3Düsennadel
4Hauptdüse
Haup