2006 YAMAHA RHINO 660 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 351 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-112
FVU00960
Entretien de la batterie
1. Si le véhicule doit rester inutilisé pendant un mois
ou plus, déposer la batterie et la conserver dans un
endroit frais et sombre. Recharger la batterie

Page 353 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-114
FVU01510
Remplacement d’un fusible
La boîte du fusible principal et la boîte à fusibles se trou-
vent sous le capot. (Le procédé d’ouverture et de ferme-
ture du capot est expliqué aux

Page 355 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-116
3. Retirer le fusible grillé, puis remonter un fusible
neuf de l’intensité spécifiée.
4. Tourner la clé sur “ON”, puis allumer le circuit
électrique en question afin de contrôler si

Page 357 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-118
AVERTISSEMENT
Toujours monter un fusible du calibre spécifié. Ne ja-
mais monter d’autre objet ou matériau à la place du
fusible spécifié. La mise en place d’un fusible d’une
intensi

Page 361 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-122
4. Déposer le bloc du porte-ampoule en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.N.B.:L’ampoule de phare ne peut être retirée du porte-ampou-
le. Pour remplacer l’ampo

Page 379 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 8-140
Recalentamiento del motorNOTA:_ Si no dispone del líquido refrigerante recomendado, en su lugar puede utilizar agua del grifo de forma provisio-
nal, siempre que la cambie por el líquido refri

Page 385 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 9-6
7. Afin de parfaire le travail, appliquer une cire pour
automobiles sur toutes les surfaces peintes et chro-
mées. Éviter l’emploi de cires détergentes. Bon
nombre d’entre-elles contiennent

Page 387 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Owners Manual 9-8
FVU01560
B. REMISAGE
Un remisage prolongé (60 jours ou plus) du véhicule exi-
ge l’application de certaines mesures afin de le maintenir
en bon état. Il convient de le nettoyer à fond avant