2006 YAMAHA RHINO 660 AUX

[x] Cancel search: AUX

Page 221 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT

Ne pas conduire le véhicule sur des pentes trop
raides ou trop difficiles pour ses compétences de
pilote. Le véhicule bascule plus facilement sur
des côtes dont la pente est e

Page 229 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 7-28
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
S’il est indispensable de traverser un cours d’eau lent et
d’une profondeur inférieure au plancher du véhicule,
s’engager avec beaucoup de prudence afi

Page 245 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-6
AVERTISSEMENT
Ne jamais modifier ce véhicule par l’installation ou
l’utilisation incorrecte d’accessoires. L’installation
incorrecte d’accessoires ou la modification de ce véhi-
cule p

Page 263 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-24
FVU00700
Huile moteur et cartouche de filtre à huile
Il convient de vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que utilisation du véhicule. Il convient également de
changer l’huile et d

Page 287 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-48
FVU00731
Liquide de refroidissement
Il convient de vérifier le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ.
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement
1. Placer le véhicu

Page 289 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-50
ATTENTION:_ Mélanger l’antigel exclusivement avec de l’eau dis-
tillée. Pour se dépanner, on peut toutefois utiliser de
l’eau douce à la place d’eau distillée._Changement du liquide

Page 293 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-54
FVU00750
Inspection de la bougie
Dépose
1. Relever la caisse de chargement. (Le procédé de re-
levage et d’abaissement de la caisse de chargement
est expliqué aux pages 4-52 à 4-56.)
2. D

Page 323 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Notices Demploi (in French) 8-84
FVU00830
Contrôle des plaquettes de frein avant
Sur chaque plaquette de frein figurent des rainures d’in-
dication d’usure. Ces rainures permettent de contrôler
l’usure des plaquettes san