Page 49 of 66

FWA10750
s s
AVERTISEMENT
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
2. Maintenir la base des bras de
fourche et essayer de les dépla-
cer vers l’avant et l’arrière. Si un
jeu quelconque est ressenti, faire
contrôler et, si nécessaire, répa-
rer la direction par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU23290
Contrôle des roulements de
roue
Contrôler les roulements de roue
avant et arrière aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Si le moyeu
de roue a du jeu ou si la roue ne tour-
ne pas régulièrement, faire contrôler
les roulements de roue par un con-
cessionnaire Yamaha.
FAU23320
Batterie
1. Batterie
Une batterie mal entretenue se corro-
dera et se déchargera rapidement. Il
faut contrôler le niveau d’électrolyte,
la connexion des câbles de batterie et
le cheminement de la durite de mise à
l’air avant chaque départ et aux fré-
quences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodi-
ques.Contrôle du niveau d’électrolyte
1. Placer le véhicule sur un plan
horizontal et veiller à ce qu’il soit
dressé à la verticale.
N.B.:
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
d’électrolyte.
2. Déposer le cache A. (Voir page
6-5.)
3. Contrôler le niveau d’électrolyte
de la batterie.
N.B.:
Le niveau d’électrolyte doit se situer
entre les repères de niveau minimum
et maximum.
4. Si le niveau d’électrolyte est égal
ou inférieur au repère de niveau
minimum, ajouter de l’eau disti-
llée jusqu’au repère de niveau
maximum.
1
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-18
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 49
Page 50 of 66

FWA10770
s s
AVERTISEMENT
L’électrolyte de batterie est
extrêmement toxique, car l’aci-
de sulfurique qu’il contient
peut causer de graves brûlu-
res. Éviter tout contact d’élec-
trolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se
protéger les yeux lors de tra-
vaux à proximité d’une batterie.
En cas de contact avec de l’é-
lectrolyte, effectuer les PRE-
MIERS SOINS suivants.
• EXTERNE : rincer abondam-
ment à l’eau courante.
• INTERNE : boire beaucoup
d’eau ou de lait et consulter
immédiatement un médecin.
• YEUX : rincer à l’eau couran-
te pendant 15 minutes et
consulter rapidement un
médecin.
Les batteries produisent de
l’hydrogène, un gaz inflamma-
ble. Éloigner la batterie des
étincelles, flammes, cigarettes,
etc., et toujours veiller à bienventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
Veiller à ne pas renverser d’é-
lectrolyte de batterie sur la
chaîne de transmission, car
cela pourrait l’affaiblir et rédui-
re sa durée de service, ce qui
pourrait également se traduire
par un accident.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
FCA10610
ATTENTION
Utiliser exclusivement de l’eau dis-
tillée, car l’eau du robinet contient
des minéraux nuisibles à la batte-
rie.
5. Contrôler et, si nécessaire, serrer
la connexion des câbles de bat-
terie et corriger l’acheminement
de la durite de mise à l’air.
6. Reposer le cache.Conservation de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé
pendant un mois ou plus, dépo-
ser la batterie, la recharger
complètement et la ranger dans
un endroit frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée
pour plus de deux mois, il con-
vient de vérifier la densité de l’é-
lectrolyte au moins une fois par
mois et de recharger la batterie
quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhi-
cule.
4. Après avoir remonté la batterie,
toujours veiller à connecter
correctement ses câbles aux
bornes et à cheminer correcte-
ment sa durite de mise à l’air, qui
ne peut être ni endommagée ni
bouchée.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-19
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 50
Page 51 of 66

FCA10600
ATTENTION
Si la position de la durite de mise à
l’air entraîne l’écoulement d’élec-
trolyte ou de vapeurs de batterie
sur le cadre, la structure et la fini-
tion de la moto risquent d’en souf-
frir.
FAUS1180
Remplacement du fusible
1. Fusible de réserve
Le support de fusible se trouve à côté
du bac de la batterie.
Si le fusible est grillé, le remplacer
comme suit.1. Tourner la clé de contact sur
“OFF” et éteindre tous les circuits
électriques.
2. Retirer le fusible grillé et le rem-
placer par un fusible neuf de
l’ampérage spécifié.
FCA10640
ATTENTION
Ne pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endomma-
ger l’équipement électrique, voire
de provoquer un incendie.
3. Tourner la clé de contact sur
“ON” et allumer tous les circuits
électriques afin de vérifier si l’é-
quipement électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédia-
tement, faire contrôler l’équipe-
ment électrique par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAUS1110
Remplacement de l’ampoule
de phare ou d’une ampoule
de clignotant avant
Si une ampoule grille, la remplacer
comme suit.
FCA10670
ATTENTION
Il est préférable de confier ce tra-
vail à un concessionnaire Yamaha.
Ampoule de phare
1. Déposer le cache avant en reti-
rant d’abord ses vis.
FWA10790
s s
AVERTISEMENT
Une ampoule de phare devient brû-
lante rapidement après avoir été
allumée. Il faut donc tenir tout pro-
duit inflammable à distance et
attendre qu’elle ait refroidi avant de
la toucher.
2. Retirer l’ampoule défectueuse de
la douille.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille.
4. Remonter le cache et le fixer à
l’aide des vis.
Fusible spécifié :
20 A
1
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-20
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 51
Page 52 of 66

5. Si nécessaire, faire régler le fais-
ceau de phare par un conces-
sionnaire Yamaha.
Ampoule de clignotant avant
1. Déposer le cache avant en reti-
rant d’abord ses vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse de
la douille.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille.
4. Remonter le cache et le fixer à
l’aide des vis.
FAU24250
Remplacement d’une
ampoule de clignotant avant
1. Lentille du clignotant avant
2. Ampoule
1. Retirer la lentille du clignotant
avant en enlevant sa vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’u-
ne montre.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner
à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4. Remettre la lentille en place et la
fixer à l’aide de la vis.
FCA11190
ATTENTION
Ne pas serrer la vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la lentille.
FAU24310
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
1. Ampoule d’éclairage de la plaque
mineralogique
1. Retirer le bloc d’éclairage de la
plaque d’immatriculation après
avoir enlevé ses vis.
2. Déposer la douille, attachée à
l’ampoule, en tirant sur celle-ci.
3. Extraire l’ampoule défectueuse
en tirant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans
la douille.
5. Reposer la douille, attachée à
l’ampoule, en appuyant sur celle-
ci.
1
1
2
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-21
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 52
Page 53 of 66

6. Remettre le bloc d’ampoule d’é-
clairage de la plaque d’immatri-
culation en place et la fixer à l’ai-
de de ses vis.
FAUS1130
Remplacement d’une
ampoule de clignotant
arrière ou de feu arrière/stop
1. Vis (x 2)
Ampoule de feu arrière/stop
1. Déposer la lentille du feu
stop/arrière après avoir retiré les
vis.2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’u-
ne montre.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner
à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4. Remettre la lentille en place et la
fixer à l’aide de ses vis.
Ampoule de clignotant arrière
1. Déposer la lentille du feu stop
/arrière après avoir retiré les vis.
2. Déposer la lentille du clignotant
gauche ou droit en la tirant vers
l’arrière.
3. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’u-
ne montre.
4. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner
à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.5. Remettre la lentille du clignotant
en place.
6. Remettre la lentille du feu arriè-
re/stop en place et la fixer à l’ai-
de de ses vis.
FCA10680
ATTENTION
Ne pas serrer les vis à l’excès afin
de ne pas risquer de casser la len-
tille.
11
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-22
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 53
Page 54 of 66

FAU25880
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la
sortie d’usine, une panne peut tou-
jours survenir. Toute défaillance des
systèmes d’alimentation, de com-
pression ou d’allumage, par exemple,
peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pan-
nes ci-après permettent d’effectuer
rapidement et en toute facilité le
contrôle de ces pièces essentielles. Si
une réparation quelconque est requi-
se, confier le véhicule à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techni-
ciens qualifiés disposent des
connaissances, du savoir-faire et des
outils nécessaires à un entretien adé-
quat.Pour tout remplacement, utiliser
exclusivement des pièces Yamaha
d’origine. En effet, les pièces d’autres
marques peuvent sembler identiques,
mais elles sont souvent de moindre
qualité. Ces pièces s’useront donc
plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations
onéreuses.
6
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-23
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 54
Page 55 of 66
FAU25962
Schéma de diagnostic de pannesFWA10840
s s
AVERTISEMENT
Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
6
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 55
Page 56 of 66

FAU26090
Soin
Un des attraits incontestés du scoo-
ter réside dans la mise à nu de son
anatomie, mais cette exposition est
toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaî-
tre, même sur des pièces de très bon-
ne qualité. Si un tube d’échappement
rouillé peut passer inaperçu sur une
voiture, l’effet sur un scooter est
plutôt disgracieux. Un entretien adé-
quat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et ses
performances et de prolonger sa
durée de service, mais est également
indispensable afin de conserver les
droits de la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi,
recouvrir la sortie du pot d’é-
chappement à l’aide d’un sachet
en plastique.
2. S’assurer que tous les capu-
chons et couvercles, le capuchon
de bougie ainsi que les fiches
rapides et connecteurs électri-
ques sont fermement et correcte-
ment installés.3. Éliminer les taches tenaces,
telles que de l’huile carbonisée
sur le carter moteur, à l’aide d’un
dégraissant et d’une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer
sur les joints et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le
dégraissant à l’eau.
Nettoyage
FCA10780
ATTENTION
Éviter de nettoyer les roues,
surtout celles à rayons, avec
des produits nettoyants trop
acides. S’il s’avère nécessaire
d’utiliser ce type de produit afin
d’éliminer des taches tenaces,
veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau,
sécher immédiatement, puis
vaporiser un produit anticorro-
sion.
Un nettoyage inapproprié ris-
que d’endommager les pièces
en plastique, telles que bulle ou
pare-brise, carénages et
caches. Nettoyer les pièces en
plastique exclusivement avecdes chiffons ou éponges et de
l’eau et des détergents doux.
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les
pièces en plastique. Ne pas uti-
liser des chiffons ou éponges
imbibés de produits nettoyants
abrasifs, de dissolvant ou
diluant, de carburant, d’agents
dérouilleurs ou antirouille,
d’antigel ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques
de lavage à haute pression ou
au jet de vapeur. Cela provo-
querait des infiltrations d’eau
qui endommageraient les piè-
ces suivantes : joints (de roule-
ments de roue, de roulement
de bras oscillant, de fourche et
de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contac-
teurs et feux) et les mises à
l’air.
Scooters équipés d’un pare-
brise : ne pas utiliser de pro-
duits de nettoyage abrasifs ni
des éponges dures afin d’éviter
de griffer ou de ternir. Certains
7
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-1
5XL-F8199-F3.qxd 19/09/2005 16:28 Página 56