
Asientos y portaobjetos
112Ajuste o desmontaje de los apoyacabezas
Los apoyacabezas se pueden ajustar desplazándolos verti-
calmente.Ajustar la altura (asientos delanteros)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y tire hacia arriba hasta
la posición deseada.
– Para bajar el apoyacabezas, presione la tecla y empuje hacia abajo.
– Asegúrese de que ha encastrado bien en una de las posiciones.
Ajustar altura (plazas exteriores traseras)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y desplácelo hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada. – Asegúrese de que el apoyacabezas ha encastrado en una de las
posiciones.
Ajustar la altura (asiento central trasero)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y tire hacia arriba hasta la posición de uso.
– Para bajar el apoyacabezas, presione la tecla y empuje hacia abajo.
– Asegúrese de que el apoyacabezas ha encastrado bien en una de las posiciones. ⇒página 14
Regulación de inclinación (asientos delanteros)
– Presione hacia delante o hacia atrás el apoyacabezas hasta la posición deseada.
Desmontar los apoyacabezas
– Tire del apoyacabezas hasta el tope superior.
–Pulse la tecla ⇒fig. 73(flecha).
– Mantenga la tecla pulsada y extraiga al mismo tiempo el apoya- cabezas.
Montar los apoyacabezas
– Monte el apoyacabezas en los orificios previstos en el respaldo correspondiente.
– Empuje el apoyacabezas hacia abajo.
– Ajuste el apoyacabezas conforme a la estatura del ocupante ⇒página 13
Fig. 73 Ajuste o desmon-
taje del apoyacabezas
s18k.book Seite 112 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14

Asientos y portaobjetos113
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
•
No circule nunca con el apoyacabezas desmontado, corre el peligro de
sufrir graves lesiones.
•
No circule nunca con los apoyacabezas traseros en posición de no uso,
corre el peligro de sufrir graves lesiones.
•
Después del montaje ajuste los apoyacabezas correctamente conforme
a la estatura del ocupante para garantizar la máxima protección posible.
•
Observe las indicaciones de advertencia de la ⇒página 111, “Ajuste
correcto de los apoyacabezas”.Nota
•
Para montar y desmontar los apoyaca bezas traseros, incline ligeramente
hacia delante el respaldo del asiento.
•
Al montar de nuevo el apoyacabezas, introduzca los tubos al máximo en
sus guías sin oprimir la tecla.
Asientos delanterosAjuste de los asientos delanteros
Abatir y levantar el respaldo de los asientos* (en vehículos con
dos puertas sin función Easy - Entry*)
4)
–Para abatir el respaldo, tire de la palanca hacia arriba, en la
dirección de la flecha y empuje el respaldo hacia delante.
–Para levantar el respaldo, empújelo hacia atrás.4)Función Easy Entry
Fig. 74 Mandos del
asiento delantero
izquierdo
A1
A2
s18k.book Seite 113 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14

Asientos y portaobjetos
114
Abatir y levantar el respaldo de los asientos (en vehículos con
dos puertas con función Easy - Entry*)
4)
– Para abatir el respaldo, tire de la palanca hacia arriba, en la
dirección de la flecha y empuje el respaldo hacia delante. Al
mismo tiempo puede desplazar el asiento hacia delante para
facilitar el acceso a las plazas traseras del vehículo.
– Para levantar el respaldo, desplace primero el asiento completa-
mente hacia atrás.
Ajuste longitudinal del asiento
– Tire de la palanca hacia arriba y desplace el asiento hacia delante o hacia atrás.
– Suelte la palanca y siga desplazando el asiento hasta que encastre.
Ajuste de la altura del asiento*
– Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo partiendo de la posi- ción básica (en caso necesario, varias veces). El asiento subirá o
bajará paulatinamente.
Ajuste de la inclinación del respaldo
– No ejerza fuerza sobre el respaldo y gire la rueda.La función Easy-Entry facilita el acceso a las plazas traseras del vehículo.
Antes de levantar el respaldo, devuelva la banqueta del asiento a la posición
original. El asiento encastra en cuanto levante el respaldo del mismo.
¡ATENCIÓN!
•
Durante la marcha no se debe ajustar jamás el asiento del conductor o
del acompañante. Al realizar el ajuste durante la marcha se adopta una
posición incorrecta con el consiguiente peligro de muerte. Ajuste el asiento
del conductor o del acompañante únicamente con el vehículo parado.
•
Para reducir el riesgo de lesiones en caso de frenazos bruscos o de acci-
dente, no conduzca nunca con el respaldo excesivamente inclinado hacia
atrás. El cinturón de seguridad sólo garantiza una protección óptima
cuando el respaldo va en posición vertical y los ocupantes llevan puestos
los cinturones de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado hacia
atrás esté el respaldo del asiento, mayor será el peligro de sufrir lesiones
por llevar mal puesto el cinturón.
•
Actúe con precaución al ajustar el asiento longitudinalmente o en
altura. Si se hace sin prestar atención o de modo incontrolado, podrían
producirse magulladuras.
A1
A2
A2
A1
A3A4
s18k.book Seite 114 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14

Asientos y portaobjetos115
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asientos térmicos*
La banqueta y el respaldo de los asientos delanteros están
equipados con calefacción eléctrica.
– Gire la ruedecilla correspondiente ⇒fig. 75 para encender la
calefacción del asiento. En la posición 0 la calefacción del
asiento está desconectada.La calefacción sólo funciona con el encendido conectado. Con la ruedecilla
izquierda se regula la calefacción del as iento izquierdo y con la derecha la del
asiento derecho.
¡Cuidado!
Para que los elementos calefactores de los asientos térmicos no resulten
deteriorados, se debe evitar ponerse de rodillas en los asientos o someter la
banqueta o el respaldo de los mismos a cargas excesivas concentradas en un
solo punto.
Asientos traserosAbatir el asiento trasero
Fig. 75 Ruedecillas mole-
teadas de la calefacción
de los asientos delanteros
Fig. 76 Levantar el cojín
del asiento traseroFig. 77 Tecla de desblo-
queo del respaldo trasero
s18k.book Seite 115 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14

Asientos y portaobjetos
116
Abatir el asiento
– Desmonte los apoyacabezas ⇒página 112.
– Tire del borde delantero del cojín del asiento ⇒página 115,
fig. 76 hacia arriba en la dirección de la flecha.
– Levante el cojín hacia delante en la dirección de la flecha.
– Tire de la tecla de desbloqueo ⇒página 115, fig. 77 en la direc-
ción de la flecha y abata el respaldo hacia delante.
– Introduzca los apoyacabezas en las fijaciones previstas para ello.
Levantar el asiento
– Extraiga los apoyacabezas de su fijación en el cojín del asiento.
– Levante el respaldo hasta que encastre correctamente en los bloqueos.
– Compruebe que quede bien encajado.
– Monte de nuevo los apoyacabezas traseros ⇒página 112.
– Baje el cojín y empújelo hacia atrás por debajo de los cierres del cinturón.
– Presione la parte delantera del cojín hacia abajo.En los asientos traseros divididos
5) el respaldo y el cojín se pueden abatir y
levantar respectivamente en dos partes.
¡ATENCIÓN!
•
¡Actúe con precaución al levantar el respaldo! Si se hace sin prestar
atención o de modo incontrolado, podrían producirse magulladuras.
•
No aprisionar o dañar los cinturones de seguridad al levantar el
respaldo.
•
Después de levantar el respaldo, hay que comprobar que ha quedado
correctamente bloqueado.
•
El cinturón de seguridad automático de tres puntos de anclaje sólo
puede funcionar de forma adecuada cuando el respaldo de la plaza central
trasera está encastrado correctamente.
PortaobjetosPortaobjetos del lado del acompañante
5)Equipamiento opcional
A1
A2
Fig. 78 Lado del acompa-
ñante: portaobjetos
s18k.book Seite 116 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14

Asientos y portaobjetos
118Bolsa portaobjetos en asiento*En la parte posterior del respaldo de los asientos delanteros existe una bolsa
portaobjetos.
Portabebidas delantero* Para abrir
– Pulse sobre el borde del portabebidas, éste se abre por efecto
del muelle.
Para cerrar
– Presione el portabebidas hasta que quede completamente cerrado.
¡ATENCIÓN!
•
No coloque bebidas calientes en los portabebidas. En caso de realizar
una maniobra repentina o incluso una normal, al frenar bruscamente o en
caso de accidente pueden derramarse las bebidas y corre el riesgo de sufrir
quemaduras.
•
No utilice recipientes de material duro (p.ej. vidrio, porcelana), ya que
éstos podrían producir lesiones en caso de accidente.
Fig. 81 Bolsa portaob-
jetos
Fig. 82 Portabebidas
delantero en la consola
central
s18k.book Seite 118 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14

Asientos y portaobjetos
120
¡ATENCIÓN!
No deposite jamás papel en el cenicero. La ceniza caliente puede prender
el papel y provocar un incendio.Encendedor – Presione el encendedor ⇒fig. 85 para activarlo ⇒.
– Espere a que el encendedor salte.
– Extraiga el encendedor y encienda el cigarrillo con la espiral incandescente.
¡ATENCIÓN!
•
El uso indebido del encendedor pued e provocar serias heridas e incluso
un incendio.
•
Utilice el encendedor con precaución. El uso negligente y descontro-
lado del encendedor puede causar quemaduras y graves lesiones.
•
El encendedor funciona también con el encendido desconectado y sin
tener la llave en el contacto. Por ello , no se debe dejar niños solos en el
vehículo, pues podrían provocar un incendio.
Toma de corriente La toma de corriente de 12 voltios del encendedor también se puede utilizar
para cualquier otro accesorio eléctrico con absorción de potencia de hasta
120 vatios. Con el motor parado, sin embargo, se irá descargando la batería
del vehículo. Para más información ⇒página 179.
¡ATENCIÓN!
Las tomas de corriente y los accesorios conectados funcionan también con
el encendido desconectado y sin la llave en el encendido. El uso indebido
de las tomas de corriente y de los accesorios eléctricos pueden ocasionar
lesiones graves y provocar un incend io. Por ello, no se debe dejar niños
solos en el vehículo, pues corren peligro de sufrir lesiones.
Nota
•
La batería se irá descargando si hay accesorios eléctricos conectados
estando el motor parado.
•
Antes de adquirir cualquier accesorio consulte las indicaciones del
⇒ página 179.
Fig. 85 Encendedor
s18k.book Seite 120 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14

Asientos y portaobjetos
122Conexión USB*
En la guantera del lado del acompañante se encuentra un
puerto USB.Para obtener la información sobre el fu ncionamiento de este equipo consulte
el manual de Radio.
Triángulo de preseñal ización, botiquín y
extintor de incendios*Botiquín, triángulo de preseñalización y extintor de incendiosEn algunos países es obligatorio el us o del triángulo reflectante señalizador
para casos de emergencia. También el botiquín para curas y lámparas de
repuesto.
El botiquín y el extintor pueden ir alojados en el maletero, en los huecos late-
rales sujetos con velcro.
El triángulo de preseñalización puede ir alojado en la pared posterior del
maletero, sujeto con cintas de goma.
Nota
•
El botiquín, el triángulo de preseñalización y el extintor de incendios no
pertenece al equipo de serie del vehículo.
•
El botiquín, el triángulo de preseñal ización y el extintor de incendios
deben responder a las exigencias legales.
•
En el caso del botiquín deberá tene r en cuenta la fecha de caducidad del
contenido.
•
En el caso del extintor de incendios, asegúrese también de que funciona.
Por ello, los extintores de incendidos ti enen que ser revisados. La fecha de la
próxima revisión figura en la etiqueta adhesiva del extintor.
•
Consulte antes de adquirir accesorios y repuestos las indicaciones de
⇒ página 179, “Accesorios, cambio de piezas y modificaciones”
Fig. 88 Conexión USB*
en guantera lado acompa-
ñante.
s18k.book Seite 122 Dienstag, 18. Juli 2006 2:03 14