
Climatisation127
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Le climatiseur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et que la
soufflante est activée.
– Tournez le régulateur de température ⇒page 126, fig. 88
pour régler la température souhaitée.
– Lorsque vous appuyez sur une touche, la fonction correspon- dante est activée. Quand la fonction est active, un symbole est
affiché sur l'écran. Pour désactiver la fonction, appuyez de
nouveau sur la touche.
Régulateur de la vitesse du ventilateur et ON / OFF d système.
Indicateur du niveau du ventilateur
Affichage de la température extérieure
Indicateur de dégivrage du pare-brise
Indicateur de la fonction de recyclage de l'air
Indicateur de la direction du flux d'air
Indication AUTO (mode automatique)
Indicateur de la températ ure intérieure sélectionnée
Indication ECON (climatiseur désactivé)
Régulateur de la température intérieure
Touche – Fonction dégivrage de pare-brise. L'air extérieur aspiré est
dirigé sur le pare-brise. Le mode re cyclage de l'air ambiant est désactivé
dès que vous activez la fonction de dégivrage. Lorsque la température
est supérieure à 3 °C, le système de réfrigération est activé automatique-
ment et la vitesse de la soufflante augmentée d'un niveau pour déshy-
drater l'air.
Touche – Régulation automatique de la température, de la souf-
flante et de la répartition de l'air ⇒page 127
Touche – Répartition de l'air vers le plancher
Touche – Répartition de l'air vers le buste
Touche – Répartition de l'air vers la tête Touche – Pour activation du mode économique Quand le témoin
de la touche est allumé, le climati
seur est déconnecté pour économiser
du carburant.
Touche – Recyclage de l'air manuel
ATTENTION !
Pour votre sécurité, il est important qu'aucune fenêtre soit embuée ou
couverte de glace ou de neige. Seule cette précaution permet d'assurer de
bonnes conditions de visibilité. Familiarisez-vous par conséquent avec
l'utilisation correcte du chauffage et de la ventilation, ainsi qu'avec le
désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités.Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés auto matiquement pour atteindre un
niveau de température spécifié le plus rapidement possible
et le maintenir constant.Activation du mode automatique
– Appuyez sur la touche . L'affichage affiche l'indication
⇒page 126, fig. 88 .
– Tournez le régulateur de température pour régler la température souhaitée dans l'habitacle. Nous vous recommandons un
réglage sur 22 °C (72 °F).
A10
A1A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11
A12
AUTO
A13
A14
A15
A16
ECON
A17
AUTOA7
Cor fra Seite 127 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16

Climatisation
128En mode automatique, vous pouvez obtenir rapidement une température
agréable dans le véhicule lorsque la température sélectionnée est de +22 °C
(72 °F). Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou
certaines circonstances l'exigent. La te mpérature intérieure peut être réglée
entre +18°C (64°F) et +29° C (86°F). Si on sélectionne une température infé-
rieure ou supérieure à ces valeurs, l'affichage affiche LO ou HI respective-
ment. Il s'agit là de valeurs de température approximatives pouvant varier
légèrement en fonction de s conditions extérieures.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. À cet effet, il règle automatiquement la température de
l'air diffusé, la vitesse de rotation du ve ntilateur et la répartition du flux d'air.
Le système prend également en considération un fort ensoleillement, ce qui
rend un réglage manuel su perflu. C'est pourquoi le mode automatique offre,
dans la quasi-totalité des cas, les meilleures conditions pour le bien-être des
occupants du véhicule en toute saison.
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les touches de
répartition de l'air, de ventilateur ou . La régulation de température
reste active.Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la tempéra-
ture, le débit et la répartition de l'air.Activation du mode manuel
– Appuyez sur l'une des touches ⇒page 126, fig. 88 à ou
tournez le régulateur du ventilateur . L'indication s'éteint.
Température
La température intérieure peut être ré glée entre +18°C (64°F) et +29°C (86°F).
Il s'agit là de valeurs de température approximatives pouvant varier légère-
ment en fonction des conditions extérieures.
Si des températures inférieures à 18° C (64° F) sont sélectionnées, l'afficheur
affiche le symbole LO. Le système fonctionne alors avec une puissance de
réfrigération ma ximale sa ns régulation de température.
Si des températures supérieures à 29°C (86 °F) sont sélectionnées, l'affi-
cheur affiche le symbole HI. Le système fonctionne alors avec une puissance
calorifique maximale sans régulation de température.
Soufflante
Le ventilateur peut être réglé progressiv ement à l'aide du régulateur de souf-
flante . Il est conseillé de toujours faire fonctionner la soufflante à vitesse
minimale pour que de l'air frais pénètre constamment dans le véhicule. Si le
ventilateur est arrêté (l'affichage n'affiche aucun niveau ) et on tourne le
régulateur encore plus à gauche, le Climatronic s'arrête. Dans ce cas l'indica-
tion OFF sera affichée sur l'écran.
Répartition de l'air
Les touches , et permettent de réguler la répartition de l'air.
Certains diffuseurs d'air peuvent également être ouverts ou fermés séparé-
ment.
Activation/désactivation du système de réfrigération
La touche vous permet de désactiver le système de réfrigération pour
économiser du carburant. La régulation de température reste active. La
température sélectionnée ne peut être atteinte que si elle est supérieure à la
température extérieure.
ECON
A13
A15
A1
A7
A1
A2
ECON
Cor fra Seite 128 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16

Climatisation129
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Mode recyclage de l'air ambiant
Le mode recyclage de l'air ambiant empêche l'air extérieur
pollué de pénétrer dans l'habitacle.– Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le mode
recyclage de l'air ambiant. Il est connecté si le symbole
⇒ page 126, fig. 88 est affiché sur l'affichage.
Le mode recyclage de l'air ambiant empêche les fortes odeurs ambiantes –
qui peuvent par exemple se dégager lors de la traversée d'un tunnel ou dans
un bouchon – de pénétrer dans l'habitacle.
En cas de températures extérieures basses, la puissance calorifique en mode
recyclage de l'air ambiant est optimisée car l'air réchauffé est l'air provenant
de l'habitacle et non l'air froid extérieur.
En cas de températures extérieures élevées, la puissance de réfrigération en
mode recyclage de l'air ambiant est opti misée car l'air réfrigéré est l'air prove-
nant de l'habitacle et non l'air chaud extérieur.
Pour des raisons de sécurité, le recyclage de l'air ambiant n'est pas possible
lorsque le régulateur se trouve en positi on de répartition de l'air vers le pare-
brise
.ATTENTION !
En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air extérieur ne pénètre pas dans
le véhicule. De plus, si le système de réfrigération est désactivé, les glaces
peuvent s'embuer rapidement. C'est pour quoi vous ne devez pas laisser le
mode recyclage de l'air ambiant acti vé durant une période prolongée –
risque d'accident !
Nota
Quand on sélectionne la marche arrière automatiquement, le recyclage d'air
s'active automatiquemen t pour qu'en reculant les gaz d'échappement
n'entrent pas dans le véhicule. Dans ce cas on n'affiche pas le symbole
du recyclage d'air sur l'affichage.GénéralitésLe filtre à polluants
Le filtre à polluants (filtre à partic ules fonctionnant au charbon actif)
contribue à réduire considérablement ou à retenir les impuretés contenues
dans l'air extérieur (par ex., la poussière ou les pollens).
Le filtre à polluants doit être remplacé aux intervalle s indiqués dans le Plan
d'Inspection et d'Entretien pour que l' efficacité du climatiseur ne soit pas
compromise.
Si l'efficacité du filtre diminue prématurément suite à l'utilisation du véhicule
en atmosphère fortement chargée en polluants, le filtre doit être remplacé
même entre les visites d'entretien indiquées.
Prudence !
•
Si vous supposez que le climatiseur est endommagé, nous vous
conseillons – pour éviter les avaries subséquentes – de désactiver le climati-
seur à l'aide de la touche et de faire contrôler le système dans un
atelier spécialisé.
•
Les travaux de réparation sur le climatiseur nécessitent des connais-
sances techniques particulières et des outils spéciaux. En cas de dysfonc-
tionnement, nous vous conseillons donc de vous rendre dans un atelier
spécialisé.
A5
ECON
Cor fra Seite 129 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16

Climatisation
130
Nota•
Lorsque l'humidité et la température de l'air extérieur sont élevées, il est
possible que de l' eau de condensation goutte de l'évaporateur du système de
réfrigération et forme une flaque d'eau sous le véhicule.
•
Pour ne pas nuire au bon fonctionnement du chauffage et de la réfrigéra-
tion et éviter l'embuage des glaces, la prise d'air située devant le pare-brise
doit être exempte de glace, de neige ou de feuilles.
•
L'air qui sort des diffuseurs et circule à travers tout l'habitacle est aspiré
par les ouïes de sortie d'air disposées à cet effet. Aussi faut-il veiller à ce que
ces ouïes ne soient pas masquées, par ex. par des vêtements.
•
Le climatiseur atteint son efficacité maximale lorsque les glaces et le toit
ouvrant coulissant/relevable* sont fermés. Cependant, si l'habitacle est
fortement réchauffé par le rayonnement solaire, vous pouvez accélérer le
processus de réfrigération en ouvrant les glaces pour un bref instant.
•
Il est déconseillé de fumer lorsque le mode recyclage de l'air ambiant est
activé car la fumée aspirée se dépose sur l'évaporateur du système de réfri-
gération et dégage des odeurs désagréables.
•
À températures extérieures basses le compresseur se désactive automa-
tiquement. Et il ne peut pas non plus être connecté en appuyant sur al touche
.
•
Il est conseillé de connecter le clima tiseur au moins une fois par mois,
afin que les joints du système se lubrifie et de prévenir l'apparition de fuites.
Si vous observez une diminution de la puissance frigorifique, contactez un
Service Technique pour faire contrôler le système.
•
Pour un fonctionnement correct du système, ne pas obturer la grille située
entre la touche et la touche
.
•
Quand on exige un effort extrême au moteur, le compresseur se décon-
necte temporairement.AUTO
AUTO
Cor fra Seite 130 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16

Conduite137
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Après l'arrêt du moteur et la coupure du
contact d'allumage, le ventilateur du
radiateur peut continuer de tourner pend ant encore 10 minutes. Il peut aussi
se remettre en marche au bout d'un certain temps si la température du
liquide de refroidissement augmente en raison de la chaleur accumulée dans
le compartiment-moteur ou si ce dernier chauffe encore plus parce qu'il est
exposé au soleil.
ATTENTION !
•
Ne coupez jamais le moteur avant que le véhicule ne soit à l'arrêt.
•
Le servofrein fonctionne uniquement lorsque le moteur tourne. Lorsque
le moteur est coupé, il faut déployer plus de force pour freiner. Étant donné
que, dans ces conditions, vous ne po uvez pas freiner normalement, il peut
en résulter des accidents et des blessures graves.
•
Lorsque vous retirez la clé de contact, le dispositif de blocage de direc-
tion peut s'enclencher immédiatement. Il est alors impossible de manœu-
vrer le véhicule – risque d'accident !Prudence !
Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il a été fortement sollicité, il se
produit une accumulation de chaleur dans le compartiment-moteur qui peut
occasionner l'avarie du moteur. Laissez-le donc tourner au ralenti pendant 2
minutes environ avant de le couper.
Boîte mécaniqueConduite avec boîte mécaniquePassage de la marche arrière
– Débrayez à fond quand le véhicule est à l'arrêt (le moteur tourne au ralenti).
– Placez le levier de vitesses au point mort puis déplacez le levier à fond vers le bas.
– Appuyez le levier de vitesses vers la gauche et amenez-le dans la position correspondant à la marche arrière comme indiqué sur la
grille des vitesses représentée sur le pommeau du levier.Certaines versions du modèle peuvent incorporer une boîte mécanique à 6
vitesses, dont le schéma est représenté sur la poignée du levier de sélection.
Fig. 93 Console centrale :
schéma de la boîte méca-
nique à 5 vitesses
Cor fra Seite 137 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16

Conduite écologique155
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Catalyseur*Pour que le catalyseur fonctionne longtemps
– Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb.
– N'attendez pas que le réservoir de carburant se vide.
– Lors de la vidange ou si vous ajoutez de l'huile-moteur, ne
dépassez pas la quantité nécessaire ⇒page 188, « Appoint
d'huile-moteur ».
– Ne procédez pas à un démarrage par remorquage mais utilisez des câbles de démarrage ⇒page 230.Si vous constatez en cours de route des ratés d'allumage, une perte de puis-
sance ou une instabilité de fonctionne ment du moteur, réduisez immédiate-
ment votre vitesse et faites vérifier votre véhicule dans l'atelier spécialisé le
plus proche. En règle générale, le témoin de gaz d'échappement s'allume
lorsque les symptômes décrits se produisent ⇒page 66. Dans ce cas, le
carburant imbrûlé risque de parvenir dans le système d'échappement et par
conséquent d'être rejeté dans l'atmosphère. Par ailleurs, le catalyseur risque-
rait d'être endommagé par surchauffe.
ATTENTION !
Le catalyseur devient brûlant ! Risque d'incendie !•
Arrêtez le véhicule en veillant à ce que le catalyseur n'entre pas en
contact avec de l'herbe sèche ou des matériaux inflammables pouvant se
trouver sous le véhicule.
•
N'utilisez jamais de produit suppléme ntaire de protection pour soubas-
sement ni de produits anticorrosion pour tuyaux d'échappement, cataly-
seurs ou écrans thermiques. Ces substances risquent de s'enflammer
pendant la marche du véhicule.
Prudence !
N'épuisez jamais totalement le réservoir de carburant, car dans ce cas, l'irré-
gularité de l'alimentation en carbur ant peut provoquer des défaillances
d'allumage. Lors des ratés d'allumage, du carburant imbrûlé parvient dans le
système d'échappement, ce qui peut provoquer une surchauffe et un endom-
magement du catalyseur.
Conseil antipollution
Une odeur de soufre à l'échappement peut être perçue dans certaines condi-
tions de fonctionnement du moteur mê me si le système d'épuration des gaz
fonctionne de façon irréprochable. Cela dépendra du pourcentage de souffre
que contient le carburant. Le choix d'une autre marque de carburant permet
le plus souvent de remédier à ce défaut.Voyages à l'étrangerObservationsPour des voyages à l'étranger, il faut également tenir compte des points
suivants :•
Dans les véhicules à essence équipés avec un catalyseur, il faut tenir
compte du fait de pouvoir disposer durant le voyage d'essence sans plomb.
Voir le chapitre « Faire le plein ». Les clubs automobiles vous informeront sur
le réseau de stations service qui disposent d'essence sans plomb.
•
Dans certains pays, il est possible que le modèle de votre voiture ne soit
pas commercialisé, ainsi, les Services Techniques ne disposeront pas de
certaines pièces de rechange pour celle-ci, ou ils ne pourront réaliser que des
réparations limitées.
Cor fra Seite 155 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16

Vérification et remises à niveau203
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
pièces de rechange nécessaires, ainsi que des compétences requises par ces
travaux.
Il connaît en outre les problèmes posé
s par l'élimination des pneus usés. Les
Services Techniques connaissent les possibilités techniques relatives au
remplacement ou au montage ultérieur de pneus, jantes ou enjoliveurs de
roues.
ATTENTION !
•
Nous vous conseillons d'utiliser exclusivement les pneus et jantes
homologués par SEAT pour votre véhicule. Dans le cas contraire, la sécurité
routière peut s'en trouver affectée – risque d'accident !
•
N'utilisez des pneus de plus de six ans qu'en cas d'urgence et en
conduisant avec prudence.
•
Ne pas utiliser de pneumatiques déjà utilisés si vous ne connaissez pas
les « circonstances de leur utilisation précédente ».
•
Si vous installez des enjoliveurs de roue en deuxième monte, veillez à
ce que l'arrivée d'air soit suffisante pour garantir le refroidissement du
système de freinage.
•
Sur les quatre jantes, utilisez exclusivement des pneus à carcasse
radiale de même type, de même dimension (circonférence de roulement) et
présentant, dans la mesure du possible, le même dessin des sculptures.Conseil antipollution
Les pneus usés doivent être éliminés conformément à la législation en
vigueur.
Nota
•
Pour des raisons techniques, l'utilisation de jantes provenant d'autres
véhicules n'est en principe pas possible. Ceci est également valable, le cas
échéant, pour des jantes provenant d'un autre véhicule du même type. L'utili-
sation de pneus ou jantes non homologués par SEAT pour votre type de véhi- cule peut annuler l'autorisation de circulation de votre véhicule sur la voie
publique.
•
Si le modèle de roue de secours est différent de celui des autres roues du
véhicule – par ex. si votre véhicule est équipé de pneus d'hiver – vous ne
devez utiliser la roue de secours qu'en cas de crevaison, et ceci pour une
durée limitée et en conduisant avec pr udence. Celle-ci doit être remplacée
dès que possible par une roue normale.
Boulons de roue
Les boulons de roue doivent être serrés au couple indiqué.Les jantes et les boulons de roues sont conçus pour s'adapter les uns aux
autres. C'est pourquoi, lors de tout remplacement de jantes, des boulons de
roue correspondants de longueur adéqua te et en forme de calotte doivent
être utilisés. L'ajustement correct de s roues et le bon fonctionnement du
système de freinage en dépendent.
Dans certaines circonstances, vous ne devez pas utiliser de boulons de roue
provenant d'un autre véhicule du même type ⇒page 174.
ATTENTION !
Un montage incorrect des boulons de roue peut entraîner le détachement
de la roue en cours de route – risque d'accident !•
Les boulons de roue doivent être propres et ne pas gripper. Ils ne
doivent cependant en aucun cas être graissés ou huilés.
•
N'utilisez que des boulons de roue correspondant aux jantes.
•
Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les jantes
peuvent se détacher pendant la marche du véhicule – risque d'accident ! Un
couple de serrage fortement majoré peut endommager les boulons de roue
ou les filetages.
Cor fra Seite 203 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16

Faites-le vous-même
206Faites-le vous-mêmeOutils du véhicule, roue de secoursOutillage de bord
L'outillage de bord et le cric sont logés sous le plancher de
chargement dans le coffre à bagages.– Redressement du plancher de chargement.
– Retirez l'outillage de bord et le cric.L'outillage de bord comprend :•
Un crochet pour retirer les enjoliveurs pleins* ou les enjoliveurs de roue
centraux*
•
Clé démonte-roue
•
Tournevis réversible avec manche (à six pans creux), pour les boulons de
roue. Le tournevis est du type combiné.
•
Œillet de remorquage*
•
Un adaptateur de boulon de roue antivol*
Avant de ranger le cric, il faut rabattre entièrement le bras de levage à l'aide
de la manivelle.
Quelques-unes des pièces citées ici ne s'apparentent qu'à certaines versions
de modèles ou sont des options.
ATTENTION !
•
N'utilisez jamais le six pans du tournevis pour serrer les boulons de
roue, car avec ce six pans vous ne pouvez pas atteindre le couple néces-
saire - risque d'accident !
•
Le cric fourni d'origine est prévu uniquement pour votre type de véhi-
cule. Ne soulevez en aucun cas des véhicules plus lourds ni d'autres
charges avec ce cric - risque de blessures !
•
Utilisez le cric uniquement sur une surface ferme et plane.
•
Ne lancez jamais le moteur lorsque le véhicule est soulevé - risque
d'accident !
•
S'il faut réaliser des travaux sous le véhicule, celui-ci devra être assuré
en utilisant les supports appropriés. Sinon, il existe un risque de
blessures !
Changement de roueÉtapes préliminaires
Avant le changement proprement dit d'une roue, il faut
prendre certaines précautions.– En cas de crevaison, garez le véhicule aussi loin que possible de la circulation. Il doit être sur une surface horizontale.
Cor fra Seite 206 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16