Entretien et nettoyage209
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Enlevez le givre
– Utilisez un aérosol dégivrant.
Pour sécher les glaces, utilisez un chiffon ou une peau de chamois propre.
Une peau de chamois utilisée pour essuyer des surfaces peintes contient des
résidus gras de traitements de protection et risquerait de salir les glaces.
Pour enlever le givre, utilisez de préférence un aérosol dégivrant. Si vous
utilisez une raclette, ne lui imprimez pas de mouvements de va-et-vient, mais
déplacez-la uniquement dans un sens.
Vous pouvez éliminer les résidus de caoutchouc, d'huile, de graisse ou de
silicone à l'aide de nettoyant pour glaces ou d'un dégraissant antisilicone.
Les résidus de cire ne peuvent être éliminés qu'à l'aide d'un nettoyant spécial
disponible dans les Services Techniques. Les résidus de cire sur le pare-brise
peuvent entraîner le broutement des balais d'essuie-glace. Le remplissage
du réservoir de lave-glace avec un nettoyant pour glaces aux propriétés
dissolvantes pour la cire permet d'éliminer ce broutement. Les nettoyants à
effet dégraissant ne peuvent toutefois pas éliminer ces dépôts.
Prudence !
•N'enlevez jamais la neige ou le givre des glaces et des rétroviseurs avec
de l'eau chaude ou bouillante – risque de fissuration du verre !
•Les fils chauffants du dégivrage de glace arrière se trouvent sur la face
intérieure de la glace. Pour éviter de les endommager, n'apposez aucun auto-
collant sur les fils chauffants.
Nettoyage des balais d'essuie-glace
Des balais d'essuie-glace propres permettent d'assurer une bonne
visibilité.1. Éliminez la poussière et la saleté des balais d'essuie-glace à
l'aide d'un chiffon doux.
2. Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'aide d'un nettoyant pour
vitres. En cas de salissures tenaces, utilisez une éponge ou un
chiffon.
Entretien des joints en caoutchouc
Des joints en caoutchouc correctement entretenus gèlent
difficilement.
1. Éliminez la poussière et la saleté des joints en caoutchouc à
l'aide d'un chiffon doux.
2. Traitez les joints en caoutchouc avec un produit d'entretien pour
caoutchouc.
Les joints en caoutchouc des portes, des capots et des glaces conservent leur
souplesse et durent plus longtemps si vous les enduisez de temps à autre
d'un produit d'entretien des caoutchoucs (produit d'entretien aux silicones à
vaporiser p. ex.).
L'entretien des caoutchoucs vous permet de prévenir l'usure prématurée des
joints. Il facilite en outre l'ouverture des portes. Des joints en caoutchouc
correctement entretenus gèlent difficilement en hiver.
Entretien et nettoyage211
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques Nous vous recommandons l'utilisation d'un produit de nettoyage exempt
d'acide pour jantes en alliage léger.
Les produits de lustrage pour peinture et autres produits abrasifs ne doivent
pas être utilisés pour l'entretien des jantes. Si la couche de peinture de
protection a été endommagée, par exemple par gravillonnage, procédez
immédiatement à une retouche.
ATTENTION !
•Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omnidi-
rectionnel. Même si la distance de nettoyage est relativement grande et la
durée du jet très brève, les pneus risquent d'être endommagés Il y a un
risque d'accident.
•La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneigement sur les
freins peut nuire à l'efficacité du freinage – risque d'accident ! Évitez tout
freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule.
Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage ».
Protection du soubassement
Le dessous du véhicule bénéficie d'un traitement de protec-
tion durable contre les agressions chimiques et mécaniques.
La couche protectrice peut être endommagée lors de l'utilisation du véhicule.
C'est pourquoi nous vous recommandons de faire effectuer un contrôle, et le
cas échéant une retouche, du dessous du véhicule et du châssis avant et
après la période hivernale.
Nous vous recommandons de confier les travaux de retouche ou les mesures
de protection supplémentaires contre la corrosion à un Service Technique.
ATTENTION !
N'utilisez jamais de produit de protection pour soubassement ni de
produits anticorrosion pour tuyaux d'échappement, catalyseurs ou écrans
thermiques. La chaleur dégagée par le système d'échappement ou les
pièces du moteur peut enflammer ces substances. Il y a risque
d'incendie !
Nettoyage du compartiment-moteur
Des précautions toutes particulières s'imposent lors du
nettoyage du compartiment-moteur.
Protection anticorrosion
Le compartiment-moteur et la surface du groupe moteur ont subi, en usine,
un traitement de protection anticorrosion.
Une bonne protection anticorrosion est très importante, particulièrement en
hiver, si vous empruntez souvent des routes sur lesquelles du sel de dénei-
gement a été répandu. Pour stopper l'action corrosive du sel, il est conseillé
de nettoyer à fond le compartiment-moteur avant et après la période de
salage.
Les Services Techniques disposent des produits de nettoyage et de protec-
tion appropriés ainsi que des installations d'atelier nécessaires. Nous vous
conseillons donc de lui confier ces travaux.
Le nettoyage du compartiment-moteur avec des produits dégraissants ou le
lavage du moteur entraînent le plus souvent l'élimination de la couche anti-
corrosion. L'application d'une couche de protection longue durée sur toutes
les surfaces, plis, joints et organes du compartiment-moteur doit être ensuite
impérativement effectuée.
Entretien et nettoyage213
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Prudence !
Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommager.
Nettoyage des garnitures et revêtements en tissu
Traitez les garnitures et revêtements en tissu des portes, du ciel de pavillon,
etc. avec des produits de nettoyage spéciaux ou avec une mousse de
nettoyage à sec et une brosse souple.
Nettoyage du cuir*
Nettoyage normal
– Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un chiffon de laine ou de
coton légèrement imbibé d'eau.
Éliminer les taches les plus tenaces
– Nettoyez les taches les plus tenaces avec un chiffon imbibé de
solution savonneuse douce (à raison de deux cuillerées à soupe
de savon neutre pour un litre d'eau).
– Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne trempe le cuir à
aucun endroit et qu'elle ne s'infiltre pas dans les points de
couture.
– Essuyez ensuite avec un chiffon doux et sec.Entretien du cuir
– Traitez le cuir tous les six mois avec un produit d'entretien pour
cuir disponible chez les Services Techniques.
– Appliquez ce produit avec une extrême parcimonie.
– Essuyez-le ensuite avec un chiffon doux.
SEAT est soucieux de conserver au cuir son caractère authentique et naturel.
De par la qualité des cuirs utilisés et de leurs particularités (p. ex. sensibilité
à l'huile, la graisse, la saleté, etc.), il convient d'en prendre grand soin et de
les entretenir régulièrement.
L'action abrasive des particules de poussière et de saleté qui se logent dans
les pores, les plis et les coutures peuvent entraîner l'usure de la couche
superficielle et l'abîmer. En cas d'immobilisation prolongée du véhicule sous
le soleil, il est conseillé de protéger le cuir d'une exposition directe au soleil
pour éviter toute décoloration. De légères altérations de la couleur, du fait de
l'utilisation du cuir naturel de grande qualité, sont tout à fait normales.
Prudence !
•Le cuir ne doit pas être traité avec des solvants, de l'encaustique, du
cirage, du détachant ou des produits similaires.
•Adressez-vous à un atelier spécialisé pour faire éliminer les taches
tenaces sans endommager le cuir.
Accessoires, remplacement de pièces et modifications215
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Accessoires, remplacement de pièces et modifications
Accessoires et pièces de rechange
Faites-vous conseiller par un concessionnaire Seat avant tout
achat d'accessoires ou de pièces de rechange.
Votre véhicule offre un haut niveau de sécurité active et passive.
Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique
Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de
procéder à des modifications techniques.
Votre concessionnaire SEAT vous informera volontiers sur l'adéquation, les
dispositions légales et les recommandations du constructeur concernant les
accessoires et les pièces de rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement les Accessoires homolo-
gués SEAT
® et les Pièces de rechange homologuées SEAT®. SEAT garantit la
fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces pièces. Les Services Techniques
SEAT en assurent bien entendu le montage dans les règles de l'art.
Malgré une observation permanente du marché, nous ne pouvons ni juger ni
répondre de la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation de produits non
homologués par SEAT pour votre véhicule, même si, dans certains cas isolés,
une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation adminis-
trative a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et ayant une incidence directe sur
la maîtrise du véhicule par son conducteur, tels que les régulateurs de vitesse
ou les systèmes d'amortisseurs à régulation électronique, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation de l'Union européenne), et
homologués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement d'équipements électriques supplémentaires tels que les
réfrigérateurs, les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont pas d'incidence directe sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, n'est possible que si
lesdits équipements sont porteurs du label CE (déclaration de conformité des
fabricants au sein de l'Union européenne).
ATTENTION !
Ne fixez jamais d'accessoires comme les supports de téléphone ou les
porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déploiement des sacs
gonflables Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement de
sacs gonflables !
Modifications techniques
En cas de modifications techniques, nos directives doivent
être respectées.
Des interventions sur des composants électroniques et sur leurs logiciels
peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise
en réseau des composants électroniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas directement concernés. Ce qui
signifie que la sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être forte-
ment compromise, que votre véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du certificat de réception (feuille des
mines, en France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre concessionnaire SEAT ne peut assumer aucune garantie pour des
dommages consécutifs à des travaux non conformes.
Accessoires, remplacement de pièces et modifications 216
Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires
exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces
d'Origine SEAT
®.
ATTENTION !
Les travaux ou modifications effectués de façon non conforme sur votre
véhicule peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement – risque
d'accident !
Antenne de pavillon*
Le véhicule peut être équipé d'une antenne de pavillon escamotable* et
antivol*, celle-ci pouvant être pliée vers l'arrière, pour passer dans un tunnel
de lavage automatique par exemple.
Pour la plier
Dévisser la tige, l'incliner vers l'arrière jusqu'à la positionner horizontale-
ment et la revisser.
Pour la remettre en position normale
Effectuer les opérations précédentes en sens inverse.
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio
L'utilisation de téléphones mobiles ou d'émetteurs-récep-
teurs radio nécessite une antenne extérieure.
SEAT a soumis l'utilisation de téléphones mobiles et d'émetteurs-récepteurs
radio dans votre véhicule aux conditions suivantes :
•Une antenne extérieure installée dans les règles de l'art.
•Une puissance émettrice maximale de 10 watts.
Seule une antenne extérieure permet d'obtenir la portée maximale des appa-
reils.
Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur
d'une puissance émettrice supérieure à 10 watts, adressez-vous impérative-
ment à votre Service Technique. Ce dernier vous conseillera sur les possibi-
lités techniques pouvant être envisagées en deuxième monte.
Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio à un atelier spécialisé, par ex. à votre conces-
sionnaire SEAT.
ATTENTION !
•Accordez votre attention en priorité à la conduite de votre véhicule –
risque d'accident par distraction du conducteur !
•Ne montez pas de supports de téléphone sur un cache de sac gonflable
ou dans la zone de déploiement de ce dernier – risque accru de blessures
en cas d'accident avec déclenchement du sac gonflable !
•Si vous utilisez des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs
radio sans antenne extérieure, les valeurs limite de rayonnement électro-
magnétique peuvent être dépassées dans le véhicule. Ceci est également
valable pour une antenne extérieure montée de façon incorrecte.
Accessoires, remplacement de pièces et modifications219
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques L'installation en deuxième monte d'un dispositif d'attelage doit être réalisée
conformément aux instructions du fabricant.
Les points de fixation Ÿpage 218, fig. 137 du dispositif d'attelage se
trouvent sur le soubassement du véhicule.
La cote allant du milieu de la boule jusqu'au sol (de 350 à 420 mm) ne doit
en aucun cas être inférieure. Ceci est également valable lorsque le véhicule
est complètement chargé, poids sur flèche maximal compris.
Installation d'un dispositif d'attelage
•L'utilisation de la remorque requiert un effort supplémentaire au véhi-
cule. Avant l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte,
adressez-vous au Service Technique pour savoir s'il faut adapter le système
de refroidissement de votre véhicule.
•Respectez les dispositions légales en vigueur dans votre pays d'origine
(montage d'un témoin séparé, par ex.).
•Des pièces, comme le pare-chocs arrière par exemple, doivent être dépo-
sées puis reposées. De plus, les vis de fixation du dispositif d'attelage
doivent être serrées à l'aide d'une clé dynamométrique et une prise de
courant raccordée à l'installation électrique du véhicule. Cette opération
nécessite des connaissances techniques spécialisées et des outils spéciaux.
•Les indications de la figure ci-contre concernent les cotes et points de
fixation qui doivent dans tous les cas être respectés lors de l'installation d'un
dispositif d'attelage en deuxième monte.
ATTENTION !
Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un
atelier spécialisé.
•Si le dispositif d'attelage n'est pas installé correctement, il y a risque
d'accident !
•Pour votre propre sécurité, tenez compte des indications figurant dans
la notice de montage du fabricant du dispositif d'attelage.
Prudence !
Si la prise de courant est mal raccordée, des dégâts peuvent être occasionnés
à l'installation électrique du véhicule.AA
Vérification et remises à niveau 224
2. Serrez à fond le frein à main.
3. Mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier sélecteur en
position P.
4. Laissez refroidir le moteur.
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
6. Ouvrez le capot-moteur Ÿpage 104.
N'intervenez vous-même dans le compartiment-moteur que si vous êtes fami-
liarisé avec les manipulations nécessaires et que si vous disposez des outils
adéquats ! Si tel n'est pas le cas, confiez l'intervention à un atelier spécialisé.
Tous les fluides comme les liquides de refroidissement, les huiles-moteur,
mais aussi les pièces nécessaires au fonctionnement comme les bougies
d'allumage et les batteries, font l'objet de perfectionnements constants. Les
Services Techniques sont tenus constamment informés des dernières modi-
fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman-
dons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplace-
ment des pièces nécessaires au fonctionnement. Veuillez également tenir
compte des recommandations Ÿpage 215. Le compartiment-moteur du
véhicule constitue une zone dangereuse ! Ÿ.
ATTENTION !
Toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur, par ex.
le contrôle et l'appoint de liquides, présente des risques de blessures, de
brûlures, d'accidents ou d'incendie !
•N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur ou du
liquide de refroidissement s'échapper. Risque de brûlures ! Attendez que la
vapeur, la fumée ou le liquide de refroidissement ait cessé de s'échapper et
laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le capot-moteur.
•Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
•Serrez le frein à main, puis mettez le levier de vitesses au point mort ou
le levier sélecteur en position P.
•Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
•Ne touchez pas aux pièces très chaudes du moteur. Risque de brûlures.
•Ne renversez jamais de fluides sur le moteur ou le système d'échappe-
ment brûlants. Risque d'incendie !
•Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique, en particulier
sur les points de raccordement des câbles de démarrage Ÿpage 267. La
batterie risque sinon d'exploser.
•Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il est asservi à la tempé-
rature et peut se mettre en route automatiquement – même lorsque le
contact est coupé ou la clé de contact a été retirée !
•N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidis-
sement tant que le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement
bouillant met le système de refroidissement sous pression !
•Pour vous protéger le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du
liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon
épais lorsque vous l'ouvrez.
•N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le comparti-
ment-moteur.
•Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer
en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de bles-
sures ! Le cric étant insuffisant dans ce cas, risque de blessures !
•Si des travaux de contrôle doivent être effectués lors du démarrage du
moteur ou lorsque celui-ci est en marche, les pièces en rotation (courroie à
nervures trapézoïdales, alternateur, ventilateur de radiateur, par ex.) et
l'allumage haute tension représentent un danger de mort. Veuillez
observer ce qui suit :
−Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.
ATTENTION ! (suite)
Vérification et remises à niveau225
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques −Évitez impérativement que vos bijoux, vêtements amples ou cheveux
longs entrent en contact avec les pièces en rotation du moteur. Il y a
danger de mort. Enlevez donc auparavant vos bijoux, attachez vos
cheveux et portez des vêtements bien ajustés au corps.
−N'accélérez jamais par inadvertance lorsqu'un rapport a été sélec-
tionné ou une vitesse engagée. Le véhicule peut se déplacer même
lorsque le frein à main est serré. Il y a danger de mort.
•Si des travaux se révèlent nécessaires sur le système d'alimentation ou
sur l'équipement électrique, tenez compte des avertissements suivants en
plus de ceux donnés auparavant :
−Débranchez toujours la batterie du véhicule du réseau de bord. Le
véhicule doit pour cela être déverrouillé, le dispositif d'alarme risquant
sinon de se déclencher.
−Abstenez-vous de fumer.
−Ne travaillez jamais à proximité de flammes nues.
−Ayez toujours un extincteur à portée de la main.
Prudence !
Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque vous faites l'appoint. Cela
risquerait en effet de se traduire par de graves défauts de fonctionnement et
d'endommager le moteur !
Conseil antipollution
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont nuisibles à l'environnement.
Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule. Si
vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler votre
véhicule dans un atelier spécialisé.
Ouverture du capot-moteur
Le capot-moteur se déverrouille de l'habitacle.ATTENTION ! (suite)
Fig. 139 Détail du plan-
cher côté conducteur :
levier de déverrouillage
du capot-moteur.
Fig. 140 Détail de la
grille de calandre : ouver-
ture du capot-moteur.