Page 317 of 414

Black plate (317,1)
Le liquide doit remplir le radiateur et être
entre les repères F et L dans le réservoir
lorsque le moteur est froid.
Si le niveau se trouve au niveau ou à
proximité du repère L, ajouter
suffisamment de liquide de
refroidissement spécifié dans le réservoir
de liquide de refroidissement pour la
protection contre le gel et la corrosion et
porter le niveau jusqu'au repère F.
ATTENTION
Le liquide de refroidissement abîme la
peinture.
Rincer immédiatement tout liquide qui
s'est renversé.
Si le réservoir de liquide de
refroidissement est vide ou qu'il doit être
fréquemment rempli de nouveau liquide
de refroidissement, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
qChangement du liquide de
refroidissement
Le changement du liquide de
refroidissement doit être effectué en
fonction du tableau d'entretien périodique
(page 8-3).
ATTENTION
lN'utiliser que de l'eau douce
(déminéralisée) pour le mélange de
liquide de refroidissement. De l'eau
contenant des minéraux diminue
l'efficacité du liquide de
refroidissement.
lNe pas ajouter de l'eau uniquement.
Toujours ajouter le mélange correct
de liquide de refroidissement.
lLe moteur du véhicule comporte des
pièces en aluminium et elles doivent
être protégées par un liquide à
l'éthylène-glycol afin d'éviter qu'elles
ne soient endommagées par la
corrosion ou le gel.
lNE PAS UTILISER de liquide de
refroidissement contenant de l'alcool,
du méthanol, du borate ou du
silicate.
Ces liquides de refroidissement
peuvent endommager le circuit de
refroidissement.
lNE PAS MELANGER d'alcool ou
de méthanol avec le liquide de
refroidissement. Cela risque
d'endommager le circuit de
refroidissement.
lNe pas utiliser une solution
contenant plus de 60 pour cent
d'antigel.
Cela réduirait son efficacité.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-17
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page317
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 319 of 414

Black plate (319,1)
3. Avec le bouchon de vidange desserré
mais sans le retirer complètement,
rincer le circuit de refroidissement à
l'eau.
SerrerDesserrer
Desserrer
Serrer
4. Laisser le système se vidanger
complètement et serrer le bouchon.
Verser la quantité nécessaire de
mélange de liquide de refroidissement
à l'éthylène-glycol et eau afin d'assurer
la protection requise contre le gel et la
corrosion.
5. Sous un climat extrêmement froid,
ajouter le mélange selon le pourcentage
recommandé sous“Changement du
liquide de refroidissement”.
6. Réinstaller le bouchon du circuit de
refroidissement.
7. Laisser le moteur tourner au ralenti
pendant 10 minutes environ, puis
l'arrêter. Si le voyant de niveau de
liquide de refroidissement s'allume
pendant cette période, arrêter le moteur.
Après avoir arrêté le moteur, vérifier
s'il y a des fuites au bouchon de
vidange ou aux durites d'eau.8. Lorsque le moteur est refroidi, retirer le
bouchon du circuit de refroidissement
vérifier le niveau du liquide de
refroidissement. S'il est bas, répéter les
étapes 5 à 7.
REMARQUE
Etant donné que cette opération requiert
une certaine expertise technique, il est
recommandé de la confier à un
concessionnaire agréé Mazda.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-19
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page319
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 329 of 414

Black plate (329,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité et
de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
N'utiliser que des pneus radiaux,
ceinturés à carcasse diagonale ou à
carcasse diagonale sur les quatre
roues.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-6) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de dimensions
spécifiées pour ce véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Gonflage incorrect des pneus:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident. Toujours
garder les pneus gonflés à la pression
correcte (page 10-6).
Le système de surveillance de pression
des pneus
ín'élimine pas la nécessité de
vérifier l'état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l'état
de gonflage des pneus. Les pressions de
gonflage de tous les pneus (y compris le
pneu de la roue de secours
í) doivent être
contrôlées tous les mois, lorsque les pneus
sont froids. Les pressions recommandées
doivent être respectées si l'on veut obtenir
une conduite et une tenue de route
optimale ainsi qu'une usure minimale des
pneus.
Lors de la vérification de la pression,
l'utilisation d'une jauge de pression
numérique est recommandée.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-29íCertains modèles. RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page329
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 330 of 414

Black plate (330,1)
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-6).
REMARQUE
lVérifier toujours la pression des
pneus lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus, pour ajuster la pression,
lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de
carburant, une usure irrégulière et
prématurée du pneu, et une mauvaise
étanchéité du talon du pneu; cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une
conduite dure, une usure irrégulière
et prématurée du pneu, et accroît
considérablement la possibilité de
dommages causés par les risques de
la route.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l'on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation si une usure irrégulière
apparaît. Conformément aux tableaux des
programmes d'entretien. Se reporter à
Entretien periodique à la page 8-3. Lors
de la permutation, vérifier si l'équilibrage
est correct.
REMARQUE
Etant donné que ce véhicule n'est pas
équipé d'une roue de secours, une
permutation sécuritaire des pneus à
l'aide du cric fourni n'est pas possible.
Faire faire la permutation des roues par
un concessionnaire agréé Mazda.
Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement des roues inadéquat
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
8-30
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page330
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 335 of 414
Black plate (335,1)
Ampoules
Phares (Feux de route)Feux de position avant
Clignotants avant
Phares (Feux de croisement)
Antibrouillards
Feux de stationnement Eclairage au pavillon/Lampes de lecture (Avant)
Eclairages de miroir de pare-soleil
Eclairage au pavillon (Arrière)
Eclairage de coffre
Feu de freinage auxiliaire
Feux de freinage/Feux arrière
Feux de recul
Feux de position arrière
Clignotants arrière
Certains modèles.
Feu de plaque
d'immatriculation
Eclairages de
courtoisie
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-35
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page335
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 341 of 414

Black plate (341,1)
qRemplacement des ampoules
(Arrière)
Clignotants arrière, feux de freinage/
feux arrière, feux de recul
1. Tirer la section centrale de la pièce de
retenue en plastique et retirer la pièce
de retenue et la garniture latérale du
coffre partiellement ouverte.
Retrait
Installation
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
Feux de freinage/Feux
arrière Clignotants arrière
Feux de recul
4. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Feux de position arrière
En raison de la complexité et la difficulté
des opérations, confier le remplacement
des ampoules à un concessionnaire agréé
Mazda.
Feu de freinage auxiliaire
1. Tourner la partie centrale de la fixation
en plastique dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, puis retirer les
fixations et la garniture arrière du
coffre.
Retrait
Installation
2. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
3. Débrancher l'ampoule de la douille.
4. Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-41
RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page341
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 345 of 414

Black plate (345,1)
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
(Près du filtre à air)
(Près de la batterie)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 MAIN 120A Pour la protection de tous les circuits
2 HEATER 40A Chauffage
3 AIR PUMP 60A Pompe à air
4 BTN 30ALève-vitre électrique, verrouillage électrique des portières,
système d'entrée éclairée, toit ouvrant transparent
í
5 DEFOG 50A Dégivreur de lunette arrière
6 FAN 40A Ventilateur électrique
7 ABS/DSC 60A ABS, DSC
í
8 ACC 30AAllume-cigare, rétroviseur à commande à distance, prise pour
accessoires, système audio
9 HEAD 15A Feux de route des phares
í, lave-pharesí
10 HEAD LOW R 15A Feu de croisement de phare (Droite)
11 HEAD LOW L 15A Feu de croisement de phare (Gauche)
12 DRL 15A DRL
í(Feux de route)
13 DSC 30A DSCí
14 SEAT WARM 20A Chauffage de siègeí
15 H/CLEAN 20A Lave-pharesí
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-45íCertains modèles. RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page345
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J
Page 347 of 414
Black plate (347,1)
Boîte à fusibles (Côté conducteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 CIGAR 15A Allume-cigare
2 ACC 7,5A Système audio, rétroviseur à commande à distance
3 AUX PWR 20A Prise pour accessoires
4 A/C 7,5A Climatiseur
5 METER 10A Combiné d'instruments
6 TCM 10A Système de commande de boîte de vitesses
7 SPARE 7,5A―
8 SPARE 20A―
9 M.DEF 10A Dégivreur de rétroviseur
í
10 DSC 7,5A DSCí
11 AUDIO 20A Système audioí
12 D.LOCK 30A Verrouillages électriques des portières, toit ouvrant transparentí
13 P.WIND 30A Lève-vitres électriques
14 ROOM 15A Eclairages d'habitacle
15 SPARE 15A―
16 SPARE 10A―
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-47íCertains modèles. RX-8_8U59-EC-05J_Edition1 Page347
Tuesday, August 30 2005 5:33 PM
Form No.8U59-EC-05J