Black plate (143,1)
PRUDENCE
Roue libre:
Le fait d'arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela entraîne
une perte du contrôle de la direction
assistée et des servofreins, et risque de
causer des dommages à la
transmission. Toute perte du contrôle
de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d'une pente.
Conduite dans des
conditions dangereuses
PRUDENCE
Rétrogradage sur des surfaces
glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse
lors de la conduite sur des surfaces
glissantes, est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident. Faire très attention si l'on
doit rétrograder sur des surfaces
glissantes.
Système ABS:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente et
dangereuse, une vitesse excessive, une
conduite trop proche du véhicule qui
précède, le glissement des roues sur la
glace ou la neige et les aquaplanages
(perte de traction due à la présence
d'eau sur la route). Un accident est
toujours possible. Ne pas se fier sur le
système ABS pour remplacer une
conduite sécuritaire.
Lors de la conduite sur de la glace ou dans
l'eau, la neige, la boue, le sable ou sous
toute autre condition dangereuse:
lConduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
lEviter tout freinage brusque ou
mouvement brusque du volant.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-9
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page143
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (147,1)
Conduite dans l'eau
PRUDENCE
Conduite avec des freins mouillés:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins indiquera
s'ils sont affectés par l'eau. Faire
sécher les freins en conduisant à très
basse vitesse et en appliquant les freins
légèrement jusqu'à ce que le freinage
soit de nouveau normal.
ATTENTION
S'assurer que de l'eau n'entre pas dans
l'habitacle ou le compartiment moteur.
Les matériaux de l'habitacle risquent de
moisir, et de nombreux appareils
électroniques de l'habitacle ou du
moteur risquent de subir des
dommages.
Surcharge
PRUDENCE
Poids de charge du véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE) et le poids nominal brut du
véhicule (PNBV) sont indiqués sur
l'étiquette de standard de sécurité des
véhicules automobiles placée sur le
montant de la portière du conducteur.
Le fait de dépasser ces valeurs peut
causer un accident ou des dommages
au véhicule. Il est possible d'estimer le
poids de la charge en pesant les
bagages (ou occupants)
individuellement avant de les charger
dans le véhicule. S'assurer de ne pas
surcharger le véhicule.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-13
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page147
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (150,1)
Contacteur d'allumage
(Avec la clé avancée)
REMARQUE
Pour démarrer le moteur à l'aide de la
clé avancée, se référer à Démarrage du
moteur (page 3-10).
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé
auxiliaire, procéder comme indiqué ci-
dessous.
1. Retirer la clé auxiliaire de la clé
avancée (page 3-17).
2. S'assurer que le bouton de démarrage
est en position LOCK.
3. Pour retirer le bouton de démarrage, le
tirer vers l'extérieur tout en appuyant
sur les boutons situés sur les côtés droit
et gauche.
qPositions du contacteur d'allumage
Avec la clé avancée
Sans la clé avancée
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
Véhicule à boîte de vitesses manuelle
avec clé avancé
Enfoncer la clé Clé auxiliaire
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page150
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (156,1)
Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le
voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Voyant du système de freinage:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
Ne pas conduire si ce voyant est
allumé; faire remorquer le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
pour y faire inspecter les freins dès
que possible.
qSystème d'antiblocage de frein
(ABS)í
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci
est normal et dû au fonctionnement du
système ABS. Ne pas pomper la pédale de
frein, continuer d'appuyer sans relâcher la
pression sur la pédale de frein.
PRUDENCE
Système ABS:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente et
dangereuse, une vitesse excessive, une
conduite trop proche du véhicule qui
précède, le glissement des roues sur la
glace ou la neige et les aquaplanages
(perte de traction due à la présence
d'eau sur la route). Un accident est
toujours possible. Ne pas se fier sur le
système ABS pour remplacer une
conduite sécuritaire.
5-8
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page156
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (159,1)
Boîte de vitesses manuelle
qGrille de changement de la boîte
de vitesses manuelle
Boîte de vitesses
5 vitesses
Boîte de vitesses
6 vitessesPoint mort
Point mort
La grille de changement de la boîte de
vitesses est conventionnelle, tel qu'illustré.
Enfoncer à fond la pédale d'embrayage en
passant les vitesses, puis la relâcher
lentement.
(Boîte de vitesses 5 vitesses)
Un dispositif de sécurité empêche que l'on
passe par erreur de cinquième (5) en
marche arrière (R). Le levier de
changement doit revenir au point mort
avant de pouvoir passer en marche arrière
(R).(Boîte de vitesses 6 vitesses)
Les véhicules dotés d'une boîte de vitesses
à 6 vitesses sont munis d'un dispositif qui
empêche d'engager la marche arrière (R)
par erreur. Pousser le levier de
changement vers le bas et passer à R.
PRUDENCE
Frein moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées ou
gelées ou lors de la conduite à haute
vitesse cause un effet de frein moteur
soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident. Ne pas utiliser d'effet de
frein moteur soudain lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-11
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page159
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (160,1)
ATTENTION
lNe pas garder le pied sur la pédale
d'embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l'embrayage pour maintenir le
véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale
d'embrayage causera une usure
prématurée et des dommages.
lS'assurer que le véhicule est bien à
l'arrêt avant d'engager la marche
arrière (R).
Si la marche arrière (R) est engagée
alors que le véhicule est en
mouvement, cela risque
d'endommager la boîte de vitesses.
REMARQUE
S'il est difficile de passer la marche
arrière (R), revenir au point mort,
relâcher la pédale d'embrayage et
essayer de nouveau.
qRecommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Lors de l'accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
RapportBoîte de vitesses
5 vitessesBoîte de vitesses
6 vitesses
1 en 2 24 km/h (15 mi/h) 23 km/h (14 mi/h)
2 en 3 42 km/h (26 mi/h) 37 km/h (23 mi/h)
3 en 4 55 km/h (34 mi/h) 50 km/h (31 mi/h)
4 en 5 66 km/h (41 mi/h) 56 km/h (35 mi/h)
5en6―66 km/h (41 mi/h)
Rapport
RapportBoîte de vitesses
5 vitessesBoîte de vitesses
6 vitesses
1 en 2 15 km/h (9 mi/h) 18 km/h (11 mi/h)
2 en 3 29 km/h (18 mi/h) 32 km/h (20 mi/h)
3 en 4 47 km/h (29 mi/h) 44 km/h (27 mi/h)
4 en 5 61 km/h (38 mi/h) 56 km/h (35 mi/h)
5en6―68 km/h (42 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
5-12
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page160
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (168,1)
Recommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Pour une accélération normale et la
promenade, les points de passage suivants
sont recommandés.
Rapport Vitesse du véhicule
M1 en M2 24 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 80 km/h (50 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci donne une meilleure
accélération lorsque plus de vitesse est
nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
qConseils concernant la conduite
Dépassement
Pour plus de puissance lors du
dépassement d'un autre véhicule ou pour
monter une forte pente, appuyer à fond
sur l'accélérateur. La boîte de vitesses
rétrogradera à un rapport inférieur, suivant
la vitesse du véhicule.
Démarrage en côte
Pour monter une côte à partir de la
position arrêtée:
1. Appuyer sur la pédale de frein.2. Passer en plage D ou M1, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente.
3. Relâcher la pédale de frein tout en
accélérant graduellement.
Descente de pente
Lors de la descente de forte pente, passer
à une plage de rapport inférieur, suivant la
charge du véhicule et l'inclinaison de la
pente. Descendre lentement, n'utiliser les
freins que de façon occasionnelle pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
5-20
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page168
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (173,1)
lAppuyer sur la touche CANCEL.
Le système est mis hors circuit lorsque le
contact est coupé.
REMARQUE
Le fonctionnement du régulateur de
vitesse de croisière s'annule si la vitesse
diminue à plus de 15 km/h (9 mi/h) en
dessous de la vitesse réglée ou à moins
de 30 km/h (19 mi/h).
Système de commande de
traction (TCS)
í
Le système de commande de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité en
commandant le couple du moteur.
Lorsque le système détecte le patinage
d'une roue, il diminue le couple du moteur
pour éviter une perte de traction.
Sur une surface glissante, le moteur est
automatiquement réglé pour donner une
puissance optimale aux roues motrices
sans qu'elles ne patinent et perdent de la
traction.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-25íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page173
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F