Black plate (201,1)
Le témoin arrête de clignoter lorsque le
contacteur d'allumage est tourné à la
position ON à l'aide de la clé de contact
correcte.
Le système d'immobilisation est alors
désarmé et le témoin reste allumé pendant
3 secondes environ, puis s'éteint.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé de contact correcte et que le témoin de
sécurité reste allumé ou clignote, il peut y
avoir un mauvais fonctionnement du
système. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
qTémoin de feux de route
Ce témoin indique une des deux
conditions suivantes:
lLes phares sont allumés en position de
feux de route.
lLe levier des clignotants est en position
d'appel de phares.
qTémoin de position de plage de
boîte de vitesse (Boîte de vitesse
automatique)
Ce témoin indique la position de plage
sélectionnée, lorsque le contacteur
d'allumage est à la position ON.
Témoin de position de rapport
Témoin de position de rapport
Lorsque le levier sélecteur est en position
D ou M, le chiffre du rapport sélectionné
est affiché.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-53
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page201
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (204,1)
Avertisseurs sonores
qAvertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager n'est pas bouclée et le
véhicule est conduit à une vitesse
dépassant 20 km/h (12 mi/h), un bip se
fait entendre pendant 90 secondes environ
(la cadence de l'avertisseur accélère au fur
et à mesure que le temps passe).
Consulter Voyant/bip de ceintures de
sécurité à la page 5-47.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qAvertisseur sonore de surveillance
de pression des pneusí
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ si la pression de
gonflage des pneus diminue.
Si la pression de gonflage des pneus
diminue beaucoup, un bip sonore retentit
pendant environ 30 secondes.
Se référer à Système de surveillance de
pression des pneus à la page 5-30.
qAvertisseur d'ouverture à
télécommande (avec clé avancée)
Les témoins de la clé avancée, comme
“l'avertisseur que la clé avancée a été
retirée du véhicule”, utilisent un bip
sonore et des témoins/avertisseurs sur le
tableau de bord.
Consulter Voyants et avertisseurs sonores
à la page 3-18.
5-56
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page204
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (205,1)
Commande d'éclairage
qPhares
Pour allumer les feux, tourner la
commande des phares située à l'extrémité
du levier de commande.
Position de
l'interrupteur
Phares Eteints Eteints Allumés
Feux arrière
Feux de
stationnement
Feux de plaque
d'immatriculation
Feux de position
latéraux
Eclairage du
tableau de bordEteints Allumés Allumés
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser les feux allumés lorsque le
moteur ne tourne pas à moins que la
sécurité ne l'exige.
Ampoules de phares à décharge en
xénoní
Les ampoules des feux de croisement des
phares sont des ampoules à décharge en
xénon qui produisent un faisceau blanc
sur une large zone.
PRUDENCE
Remplacement des ampoules à
décharge en xénon:
Le fait de remplacer des ampoules à
décharge en xénon soi-même est
dangereux. Etant donné que les
ampoules à décharge en xénon
requièrent une tension élevée, on
risque de subir une décharge
électrique si les ampoules ne sont pas
manipulées correctement. Ne pas
remplacer les ampoules à décharge en
xénon soi-même. Lorsque le
remplacement des ampoules est requis,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
Si les phares clignotent ou leur
luminosité diminue, la durée de vie utile
des ampoules peut être finie et elles
doivent être remplacées. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-57íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page205
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (213,1)
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ....................................... 6-2
Conseils d'utilisation ................................................................. 6-2
Réglage des bouches d'aération ................................................. 6-3
Panneau de contrôle .................................................................. 6-5
Système audio .............................................................................. 6-10
Antenne ................................................................................... 6-10
Conseils d'utilisation du système audio ................................... 6-10
Appareil audio ......................................................................... 6-21
Fonctionnement de la commande audio (Volant)
í................. 6-41
Certification de sécurité .......................................................... 6-43
Equipement intérieur .................................................................. 6-44
Pare-soleil ............................................................................... 6-44
Eclairages intérieurs ................................................................ 6-44
Porte-verres ............................................................................. 6-45
Porte-bouteilles ....................................................................... 6-46
Compartiments de rangement ................................................. 6-46
Prise pour accessoires ............................................................. 6-48
Coupe-vent .............................................................................. 6-49
6-1íCertains modèles.
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page213
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (222,1)
Antenne
qType détachable
Pour retirer l'antenne, la tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour installer l'antenne, la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
S'assurer que l'antenne est bien installée.
Retirer
Installer
ATTENTION
Pour ne pas endommager l'antenne, la
retirer avant d'entrer dans un lave-auto
ou avant de passer sous un obstacle bas.
REMARQUE
Nous recommandons de retirer
l'antenne et de la garder à l'intérieur du
véhicule lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Ne pas régler l'appareil audio pendant
la conduite du véhicule:
Le fait de régler l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio lorsque le
véhicule est arrêté. Même si les
commandes audio se trouvent sur le
volant, il faut apprendre à les utiliser
sans avoir à les regarder afin qu'un
maximum d'attention soit dirigé vers
la route pendant la conduite du
véhicule.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler le
volume audio à un niveau qui permet
d'entendre les sons à l'extérieur du
véhicule.
6-10
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page222
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (240,1)
qFonctionnement de la radio
Touche de sélection de gammeAffichage
Bouton de syntonisation manuelle
Touches de canaux préréglés
Touche de satellite*
Touche de numéro de série électrique*
Touche de balayage/mémoire automatique Touche de syntonisation par recherche/APC
*Pour la réception d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS en option.
Utilisé sur les véhicules dotés d'un appareil radio numérique par satellite SIRIUS vendu séparément.
Pour des renseignements sur son utilisation, lire le manual d'accompagnement de l'appareil SIRIUS.
La souscription au service radio numérique par satellite de SIRIUS est disponible partout aux Etats-Unis
(à l'exce
ption de l'Alaska et d'Hawaii).
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
) pour allumer la radio.
Sélection de gamme d'onde
Presser successivement sur la touche de
sélection de gamme d'onde (
)
sélectionne les bandes comme suit:
FM1→FM2→AM.
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ST”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de
réduire les parasites, et le témoin“ST”
s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
6-28
Confort intérieur
Système audio
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page240
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (255,1)
Certification de sécurité
Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de
sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de
performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
ATTENTION
lCe lecteur de disques compacts ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre
qu'un personnel d'entretien qualifié.
Si une réparation est requise, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
lL'utilisation des commandes et réglages ou une utilisation autre que celles décrites
dans ce manuel peut causer l'exposition dangereuse au laser. Ne jamais faire
fonctionner le lecteur de disques compacts avec le boîtier ouvert.
lLes changements ou modifications non spécifiquement approuvés par les parties
responsables du contrôle de conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
faire fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Pour la section du lecteur de disques compacts:
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors
d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut radier une énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti
qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation particulière.
Confort intérieur
Système audio
6-43
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page255
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (268,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Tourner le bouton et retirer le cache du
cric.
2. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Boulon à oreilles
Cric
Pour fixer le cric
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Nécessaire de réparation
d'urgence de crevaison
Système de mobilité
instantanée (IMS)
í
Le nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison Système de mobilité instantanée
(IMS) fourni avec ce véhicule Mazda est
pour réparation temporaire d'un pneu
crevé légèrement endommagé par un clou
ou autre objet pointu sur la route.
REMARQUE
Un roue de secours à usage temporaire
n'est pas fournie avec ce véhicule
Mazda. En cas de crevaison, utiliser le
nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison pour une réparation
temporaire du pneu. Lors de l'exécution
de la réparation, se référer aux
instructions fournies avec le nécessaire
de réparation d'urgence de crevaison.
Après une réparation temporaire à l'aide
du nécessaire de réparation d'urgence de
crevaison, conduire jusque chez un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
remplacer le pneu.
7-6
En cas d'urgence
íCertains modèles.
Pneu à plat
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page268
Friday, June 17 2005 6:19 PM
Form No.8U36-EC-05F