Black plate (288,1)
1. Retirer la durite en caoutchouc du
cache de la batterie.
2. Retirer le cache de la batterie par le
côté droit.
3. S'assurer que la batterie de secours est
de 12 V et que la borne négative est
mise à la masse.
4. Si la batterie de secours se trouve dans
un autre véhicule, veiller à ce que les
deux véhicules ne se touchent pas.
Arrêter le moteur du véhicule
dépanneur et couper toutes les charges
électriques non indispensables des
deux véhicules.5. Raccorder les câbles exactement dans
l'ordre indiqué par la figure.
lRaccorder une extrémité d'un câble
à la borne positive de la batterie
déchargée (1).
lRaccorder l'autre extrémité à la
borne positive de la batterie de
secours (2).
lRaccorder une extrémité de l'autre
câble à la borne négative de la
batterie de secours (3).
lRaccorder l'autre extrémité à une
partie métallique exposée, robuste et
fixe (par exemple la gâche de
sécurité) qui soit éloignée de la
batterie déchargée (4).
6. Démarrer le moteur du véhicule
dépanneur et le laisser tourner quelques
minutes. Faire démarrer ensuite le
moteur de l'autre véhicule.
7. Lorsque l'on a fini, débrancher
prudemment les câbles dans l'ordre
inverse de celui décrit dans
l'illustration.
8. Si le cache de la batterie a été retiré, le
remettre dans l'ordre inverse du retrait.
7-26
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page288
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (299,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 6 12 18 24 30 36 42 48
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
× 1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Freins à disquesIIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 12.000 km (7.500 milles)
Nécessaire de réparation d'urgence de crevaison
(si le véhicule en est équipé)
*3Inspecter annuellement
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Joints à rotule de suspension avant et arrière I I
Huile de boîte de vitesses manuelle R
Huile de différentiel arrièreR
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLL
Symboles du tableau
I:Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer si nécessaire.
R:Remplacer
L:Lubrifier
C:Nettoyer
Remarques
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de véhicules portant l'inscription“FL22”sur le
bouchon du radiateur lui-même ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
*3 Vérifier la date d'expiration de l'agent d'étanchéité de pneu tous les ans lorsqu'on effectue l'entretien
périodique. Remplacer le flacon d'agent d'étanchéité de pneu avant la date d'expiration.
Entretien
Entretien périodique
8-5
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page299
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (301,1)
PériodicitéNombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes
atteint
Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
× 1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
CHASSIS et CARROSSERIE
Conduites de frein, durites et raccords I I
Niveau du liquide de freinIIIIIIIIIIII
Freins à disquesIIII
Pneus (Permutation) Permuter tous les 8.000 km (5.000 milles)
Pression de gonflage des pneus et usure des
pneusIIIIIIIIIIII
Nécessaire de réparation d'urgence de crevaison
(si le véhicule en est équipé)
*3Inspecter annuellement
Timonerie et fonctionnement de la direction I I
Niveau du liquide de direction assistéeIIIIIIIIIIII
Joints à rotule de suspension avant et arrière I I
Huile de boîte de vitesses manuelle R R
Huile de différentiel arrière R R
Soufflets cache-poussière d'arbre d'entraînement I I
Boucliers thermiques du système d'échappement Inspecter tous les 72.000 km (45.000 milles) ou 5 ans
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLLLLLL
Niveau du liquide de lavageIIIIIIIIIIII
Symboles du tableau
I:Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer si nécessaire.
R:Remplacer
L:Lubrifier
C:Nettoyer
Remarques
*1 Utiliser un liquide de refroidissement de type FL22 dans le cas de véhicules portant l'inscription“FL22”sur le
bouchon du radiateur lui-même ou dans les environs. Utiliser un FL22 lors du remplacement du liquide de
refroidissement.
*2 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l'Etat, le manque de suivre ces points d'entretien
n'annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d'entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d'assurer
une fiabilité à long terme.
*3 Vérifier la date d'expiration de l'agent d'étanchéité de pneu tous les ans lorsqu'on effectue l'entretien
périodique. Remplacer le flacon d'agent d'étanchéité de pneu avant la date d'expiration.
Entretien
Entretien périodique
8-7
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page301
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (305,1)
Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite
de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout
problème.
qAu moment de faire le plein
lNiveau de liquide de frein et d'embrayage (page 8-22)
lNiveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-18)
lNiveau d'huile moteur (page 8-16)
lNiveau de liquide de lave-glace (page 8-25)
qAu moins une fois par mois
Pression de gonflage des pneus (page 8-33)
qAu moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
lNiveau du liquide de direction assistée (page 8-24)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l'on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
lFiltre à air (page 8-26)
lLiquide de refroidissement du moteur (page 8-18)
lHuile moteur (page 8-16)
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-11
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page305
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (315,1)
Pour changer le liquide de
refroidissement
PRUDENCE
Retrait du bouchon du circuit de
refroidissement:
Le fait de retirer le bouchon du circuit
de refroidissement lorsque le moteur
est en marche ou chaud est
dangereux. Ceci peut endommager le
circuit de refroidissement et le moteur,
et du liquide de refroidissement
bouillant et de la vapeur peuvent
gicler et causer de graves blessures.
Arrêter le moteur et attendre qu'il se
refroidisse. Même à ce stade, faire très
attention lors du retrait du bouchon
du circuit de refroidissement.
Enrouler un chiffon épais autour du
bouchon et tourner lentement dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'au premier arrêt.
Reculer pendant que la pression se
détend. Lorsque toute la pression est
partie, appuyer sur le bouchon -
toujours à l'aide d'un chiffon - le
tourner et le retirer.
1. S'assurer que le moteur ne tourne pas et
qu'il s'est refroidi.2. Retirer le bouchon du circuit de
refroidissement.
SerrerSerrer
DesserrerDesserrer
3. Retirer le bouchon de vidange du
radiateur et vidanger le liquide de
refroidissement dans un récipient
adéquat. Mettre au rebut tout liquide de
refroidissement utilisé selon la
réglementation applicable.
4. Rincer le radiateur à l'eau.
5. Laisser le système se vidanger
complètement. Introduire et serrer le
bouchon de vidange. Verser la quantité
nécessaire de mélange de liquide de
refroidissement à l'éthylène-glycol et
eau afin d'assurer la protection requise
contre le gel et la corrosion.
6. Sous un climat extrêmement froid,
ajouter le mélange selon le pourcentage
recommandé sous“Changement du
liquide de refroidissement”.
7. Faire tourner le moteur au ralenti avec
le bouchon du circuit de
refroidissement retiré. Ajouter
lentement du liquide de refroidissement
si cela s'avère nécessaire.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-21
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page315
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (326,1)
REMARQUE
lRetirer le cache de la batterie avant
d'exécuter l'entretien de la batterie.
Cache de la batterie
lAvant de mettre le cache de la
batterie en place, s'assurer que les
deux câbles à la borne négative (à
droite de la batterie) sont reliés avec
les câbles dirigés vers la droite et
l'arrière de la batterie comme sur la
figure.
qEntretien de la batterie
Pour que les performances de la batterie
soient optimales:
lVeiller à ce que la batterie soit toujours
correctement fixée.
lVeiller à ce que le dessus de la batterie
soit propre et sec.
lVeiller à ce que les bornes et les cosses
soit propres et correctement serrées, et
les enduire de vaseline ou de graisse
pour borne.
lNettoyer immédiatement toute trace
d'électrolyte avec un mélange d'eau et
de bicarbonate de soude.
lSi le véhicule n'est pas utilisé pendant
une période prolongée, déconnecter les
câbles de la batterie.
8-32
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page326
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (327,1)
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de
type différent est dangereux. Cela peut
entraîner une mauvaise maniabilité et
de mauvaises performances de
freinage; et cela peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
Utilisation des pneus de taille
incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions
autres que celles recommandées pour
ce véhicule Mazda (page 10-6) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la
garde au sol, le passage de roue et
l'indication du compteur de vitesse.
Ceci peut entraîner un accident.
N'utiliser que des pneus de dimensions
spécifiées pour ce véhicule Mazda.
qPression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Gonflage incorrect des pneus:
Un sur-gonflage ou un sous-gonflage
des pneus est dangereux. Une
mauvaise tenue de route ou une
défaillance soudaine des pneus peut
causer un grave accident. Toujours
garder les pneus gonflés à la pression
correcte (page 10-6).
Le système de surveillance de pression
des pneus
ín'élimine pas la nécessité de
vérifier l'état des pneus tous les jours,
incluant une vérification visuelle de l'état
de gonflage des pneus. Vérifier la
pression de gonflage tous les pneus tous
les mois, lorsque les pneus sont froids.
Les pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une
conduite et une tenue de route optimale
ainsi qu'une usure minimale des pneus.
Lors de la vérification de la pression,
l'utilisation d'une jauge de pression
numérique est recommandée.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 10-6).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-33íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page327
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F
Black plate (328,1)
REMARQUE
lVérifier toujours la pression des
pneus lorsqu'ils sont froids.
lLorsque les pneus sont chauds, les
pressions de gonflage dépassent
généralement les valeurs
recommandées. Ne pas dégonfler les
pneus, pour ajuster la pression,
lorsqu'ils sont chauds.
lUn sous-gonflage peut causer une
diminution de l'économie de
carburant, une usure irrégulière et
prématurée du pneu, et une mauvaise
étanchéité du talon du pneu; cela
peut déformer la roue et faire que le
pneu se sépare de la jante.
lUn sur-gonflage peut causer une
conduite dure, une usure irrégulière
et prématurée du pneu, et accroît
considérablement la possibilité de
dommages causés par les risques de
la route.
Veiller à ce que les pressions des
pneus soient constamment aux
niveaux corrects. Si l'on doit gonfler
un pneu souvent, le faire vérifier.
qPermutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est
recommandé de procéder à leur
permutation tous les 12.000 km (7.500
milles)/8.000 km
*(5.000 milles) ou plus
fréquemment si une usure irrégulière
apparaît. Lors de la permutation, vérifier
si l'équilibrage est correct.
* Conditions de conduite uniques pour
les Etats-Unis, le Canada et Puerto Rico
REMARQUE
Etant donné que ce véhicule n'est pas
équipé d'une roue de secours, une
permutation sécuritaire des pneus à
l'aide du cric fourni n'est pas possible.
Faire faire la permutation des roues par
un concessionnaire agréé Mazda.
Avant
A chaque permutation des pneus, vérifier
si les pneus sont endommagés et s'ils sont
usés irrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une
ou plusieurs des causes suivantes:
lPression de gonflage incorrecte
lAlignement des roues inadéquat
lEquilibrage incorrect des roues
lFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les
pressions de gonflage des pneus avant et
arrière en fonction des spécifications
(page 10-6) et vérifier le couple de serrage
des écrous de roues.
8-34
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page328
Friday, June 17 2005 6:20 PM
Form No.8U36-EC-05F