175
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
40 80 120 160 200
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME (100 Multijet)
Milliers de kilomètres
Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de pression
Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants,
détresse, coffre à bagages, témoins tableau de bord, etc.)
Contrôle fonctionnement système essuie lave-glace/lave-glaces et réglage
éventuel gicleurs
Contrôle positionnement/usure balais essuie-glaces
Contrôle état conditions usure patins freins et fonctionnement signaleur
usure patins disque avant et arrière (où présents)
Contrôle état usure joints freins à tambour arrière
(où présents)
Contrôle visuel état et intégrité:
Extérieur carrosserie et protecteur sous coque, tuyaux (échappement -
alimentation carburant - freins) - Eléments en caoutchouc (coiffes - manchons -
boucles - etc.) - Tuyaux flexibles circuit de freinage et alimentation
Contrôle visuel état courroies commande accessoires
Contrôle et réglage éventuel course frein à main
Contrôle émissions/fumées gaz d’échappement
Contrôle état propreté serrures et nettoyage lubrification leviers
Vidange huile moteur et filtre huile moteur
Remplacement filtre carburant
40 80 120 160 200
●●●●●
●●●●●
●
●●●●●
●●
●●●●●
176
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
Milliers de kilomètres
Remplacement cartouche filtre à air
Contrôle et appoint éventuel niveau liquides
(refroidissement moteur - freins - direction assistée - lave-glaces - etc.)
Remplacement courroie commande accessoires
Contrôle fonctionnalité systèmes contrôle moteur (par prise de diagnostic)
Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois)
Si le véhicule est utilisé surtout dans une des conditions suivantes particulièrement sévères:
❒tractage de remorque ou roulotte;❒routes poussiéreuses;❒parcours brefs (moins de 7-8 km) et répétés et à une température extérieure sous zéro;❒moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou conduite sur de longues distances à basse vitesse (par exemple livraisons à
domicile) ou bien en cas de non activité prolongée;
❒parcours urbains;
les coupons d’entretien doivent être effectués tous les 30.000 km
177
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
UTILISATION SEVERE
DU VEHICULE
Au cas où le véhicule est utilisé essentiel-
lement dans l’une des conditions particu-
lièrement sévères:
❒tractage de remorque ou roulotte;
❒routes poussiéreuses;
❒parcours brefs (moins de 7-8 km) et
répétés et à une température exté-
rieure sous zéro;
moteur qui tourne fréquemment au ralenti
ou bien conduite sur de longs parcours à
faible vitesse (ex. livraisons porte à porte)
ou en cas de longue immobilisation;
❒parcours urbains;
il est nécessaire d’effectuer les contrôles
suivants plus fréquemment que prévu par
le Plan d’Entretien Programmé:
❒contrôle état et usure des plaquettes
freins à disque avant;
❒contrôle état nettoyage des serrures
du capot moteur et coffre à bagages,
nettoyage et lubrification des leviers.
❒contrôle visuel état: moteur, boîte de
vitesses, transmission, bouts rigides et
flexibles des tuyaux (échappement -
alimentation carburant - freins) élé-
ments en caoutchouc (coiffes - man-
chons - douilles etc.);
❒contrôle état de charge et niveau du
liquide de la batterie (électrolyte);
❒contrôle visuel état des courroies
commandes accessoires;
❒contrôle et remplacement éventuel
du filtre anti-pollen;
❒contrôle et remplacement éventuel
filtre à air.
CONTRÔLES
PÉRIODIQUES
Tous les 1.000 km ou avant de longs
voyages, contrôler et si nécessaire réta-
blir:
❒niveau du liquide de refroidissement
moteur;
❒niveau du liquide des freins;
❒niveau du liquide du lave-glaces;
❒pression et état des pneus;
❒fonctionnement du système d’éclaira-
ge (phares, indicateurs de direction,ur-
gence, etc.);
❒fonctionnement du système essuie/la-
ve-vitres et positionnement/usure des
balais essuie-glaces/essuie-lunette;
Tous les 3.000 km contrôler et si néces-
saire rétablir le niveau d’huile moteur.
Il est conseillé d’adopter les produits FL
Selenia, conçus et réalisés spécialement
pou les véhicules Fiat (voir le tableau
“Contenances” au chapitre “Caractéris-
tiques Techniques”).
CONSOMMATION D’HUILE
MOTEUR
A titre indicatif, la consommation maxi
d’huile moteur est de 400 grammes tous
les 1000 km.
Pendant la première période d’utilisation
du véhicule, le moteur se trouve e phase
d’ajustement, par conséquent les consom-
mations d’huile moteur peuvent être
considérées stabilisées après avoir par-
couru les premiers 5.000 ÷ 6.000 km.
ATTENTION La consommation de l’hui-
le moteur dépend de la manière de
conduire et des conditions d’utilisation du
véhicule.
ATTENTION Après avoir ajouté ou vi-
dangé l’huile, avant d’en vérifier le niveau,
faire tourner le moteur pendant quelques
secondes et attendre quelques minutes
après l’arrêt. HUILE MOTEUR fig. 3 et 4
Le contrôle du niveau de l’huile doit être
effectué, le véhicule en palier, quelques mi-
nutes (environ 5) après l’arrêt du moteur.
Le niveau d’huile doit être compris entre
les repères MINet MAXsur la jauge B.
L’intervalle entre MINet MAXcorres-
pond à environ 1 litre d’huile.
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-
sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui-
le à travers le goulot de remplissage A,
jusqu’au repère MAX.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser
le repère MAX.
fig. 3 - Versions 100 MultijetF0N0101mfig. 4 - Versions 120 - 130 MultijetF0N0102m
Lorsque le moteur est chaud,
agir à l’intérieur du compar-
timent moteur avec énormément de
prudence: risques de brûlures. Se rap-
peler que, lorsque le moteur est chaud,
le ventilateur électrique peut s’en-
clencher: risque de lésions. Attention
aux écharpes, cravates et vêtements
flottants: ils pourraient être entraînés
par les organes en mouvement.
ATTENTION
Ne pas ajouter d’huile aux
caractéristiques différentes de
celles de l’huile déjà présen-
te dans le moteur.
L’huile moteur utilisé, comme
aussi le filtre à huile rempla-
cé, contiennent des sub-
stances polluantes pour l’en-
vironnement. Pour la vidange de l’hui-
le et le remplacement des filtres, il est
recommandé de s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est équipé pour
l’élimination de l’huile et des filtres uti-
lisés dans le respect de l’environnement
et des réglementations en vigueur.
180
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
184
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
FILTRE A AIR
Pour le remplacement du filtre à air, il faut
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
FILTRE ANTIPOLLEN
Pour remplacer le filtre antipollen, il faut
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
BATTERIE
La batterie du véhicule est du type “En-
tretien réduit”: en conditions normales
d’utilisation il n’est pas nécessaire de fai-
re l’appoint de l’électrolyte avec de l’eau
distillée.
La batterie est placée à l’intérieur du com-
partiment habitacle, devant les pédales.
Pour la joindre, enlever le couvercle de
protection.
Il est conseillé de s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour le contrôle/rem-
placement batterie.
CONTROLE DE L’ETAT
DE CHARGE fig. 12
Il peut être effectué en se servant de l’in-
dicateur optique Aplacé sur le couvercle
de la batterie et en intervenant en fonc-
tion de la couleur que l’indicateur peut
prendre.
Le liquide contenu dans la
batterie est toxique et corro-
sif. Eviter tout contact avec la peau ou
les yeux. Veiller à ne pas s’approcher
de la batterie avec des flammes libres
ou de possibles sources d’étincelles:
risque d’explosion et d’incendie.
ATTENTION
Le fonctionnement lorsque
le niveau du liquide est trop
bas endommage la batterie de ma-
nière irréparable et peut aussi en pro-
voquer l’explosion.
ATTENTION
Ne pas pousser jusqu’au fin
de course de la direction as-
sistée, le moteur en marche,
pendant plus de 8 secondes
consécutives: on produit du bruit et on
risque des dommages au système.
La consommation de liquide
pour la direction assistée est
très basse; si, après l’appoint,
un autre appoint est néces-
saire après peu de temps, faire contrô-
ler le système par le Réseau Après-ven-
te Fiat pour vérifier des fuites éven-
tuelles.Pour vérifier l’état de charge, ouvrir le vo-
let approprié en dévissant les deux vis de
fixation. Après avoir vérifié l’état de char-
ge, fermer soigneusement le couvercle en
évitant des pincements et des courts-cir-
cuits.
Se rapporter au tableau suivant.
190
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
GARANTIE EXTERIEUR
CARROSSERIE VEHICULE
ET SOUBASSEMENT DE CAISSE
Le véhicule est pourvu d’une garantie
contre la perforation, due à la corrosion,
de tout élément d’origine du châssis ou de
la carrosserie.
Pour les conditions générales de cette ga-
rantie, se rapporter au Carnet de Garan-
tie.
CONSEILS POUR LA BONNE
PRESERVATION DE LA
CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un rô-
le esthétique, mais elle sert également à
protéger la tôle. En cas d’abrasion ou de
rayures profondes, il est recommandé de
faire exécuter immédiatement les re-
touches nécessaires pour éviter la forma-
tion de rouille. Pour les retouches de la
peinture, utiliser uniquement des produits
d’origine (voir “Plaquette d’identification
peinture carrosserie” au chapitre “Carac-
téristiques Techniques”). L’entretien nor-
mal de la peinture consiste dans le lavage,
dont la fréquence dépend des conditions et
du milieu d’utilisation. Par exemple, dans
des zones à forte pollution atmosphérique,
ou en parcourant des routes parsemées de
sel anti-verglas, il convient de laver plus fré-
quemment le véhicule. Voici les principales:
❒produits et systèmes de peinture
conférant au véhicule des qualités par-
ticulières de résistance à la corrosion
et à l’abrasion;
❒utilisation de tôles zinguées (ou pré-
traitées) à très haut coefficient de ré-
sistance à la corrosion;
❒traitement du soubassement de cais-
se, du compartiment moteur, de l’in-
térieur des passages de roue et
d’autres éléments par pulvérisation de
produits cireux ayant un grand pou-
voir de protection;
❒pulvérisation de produits plastiques
ayant la fonction de protéger les en-
droits les plus exposés: bas des portes,
doublures d’ailes, bordures etc.
❒adoption d’éléments caissonés “ou-
verts”, pour éviter la condensation et
la stagnation d’eau, qui peuvent favo-
riser la formations de rouille à l’inté-
rieur.
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES
AGENTS ATMOSPHERIQUES
Les principales causes des phénomènes de
corrosion sont:
❒pollution atmosphérique;
❒salinité et humidité de l’atmosphère
(zones marines, ou à climat chaud hu-
mide);
❒conditions environnement saison-
nières.
Et puis, il ne faut pas sous-estimer l’action
abrasive de la poussière atmosphérique et
du sable amenés par le vent, de la boue
et du gravillon soulevé par les autres vé-
hicules.
Les meilleures réponses techniques ont
été adoptées par Fiat pour protéger effi-
cacement la carrosserie contre la corro-
sion.