Page 101 of 179

ron 15 minutes après la cou-
pure du contact et/ou pen-
dant la phase de démarrage,
la prise de bord est mise hors
circuit afin de soulager le ré-
seau de bord.Pose des câblesLes câbles allant de la prise
de courant à l'accessoire
doivent être posés de façon
à ce qu'ilsNe gênent pas le pilote
Ne limitent ni n'entravent le
braquage du guidon et le
comportement de la moto
Ne puissent pas se coincer
Les câbles posés de
façon non conforme
peuvent gêner le pilote.
Poser les câbles comme dé-
crit ci-dessus.
BagagesBien équilibrer la charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée
peut dégrader la stabilité de
la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement.
Il est pour cette raison
conseillé de ne pas dépasser
180 km/h quand les valises
sont pleines. Si un Top-case
(AO) est monté, il est interdit
de rouler à plus de 180 km/h.
Adapter la précharge des
ressorts, l'amortissement et
la pression de gonflage au
poids total.
Bien répartir la charge entre
la gauche et la droite.
Placer les objets lourds en
bas et vers le centre. Charger la valise gauche
et la valise droite à 10 kg
chacune au maximum.
Charger la sacoche de ré-
servoir à 5 kg au maximum.
ValisesOuvrir les valisesTourner la clé en position
OPEN dans la serrure de la
valise.
Valise ouverte.
699zAccessoires
Page 105 of 179
Abaisser le levier de déver-
rouillage2.
Le levier de déverrouillage
se verrouille.
Tourner la clé en position
LOCK dans la serrure du
Top-case.
Top-case verrouillé.Déposer le Top-caseTourner la clé en position
RELEASE dans la serrure
du Top-case.
La poignée de transport
sort. Relever complètement la
poignée de transport
3.
Soulever le Top-case à l'ar-
rière et l'enlever du porte-
bagages.
Poser le Top-caseRelever la poignée de trans-
port jusqu'en butée. Accrocher le Top-case au
porte-bagages. S'assurer
que les crochets
4
s'engagent correcte-
ment dans les fixations
correspondantes 5.
6103zAccessoires
Page 108 of 179

Remarques généralesLe chapitre "Maintenance" dé-
crit des opérations de rem-
placement des pièces d'usure
pouvant être facilement réali-
sées.
Si des couples de serrage
spécifiques doivent être res-
pectés, ceux-ci sont égale-
ment mentionnés.
Si vous êtes intéressés par
des informations sur des
opérations plus poussées,
nous vous recommandons
le manuel de réparation sur
CD-ROM correspondant à
votre moto. Vous pouvez
vous le procurer auprès de
votre concessionnaire BMW
Motorrad.
L'exécution de certains
de ces travaux exige des
outils spéciaux ainsi qu'une
connaissance approfondie de
la moto. En cas de doute,adressez-vous à un atelier
spécialisé, de préférence à
votre concessionnaire BMW
Motorrad.
Outillage de bordOutillage de bord de
série1 tournevis, réversible
Déposer et poser les verres
de clignotant avant
Débrancher les bornes de la
batterie 2 Clé torx T25
Déposer les poser les élé-
ments de carénage
Déposer et poser l'étrier de
fixation de la batterie
Déposer et poser ampoules
de feu stop, de feu arrière et
de clignotant.
3 Clé torx T45 Régler le guidon
Jeu d'entretien
d'outillage de bordPour vos travaux complémen-
taires, votre concessionnaire
BMW Motorrad vous propose
un jeu d'entretien d'outillage
de bord.
Vous trouverez des infor-
mations sur l'exécution de
ces travaux dans le manuel
de réparation sur CD-ROM
que vous pouvez également
vous procurer auprès de
7106zMaintenance
Page 117 of 179

présentent des zones dé-
fectueuses.
Faire contrôler et remplacer
au besoin les jantes endom-
magées par un atelier spé-
cialisé, de préférence par
un concessionnaire BMW
Motorrad.RouesJantes et pneus
homologuésDes pneus de certaines
marques ont été testés
par BMW Motorrad dans
chaque taille, classée
aptes à la sécurité routière
et homologués. BMW
Motorrad ne peut pas juger
de l'aptitude des jantes et des
pneus non homologués à être
montés sur la moto et ne peut
par conséquent pas garantir
dans ce cas la sécurité de la
moto.Utilisez uniquement les jantes
et pneus qui ont été homolo-
gués par BMW Motorrad pour
votre type de moto.
Pour de plus amples informa-
tions, adressez-vous à votre
concessionnaire BMW Motor-
rad ou visitez le site Internet
"www.bmw-motorrad.com".
Autocollant RDC
EO
En cas de démontage
de pneu incorrecte,
les capteurs RDC (système
de contrôle de gonflage
des pneus) peuvent être
endommagés. Informer votre partenaire
BMW Motorrad ou l'atelier
spécialisé que la roue est
équipée d'un capteur RDC.
Dans le cas de motos équi-
pées avec le système RDC,
un autocollant correspondant
se trouve sur la jante au ni-
veau de la position du cap-
teur RDC. Lors du change-
ment de pneu, il convient de
faire attention de ne pas en-
dommager le capteur RDC.
Informer votre concession-
naire BMW Motorrad ou l'ate-
lier spécialisé de la présence
du capteur RDC.
Dépose de la roue avantMettre la moto en appui sur
la béquille centrale ( 87)
7115zMaintenance
Page 120 of 179

verties. Monter uniquement
la couronne de capteur
correcte pour la version
correspondante.Si le couple de serrage
n'est pas correct, l'as-
semblage vissé peut se des-
serrer ou être endommagé.
Faire impérativement contrô-
ler les couples de serrage par
un atelier spécialisé, de préfé-
rence par un concessionnaire
BMW Motorrad.
La roue avant doit être
montée dans le bon
sens de rotation.
Faire attention aux flèches in-
diquant le sens de rotation
sur le pneu ou sur la jante.
Au cours des opérations
suivantes, certaines
pièces du frein avant, en
particulier du système BMW
Motorrad Integral ABS,
peuvent être endommagées. Faire attention à n'endomma-
ger aucune pièce du système
de freinage, notamment le
capteur ABS avec le câble
et la couronne du capteur
ABS.
En faisant rouler la roue
avant pour la remettre
en place, le capteur ABS peut
être endommagé.
Faire attention au capteur
ABS en faisant rouler la roue
avant pour la remettre en
place.
Faire rouler la roue avant
jusqu'au niveau du guidage
de la roue avant. Soulever la roue avant et
monter l'axe de roue
6en
respectant le couple pres-
crit.
Axe de roue dans
douille filetée
50 Nm
Serrer la vis de blocage de
l'axe côté droit 5au couple
prescrit.
Vis de serrage d'axe
de roue dans la
fourche
19 Nm
7118zMaintenance
Page 126 of 179

Dans le cas du BMW In-
tegral ABS, la couronne
du capteur ABS peut être en-
dommagée.
Pousser l'axe de fixation vers
l'intérieur juste de façon à ce
qu'il ne touche pas la cou-
ronne du capteur du BMW
Integral ABS.
Serrer les vis de réglage 1.
Si l'avant de la moto est
soulevé trop haut, la bé-
quille centrale ne touche plus
le sol et la moto peut basculer
sur le côté. Faire attention en soulevant
la moto à ce que la béquille
centrale reste en contact
avec le sol.
Abaisser le support de roue
avant sans à-coup pour
soulever la moto.
AmpoulesRemarques généralesUne panne d'ampoule est si-
gnalée à l'écran par le sym-
bole défaut d'ampoule. Le feu
stop et le feu arrière utilisent
les mêmes ampoules dont la
luminosité est régulée diffé-
remment. La défaillance d'une
lampe sur la moto
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défec- tueuses le plus rapidement
possible, emporter de préfé-
rence toujours des lampes de
réserve correspondantes.
L'ampoule est sous
pression, des blessures
sont possibles en cas
d'endommagement.
Porter des lunettes et gants
de protection pour changer
les lampes.
Vous trouverez au cha-
pitre "Caractéristiques
techniques" un récapitulatif
des types d'ampoules montés
sur votre moto.
Ne jamais toucher le
verre des nouvelles
ampoules avec les doigts.
Monter les ampoules en
utilisant un chiffon propre et
sec. Les huiles et graisses
présentes sur la peau et les
doigts altèrent la dissipation
thermique. Une surchauffe et
7124zMaintenance
Page 127 of 179

de ce fait une faible durée de
vie des ampoules en sont les
conséquences.Remplacer la lampe du
feu de croisement et du
feu de route
La moto risque de tom-
ber au cours des opéra-
tions suivantes si elle n'est
pas immobilisée correcte-
ment.
Faire attention à ce que la
moto soit stable.
avec EO Feu au xénon:
Les ampoules au xé-
non travaillant avec une
tension élevée, un danger de
mort est présent si les travaux
correspondants ne sont pas
effectués correctement.
Confier les travaux sur le sys-
tème d'éclairage au xénon, y
compris le remplacement des
ampoules, à un atelier spé- cialisé, de préférence à un
partenaire BMW Motorrad.
Rouler temporairement avec
le feu de route.
Pour ne pas éblouir les usa-
gers qui circulent en sens
inverse, régler la portée des
projecteurs comme pour
rouler à pleine charge.
Faire remplacer l'ampoule
dès que possible par un
atelier spécialisé, de pré-
férence par un concession-
naire BMW Motorrad.
Arrêter la moto à un endroit
en veillant à ce que le sol
soit plan et ferme.
Couper le contact. Déposer le cache
1(feu de
croisement) ou les caches 2
(feu de route).
Dévisser les caches des
ampoules du feu de route
en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre.
7125zMaintenance
Page 136 of 179

Faire attention à ce que la
moto soit stable.Ne pas débrancher la batte-
rie du réseau de bord pour
démarrer à l'aide de câbles
de dépannage branchés sur
une source externe.
Déposer le couvercle du
compartiment de la batte-
rie ( 136)
Pendant la tentative de dé-
pannage, faire tourner le
moteur du véhicule don-
neur.
Relier d'abord la borne po-
sitive de la batterie déchar-
gée à la borne positive de
la batterie de dépannage
avec le câble de dépannage
rouge.
Relier ensuite la borne né-
gative de la batterie de dé-
pannage à la borne néga-
tive de la batterie déchargée
avec le câble de dépannage noir en commençant par la
batterie de dépannage.
Pour la mise en marche du
moteur du véhicule dont
la batterie est déchargée,
procéder de la manière ha-
bituelle ; en cas d'échec,
effectuer une nouvelle ten-
tative de démarrage seule-
ment au bout de quelques
minutes pour ménager le
démarreur et la batterie de
dépannage.
Laisser tourner les deux
moteurs quelques minutes
avant de débrancher.
Débrancher les câbles de
démarrage, d'abord les
bornes négatives, puis les
bornes positives.
Poser le couvercle du
compartiment de la batterie
( 136)
BatterieConsignes de
maintenanceL'entretien, la charge et
le stockage conformes
accroissent la durée de vie
de la batterie et conditionnent
tout recours éventuel en
garantie.
Vous devez tenir compte des
points suivants pour assurer
une durée de vie élevée de la
batterie :
Maintenir la surface de la
batterie propre et sèche
Ne pas ouvrir la batterie
Ne pas ajouter d'eau
Pour charger la batterie,
respecter impérativement
les instructions des pages
suivantes
Ne pas placer la batterie
tête en bas
7134zMaintenance